Translation of "Lehrer für deutsch" in English
Alle
Lehrerinnen
und
Lehrer
für
Deutsch
haben
eine
abgeschlossene
Ausbildung
im
Unterrichten.
All
of
our
German
teachers
are
professionally
trained
and
have
university
degrees
in
education.
ParaCrawl v7.1
Wie
findet
man
gute
Lehrerinnen
und
Lehrer
für
Deutsch
als
Fremdsprache?
How
to
recognize
good
teachers
for
German
as
a
foreign
language?
CCAligned v1
Dieser
wollte
Lehrer
für
Deutsch
und
Geschichte
werden.
He
wanted
to
teach
German
and
History.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
Lehrer
für
Deutsch
als
Fremdspache?
You
are
a
teacher
for
German
as
foreign
language?
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Studium
arbeitete
ich
als
Lehrer
für
Deutsch,
Volkswirtschaft
und
Buchhaltung.
After
finishing
my
studies
I
worked
as
a
teacher
for
German,
economics
and
accounting.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1885
wurde
er
Lehrer
für
Französisch
und
Deutsch
am
Priesterseminar
in
Princeton.
In
1885
he
became
Instructor
in
French
and
German
at
the
Princeton
Theological
Seminary.
Wikipedia v1.0
Er
promovierte
1832
und
wurde
1835
an
seiner
früheren
Schule
als
Lehrer
für
Deutsch,
Geschichte
und
Religion
angestellt.
In
1835
Rupp
was
appointed
to
teach
German,
history
and
religion
at
the
Altstadt
Gynmasium,
where
he
had
formerly
been
a
pupil.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Lehrer
für
Griechisch
und
Deutsch
und
unterrichtete
in
Diekirch,
in
Echternach
und
anschließend
in
Luxemburg-Stadt.
Following
this,
he
taught
Greek
and
German
in
Diekirch,
Echternach,
and
from
1927
at
the
Athénée
de
Luxembourg.
Wikipedia v1.0
Er
hielt
sich
einige
Zeit
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
auf,
wo
er
als
Lehrer
für
Deutsch
an
der
École
des
Hautes
Études
Commerciales
in
Paris
und
der
École
Arago
tätig
war.
After
a
period
of
teaching
in
schools
in
the
Netherlands
and
France,
he
became
a
professor
of
German
at
the
Parisian
École
des
Hautes
Études
Commerciales
and
the
École
Arago.
Wikipedia v1.0
Er
war
anschließend
für
einige
Jahre
als
Lehrer
für
Latein,
Griechisch,
Deutsch
und
Englisch
an
verschiedenen
privaten
Schulen
des
Landes
und
sogar
als
Vorleser
des
Kaisers
Pedro
II.
von
Brasilien
tätig.
Subsequently,
he
worked
as
a
teacher
of
Latin,
Greek,
German
and
English
at
several
private
schools
in
the
country
and
was
even
reader
of
the
Emperor
Pedro
II
of
Brazil.
WikiMatrix v1
Er
hielt
sich
einige
Zeit
in
Frankreich
und
den
Niederlanden
auf,
wo
er
als
Lehrer
für
Deutsch
an
der
École
des
hautes
études
commerciales
de
Paris
und
der
École
Arago
tätig
war.
After
a
period
of
teaching
in
schools
in
the
Netherlands
and
France,
he
became
a
professor
of
German
at
the
Parisian
École
des
Hautes
Études
Commerciales
and
the
École
Arago.
WikiMatrix v1
Er
war
als
Lehrer
für
Deutsch,
Philosophie
und
Ethik
tätig,
zuletzt
an
der
Integrierten
Gesamtschule
in
Mainz.
He
worked
as
a
school
teacher,
teaching
German,
philosophy
and
ethics
at
the
Integrierte
Gesamtschule
in
Mainz.
WikiMatrix v1
Er
hat
das
Konzept
der
dualen
Immersion
in
diesem
Schulmodell
in
den
letzten
22
Jahren
als
Lehrer,
Moderator
für
Deutsch-Spanisch
sowie
Koordinator
für
alle
neun
Sprachkombinationen
der
SESB
mit-
und
weiterentwickelt
und
es
im
Unterricht
von
der
ersten
Grundschulklasse
bis
zum
Abitur
realisiert.
