Translation of "Legierungsanteil" in English

Die metallische Umhüllung basiert auf Kupfer mit einem Legierungsanteil von 4 Gew.% - 10Gew.% von Titan.
The metallic coating is based on copper, alloyed with 4% by weight to 10% by weight of titanium.
EuroPat v2

Der Legierungsanteil an Kupfer in den Metallen beträgt bei Festo weniger als sechs Prozent.
The alloy content of copper in the metals is less than six per cent at Festo.
ParaCrawl v7.1

Die Sinter­temperatur von Wolfram mit Lanthanoxidanteil ist um ca. 100 °C niedriger als bei Wolfram mit Thoriumoxidanteil, da mit zunehmen­dem Legierungsanteil die nötige Sintertemperatur abnimmt.
The sintering temperature of tungsten with lanthanum oxide component is about 100° C. lower than tungsten with thorium oxide component because with increasing alloyed component the necessary sintering temperature decreases.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Ausgestaltung der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß der Kupferanteil 95 bis 100 Gewichts­prozente und der Legierungsanteil 5 bis 0 Gewichtsprozen­te beträgt.
In preferred embodiment of the present invention the copper component accounts for 95 to 100%, by weight, and the alloy component accounts for 5 to 0% by weight of the sintered material.
EuroPat v2

Daraus folgt, daß der Kupferanteil und der Legierungsanteil im Grundmetallpulver entsprechend kleinere Anteile an der Summe aus Grundmetallpulver und Zusatzmetallpulver ausmachen.
From this it follows that the copper component and the alloy component in the matrix metal powder make up correspondingly smaller proportion than the sum of matrix metal powder and added high-alloy metal powder.
EuroPat v2

Sinterwerkstoff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Kupferanteil 95 bis 100 Gewichtsprozente und der Legierungsanteil 5 bis 0 Gewichtsprozente des Grundmetallpulvers beträgt.
The sintered material as defined by claim 1, wherein the copper component is from 95 to 99% by weight and the alloy component is from 5 to 1% by weight.
EuroPat v2

Die Aufgabe bezüglich des Sinterwerkstoffes wird gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß das Grundmetallpulver aus einem Kupferanteil von etwa 70 bis 100 Gewichtsprozenten Kupfer und einem Legierungsanteil von 0 bis etwa 30 Ge­wichtsprozenten Kobalt und/oder Chrom und/oder Eisen und/oder Mangan und/oder Nickel und/oder Wolfram und/oder Kohlenstoff besteht.
This object is attained in accordance with the present invention by a sintered material having a matrix metal powder comprised of a copper component of approximately 70 to 100% by weight copper and an alloy component of approximately 0 to 30% by weight of cobalt, chromium, iron, manganese, nickel, tungsten, and carbon.
EuroPat v2

Die für Turbinenanwendungen geforderte Hochtemperaturkorrosionsbeständigkeit kann nur durch einen erhöhten Legierungsanteil von Chrom > 16 % sowie Anteile von Ti und Aluminium erfüllt werden.
The high-temperature corrosion resistance required for turbine applications can be met only by an increased alloy content of equal to or more than 16% chromium as well as contents of Ti and aluminum.
EuroPat v2

Die Herstellung der angeführten Stähle im Lichtbogenofen mit nachgeschaltetem Frischen in bisher bekannten Konvertern unter Verwendung von Mischgasen hat den Nachteil, daß diese Konverter ursprünglich ausgelegt wurden für die alleinige Herstellung von Chromstählen, die einen kleineren spezifischen Reaktionsraum haben, als er für die Herstellung von Edelstahlqualitäten mit einem breitgefächerten Legierungsanteil erforderlich ist.
The manufacture of the aforementioned steels in the arc furnace with subsequent refining in the previously known converters with the use of mixed gases has the disadvantage that these converters were originally designed for the exclusive manufacture of chromium steels which have a smaller specific reaction volume than is required for the manufacture of high-grade steel qualities with a wide spectrum of alloying contents.
EuroPat v2

