Translation of "Lehrpraxis" in English

Als akademische Lehrpraxis der Charite bilden wir Studenten aus.
As an academic teaching practice of the Charite we teach medical students.
CCAligned v1

Sie sind bereits Lehrkrankenhaus, akademische Lehrpraxis oder wollen es werden?
You are already a teaching hospital, academic teaching practice or want to become one?
CCAligned v1

Berufliche Fähigkeiten der Absolventen geformt aufgrund kompetenter Lehrpraxis Organisation.
Professional skills of graduates shaped due to proficient teaching practice organization .
ParaCrawl v7.1

Im ersten Semester bereiten Sie sich auf weitere neun Wochen Lehrpraxis vor.
In the first semester, you prepare for another nine weeks of Teaching Practice.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Semester bereiten Sie sich auf neun Wochen Lehrpraxis vor.
In the first semester, you prepare for nine weeks of Teaching Practice.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden Sie das Leben an einer internationalen Schule in der Lehrpraxis erleben.
Additionally, you will experience life at an international school in Teaching Practice.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner Lehrpraxis weiß ich, dass dies ein Irrtum ist.
From my own teaching experience I know that this is false.
ParaCrawl v7.1

Zentral im Fokus steht dabei die Anknüpfung an die Lehrpraxis und die Transferrelevanz der Angebote.
As such, the focus is on applicability in teaching practice, and the transfer relevance of the offers.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse können in der aktuellen Lehrpraxis angewendet werden und öffnen sich musikpädagogischen Fragen.
The results can be applied in current teaching practice and are open to questions relating to music education.
ParaCrawl v7.1

Es sollte in einer offenen und kooperativen Atmosphäre vorbildliche Verfahren – Ausbildung von Lehrkräften, Lehrpraxis, Internet-Integration und Dienstleistungen – ausgewählt und verbreitet werden.
Identification and promotion of best practice, including teacher training, teaching practice, Internet integration, and services - should be carried out in a collaborative way.
TildeMODEL v2018

Die neuen Studiengänge sind länger, schließen mehr Lehrpraxis mit ein und sollen besser auf den schulischen Bedarf zugeschnitten sein.
The new courses are longer, include more school experience and are intended to be more directly relevant to the needs of schooLs.
EUbookshop v2

Für eine Veränderung der derzeitigen Lehrpraxis sind drei Schlüsselqualitäten entscheidend: Kommunikation, Kooperation und Koordination auf der Ebene der Schulen, der einzelnen Mitgliedstaaten und der Europäischen Union.
Three key qualities are essential in bringing about change in current teaching practice: communication, cooperation and coordination, at the level of the school, the State and the European Union.
EUbookshop v2

Das bedeutsamste an diesem Lehrplan ist meiner Ansicht nach einmal der Lehrplan für Geschichte, wonach nur internationale Geschichte unterrichtet wird, wenn auch in einigen Fällen in der Lehrpraxis ein Schwergewicht auf lokale Ereignisse gelegt wird, und zum anderen die Bedingung, daß jeder Schüler zwei Sprachen spricht.
The two most significant devices adopted in the curriculum seem to me to be the curriculum in History, whereby only World History is taught - though with local emphases in the actual teaching in some cases - and the requirement for two languages as an inescapable commitment on each student.
EUbookshop v2

Dies resultierte in einer um­fassenderen Beurteilung - einschließlich einer Selbstprüfung der Hochschulein­richtungen - der allgemeinen akademi­schen Lehrpraxis, Bildungsnormen, Studieninhalte und Bewertungsmethoden.
The result has been broader appraisal - including self-scrutiny by institutions - of general academic practice, standards, course content and methods of assessment.
EUbookshop v2

Während der Laufzeit des Projekts wurde der neu entwickelte Lehrgang in den einzelnen Partnereinrichtungen in Kombination mit intensiver Lehrpraxis in einer ausländischen Grund- oder weiterführenden Schule umgesetzt.
Within the lifetime of the project, the newly developed course was implemented in each partner institution combined with a period of intensive teaching practice at a foreign primary or secondary school.
EUbookshop v2

Deshalb arbeiten wir eng mit Lehrern, Ausbildern und Dozenten zusammen und stimmen unsere Produkte mit Anforderungen der aktuellen Lehrpläne und der Lehrpraxis ab.
That is why we work closely with teachers, professors and lecturers and match our products with the requirements of current curricula and teaching practices.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Förderperiode werden diese Angebote um weitere bedeutsame Aufgabenfelder wie die Aufbereitung von Erkenntnissen der Lehr-Lern-Forschung für die Lehrpraxis oder die Einbindung digitaler Lehrformate erweitert.
In the second funding period, these courses will be expanded to include other important fields of work, such as processing findings from research into teaching and learning for teaching practice or the incorporation of digital teaching formats.
ParaCrawl v7.1

Unsere TutorInnen-Trainings bereiten Sie auf die Aufgaben als Tutor bzw. Tutorin vor, begleiten Sie in der Lehrpraxis und ermöglichen einen Austausch mit anderen Tutorinnen und Tutoren.
Our dedicated training programme will prepare you for your tasks as a tutor, support you while you are teaching and facilitate exchange with other tutors.
ParaCrawl v7.1

Von einem abgeschlossenen Hochschulstudium kann im Ausnahmefall bei hervorragenden fachbezogenen Leistungen in der Praxis (nachgewiesen durch hervorragende künstlerisch-gestalterisch Erfahrungen, durch Projekte und herausragende Publikationen sowie einer mindestens dreijährigen hauptberuflichen Lehrpraxis im Bereich Image and Motion an einer internationalen Hochschule) abgesehen werden.
Both of these options must be attested by an academic expert. A university degree may not be necessary given an excellent track record in artistic design through projects and publications as well as at least three years professional teaching in the field of image and motion at an international university.
ParaCrawl v7.1