He
co-developed
the
concept
of
dual
immersion
in
this
school
model
over
the
past
22
years
as
a
teacher,
moderator
for
German-Spanish
and
coordinator
for
all
nine
SESB
language
combinations
and
implemented
it
from
the
first
grade
of
elementary
school
to
the
Abitur.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Lehrer
für
Deutsch
und
Kunstgeschichte
(Master
of
Germanic
Languages)
und
beherrscht
sechs
oder
sieben
Sprachen,
was
zweifellos
ein
großer
Vorteil
ist,
wenn
man
eine
FIP-Kommission
führen
will.
He
teaches
German
and
Art
History
(he
is
a
Master
in
Germanic
languages)
and
he
speaks
six
or
seven
languages,
which
no
doubt
is
a
great
advantage
for
someone
who
has
to
lead
a
FIP
Commission.
Still
rather
young
he
became
the
leading
man
of
Themafila
of
Wetteren,
the
same
organisation
that
organised
annual
thematic
exhibitions
during
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
Schneider
war
lange
an
der
Universität
Kassel
tätig
und
ist
nun
Lehrer
für
Deutsch
und
Geschichte
in
Bebra.
For
many
years,
Ulrich
Schneider
taught
at
the
University
of
Kassel
and
is
currently
teaching
German
and
History
in
Bebra.
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
in
den
verdienten
Ruhestand
ging,
war
er
Lehrer
für
Deutsch
an
der
Hauptschule
in
Rosenberg.
He
retired
from
being
a
teacher
a
couple
of
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Von
1979
bis
1983
unterrichtete
er
als
Lehrer
für
Deutsch
und
Spanisch
in
Wien,
von
1981
bis
1990
am
Institut
für
Romanistik
der
Universität
Wien.
From
1979
to
1983,
he
taught
German
and
Spanish
in
Vienna;
from
1981
to
1990,
at
the
University
of
Vienna’s
Department
of
Romance
Languages.
ParaCrawl v7.1
Konrad
Koch
war
ein
Lehrer
für
Latein,
Griechisch,
Deutsch
und
Geschichte
an
einem
Braunschweiger
Gymnasium,
dem
Martino-Katharineum
(MK)
und
organisierte
im
Oktober
1874
das
erste
Fußballspiel
in
Deutschland.
Konrad
Koch
taught
Latin,
Greek,
German
and
history
at
the
Martino-Katharineum
(MK),
a
secondary
school
in
Braunschweig,
and
organized
the
first
football
match
in
Germany
in
1874.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
22.
September
ist
Herr
Peter
Sauvigny,
ein
Studienreferendar
aus
Oelde,
bei
uns,
um
im
Rahmen
seiner
Ausbildung
zum
Lehrer
für
Deutsch
als
Fremdsprache
ein
Praktikum
zu
absolvieren.
From
22nd
September
Mr.
Peter
Sauvigny,
a
candidate
for
a
teacher
of
the
secondary
school
in
Oelde
is
with
us
in
order
to
get
a
training
to
finish
the
practicum
of
a
teacher
of
German
as
a
foreign
language.
ParaCrawl v7.1
Helmut,
der
im
zweiten
Beruf
Lehrer
für
Deutsch,
Geschichte
und
Geografie
an
der
Mittelschule
ist,
baut
neben
Gemüse
auch
Äpfel
an.
Helmut's
other
job
is
at
a
middle
school
where
he
teaches
German,
History
and
Geography.
In
addition
to
vegetables,
he
also
grows
apples.
ParaCrawl v7.1
Albert
Michael
Beck
(*
1937)
arbeitete
als
Korrektor
in
einem
Verlag,
ehe
er
eine
Ausbildung
zum
Lehrer
für
Deutsch
und
Literatur
machte,
ein
Beruf,
den
er
bis
zu
seiner
Pensionierung
an
der
Allgemeinen
Gewerbeschule
Basel,
später
an
der
Kunstgewerbeschule
und
der
Schule
für
Gestaltung
ausübte.
Albert
Michael
Beck
(*
1937)
worked
as
a
proof
reader
at
a
printing
house
before
undergoing
a
training
as
a
school
teacher
for
German
and
Literature.
He
then
taught
until
his
retirement,
first
at
the
Allgemeine
Gewerbeschule
Basel,
later
at
the
arts
school,
and
at
the
Schule
für
Gestaltung.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
studiere
ich
an
der
Universität,
um
Lehrer
für
Biologie
und
Deutsch
für
Schüler
von
10
bis
19
Jahren
(Mittel-
und
Oberstufe)
zu
werden.
Currently
I'm
studying
at
University
to
become
a
teacher
in
biology
and
german
for
students
from
10
to
19
years
(middle
school
and
high
school).
ParaCrawl v7.1