Deshalb geschieht das Überführen des Metallbolzens in den thixotropen Zustand, d.h. die Erwärmung des Bolzens bis der gewünschte Legierungsanteil aufgeschmolzen ist, bevorzugt durch eine mit Sensoren geregelte Ofentemperatur.
For that reason, the conversion of the metal billet to a thixotropic state i.e. the heating of the billet until the desired fraction of alloy is molten, is preferably carried out with the furnace temperature controlled by sensors.
EuroPat v2

Eine alternative Metallegierung bildet Kupfer-Titanat basierend auf Kupfer mit einem Legierungsanteil von 4 Gew.% - 10 Gew.% von Titan.
Copper titanate, based on copper alloyed with 4% by weight to 10% by weight of titanium, is an alternative metal alloy.
EuroPat v2

Da die Festigkeit und die Kaltverfestigung mit zunehmendem Legierungsanteil zunehmen, müssen die Anzahl sowie die Temperatur und Dauer dieser Glühbehandlungen der jeweiligen Legierungszusammen­setzung angepasst werden.
As the strength and the work hardening increase with increasing alloy content, the frequency and the temperature and duration of the annealing treatments must be adapted to meet the particular alloy composition.
ParaCrawl v7.1

Zu den metallischen Oberflächen, die im erfindungsgemäßen Verfahren korrosionsschützend und haftungsvermittelnd mitbehandelt werden können, gehören auch Aluminium und Magnesium sowie die jeweiligen Legierungen mit einem Legierungsanteil an Aluminium oder Magnesium von wenigstens 50 At.-%.
Also included among the metallic surfaces that can be treated in corrosion-protective and adhesion-promoting fashion in the method according to the present invention are aluminum, magnesium, and zinc, as well as the respective alloys having a proportion of at least 50 at % aluminum, magnesium, or zinc in the alloy.
EuroPat v2

Insbesondere Ni-Stähle mit einem zusätzlichen Legierungsanteil an Cr zeichnen sich durch eine besonders gute chemische Beständigkeit und hohen Korrosionswiderstand aus.
In particular, Ni steels with an additional Cr-alloy proportion are characterised by particularly good chemical resistance and high corrosion resistance.
EuroPat v2

Speziell bei schmelztauchveredelten Metallbändern, die im metallischen Überzug einen Legierungsanteil an Aluminium aufweisen, gilt es die Filiform-Korrosion, die durch wechselnde Witterungsbedingungen bei der Lagerung der Metallbänder begünstigt wird, effektiv zu unterdrücken.
In particular in the case of hot-dip coated metal strips having an alloy component of aluminum in the metallic coating, the filiform corrosion that is promoted by variable weather conditions during storage of the metal strips is to be suppressed effectively.
EuroPat v2

Da bei unterschiedlichen Legierungstypen auch ein unterschiedlicher Legierungsanteil erforderlich ist, um beispielsweise den Korrosionsschutz zu verbessern, ist diese Konzentration von Metallion zu Metallion verschieden.
Since with different types of alloys a different proportion of alloy is also necessary in order for example to improve the corrosion protection, this concentration is different from metal ion to metal ion.
EuroPat v2

Zu den metallischen Oberflächen, die mit dem erfindungsgemäßen Mittel korrosionsschützend vorbehandelt werden können, gehören auch Aluminium und Zink sowie die jeweiligen Legierungen mit einem Legierungsanteil an Aluminium oder Zink von wenigstens 50 At.-%.
Metallic surfaces which may be provided with an anticorrosion pretreatment with the agent according to the invention also include aluminum and zinc and the alloys thereof with an alloy content of aluminum or zinc of at least 50 atom %.
EuroPat v2

Die Harte der hergestellten Schichten zeigte einen Anstieg auf ca. 20 GPa, bei mehr als 5 at% Silizium und Bor, mit zunehmendem Legierungsanteil.
The hardness of the produced layers showed an increase of about 20 GPa, with more than 5 at % of silicon and boron, with increasing alloy content.
EuroPat v2

Niob ist in der Lage, mit einem sehr geringen Legierungsanteil die Festigkeit von Stahl enorm zu steigern.
Niobium has the ability, with a very low percentage alloy, to significantly strengthen steel.
ParaCrawl v7.1