Translation of "Legitimationsverfahren" in English

Andere Legitimationsverfahren stehen für dieses Online-Konto derzeit nicht zur Verfügung.
Other identification procedures are currently not available for this online account.
ParaCrawl v7.1

Das Login beim Legitimationsverfahren mTAN ist schnell und bequem.
The login with the mTAN authentication procedure is fast and convenient.
CCAligned v1

Ab September 2014 soll das Legitimationsverfahren von den Endkunden genutzt werden.
From November 2014 the legitimization procedure will be used by customers.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Steuerplattform kennt sowohl die an dem Legitimationsverfahren beteiligten Einheiten, als auch die zugeordneten Privilegien einer mittels dieser Einheiten identifizierten Person.
The central control platform knows both the units participating in the verification procedure, as well the privileges assigned to a person identified by these units.
EuroPat v2

Außerdem ist davon auszugehen, dass es durch den medienbruchfreien Prozess eine geringere Abbrecherquote gibt als bei der Kontoeröffnung mit herkömmlichen Legitimationsverfahren", betonte Michael Heinks, Vorstand der biw AG bei der Pressekonferenz.
It must also be assumed that this new single-media process will lead to fewer people failing to complete the account opening procedure than before with conventional legitimisation services," emphasises Michael Heinks, member of the Board of biw AG during the press conference.
ParaCrawl v7.1

Gegen die populäre Meinung innerhalb der globalisierungskritischen Bewegung, die Gipfel seien "illegitim" im Sinne von "undemokratisch", gilt es mit Marx ebenfalls die Wirklichkeit der bürgerlichen Gesellschaft zur Kenntnis zu nehmen: Nicht einfach eine Bande von Raubrittern, sondern die Repräsentanten von Rechtsstaaten mit Verfassungen und anerkannten Legitimationsverfahren treffen dort zusammen.
Against the popular opinion among the anti-globalization movement that the summit was illegitimate in the sense of 'undemocratic', we need to take note of the realities of bourgeois society: Not just a gang of robber-knights but in fact representatives of constitutional states with basic laws and acknowledged proceedings of legitimisation came together at the summit.
ParaCrawl v7.1

Gegen die populäre Meinung innerhalb der globalisierungskritischen Bewegung, die Gipfel seien „illegitim“ im Sinne von „undemokratisch“, gilt es mit Marx ebenfalls die Wirklichkeit der bürgerlichen Gesellschaft zur Kenntnis zu nehmen: Nicht einfach eine Bande von Raubrittern, sondern die Repräsentanten von Rechtsstaaten mit Verfassungen und anerkannten Legitimationsverfahren treffen dort zusammen.
Against the popular opinion among the anti-globalization movement that the summit was illegitimate in the sense of ‘undemocratic’, we need to take note of the realities of bourgeois society: Not just a gang of robber-knights but in fact representatives of constitutional states with basic laws and acknowledged proceedings of legitimisation came together at the summit.
ParaCrawl v7.1