Translation of "Leerstandsabbau" in English
Zu
dem
positiven
Ergebnis
im
zweiten
Halbjahr
trug
unmittelbar
der
forcierte
Leerstandsabbau
bei.
The
aggressive
vacancy
reduction
was
a
direct
contributor
to
the
positive
second-half
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Leerstandsabbau
und
die
Marktmietanpassungen
sollen
bis
2021
umgesetzt
sein.
The
envisaged
vacancy
reduction
along
with
rent
adjustments
should
be
accomplished
by
2021.
ParaCrawl v7.1
Die
TAG
hat
in
den
vergangenen
15
Monaten
signifikante
Erfolge
im
Leerstandsabbau
erzielt.
Over
the
past
15
months,
TAG
has
made
significant
progress
in
reducing
vacancy.
ParaCrawl v7.1
Der
geplante
Leerstandsabbau
und
die
Marktmietanpassungen
sollen
bis
spätestens
2021
ungesetzt
sein.
The
planned
vacancy
reduction
and
the
market
rent
adjustments
are
to
be
discontinued
by
2021
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Teil
dieser
Wertsteigerung
ist
auf
den
erfolgreichen
Leerstandsabbau
und
Neuabschlüsse
zu
höheren
Mietpreisen
zurückzuführen.
This
appreciation
was
mainly
the
result
of
the
successful
vacancy
reduction
and
new
leases
at
higher
rents.
ParaCrawl v7.1
Bei
Berücksichtigung
der
Effekte
aus
dem
Leerstandsabbau
ergab
sich
ein
Mietwachstum
von
2,3%.
Taking
the
effects
from
the
vacancy
reduction
into
account,
rental
growth
was
2.3%.
ParaCrawl v7.1
Das
Entwicklungspotenzial
soll
unter
anderem
durch
Leerstandsabbau,
Mieterhöhungen
und
Mietvertragsverlängerungen
mit
Ankermietern
gehoben
werden.
The
potential
for
development
is
to
be
raised,
among
other
things,
by
reducing
vacancies,
rent
increases
and
lease
renewals
with
anchor
tenants.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
Höller,
Vorstandsvorsitzender
der
DIC
Asset
AG:
„Unser
erfolgreicher
Start
in
2012
mit
dem
Leerstandsabbau
im
ersten
Quartal
ist
ein
relevantes
Indiz
auf
das
Wachstumspotenzial,
das
wir
bis
zum
Jahresende
erwarten.“
Ulrich
Höller,
Chairman
of
the
Management
Board
of
DIC
Asset
AG,
commented
on
the
results:
„Our
successful
start
in
2012
with
the
reduction
in
vacancies
during
the
first
quarter
is
a
relevant
indication
of
the
growth
potential
we
envisage
between
now
and
the
end
of
the
year.“
ParaCrawl v7.1
Am
Frankfurter
Büromarkt
ist
das
zusätzliche
Nachfragepotential
willkommen,
gleicht
es
doch
strukturell
bedingte
Nachfragerückgänge
im
Finanzsektor
aus
und
führt
tendenziell
zu
einem
weiteren
Leerstandsabbau
und
steigenden
Mieten.
The
additional
demand
potential
is
welcome
on
the
Frankfurt
office
market
because
it
will
equalise
structurally
induced
reductions
in
the
financial
sector
and
will
tend
to
lead
to
further
reductions
in
vacancies
and
increase
rents.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anlagemöglichkeiten
ermöglichen
der
Gesellschaft
von
dem
erwarteten
Wertsteigerungspotential
zu
profitieren,
welches
sich
aus
Mietsteigerungen
und
Leerstandsabbau
ergibt.
The
opportunities
allow
the
Company
to
benefit
from
the
expected
value
upside
derived
from
rent
increases
and
vacancy
reductions.
ParaCrawl v7.1
Eliminiert
man
zusätzlich
die
zum
Jahreswechsel
2015/2016
erfolgten
Akquisitionen,
die
über
einen
im
Vergleich
zum
Altbestand
höheren
Leerstand
verfügten,
betrug
der
gesamte
Leerstandsabbau
in
den
Wohneinheiten
in
dieser
Zeit
sogar
1,9
Prozentpunkte.
If
one
eliminates
the
acquisitions
made
at
the
turn
of
the
year
2015/2016,
which
had
higher
vacancy
than
the
existing
portfolio,
total
vacancy
reduction
in
the
residential
units
during
this
period
actually
amounted
to
1.9
percentage
points.
ParaCrawl v7.1
Das
"like-for-like"
Mietwachstum
in
den
Wohneinheiten
des
Konzerns
belief
sich
in
den
letzten
zwölf
Monaten
auf
1,9%
(Geschäftsjahr
2017:
2,0%),
bei
Berücksichtigung
der
Effekte
aus
dem
Leerstandsabbau
ergab
sich
ein
gesamtes
Mietwachstum
von
2,5%
(Geschäftsjahr
2017:
3,1%).
Like-for-like
rental
growth
in
the
residential
units
amounted
to
1.9%
in
the
last
twelve
months
(2017:
2.0%);
including
the
effects
of
the
vacancy
reduction,
rental
growth
totalled
2.5%
(2017:
3.1%).
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Effekten
aus
dem
Mietwachstum
und
dem
Leerstandsabbau
trugen
dazu
auch
die
im
Februar
2015
wirksam
gewordenen
Akquisitionen
des
Vorjahres
von
rund
2.850
Einheiten
bei.
Apart
from
effects
from
the
rental
growth
and
vacancy
reduction,
the
previous
year's
acquisitions
of
around
2,850
units,
which
came
into
effect
in
February
2015,
also
contributed
to
this
increase.
ParaCrawl v7.1
Die
Zunahme
um
CHF
7.8
Mio.
resultierte
aus
dem
Leerstandsabbau
im
Vorjahr,
aus
höheren
Mieten
und
aus
zwei
Einmaleffekten
aus
dem
1.
Halbjahr
2009
(Auflösung
von
nicht
mehr
benötigten
Delkredererückstellungen
von
CHF
1.3
Mio.,
Bereinigung
einer
Bilanzposition
nach
Schlussverhandlung
eines
Mietverhältnisses
von
CHF
1.1
Mio.).
This
increase
of
CHF
7.8
million
was
a
result
of
the
reduction
of
vacancies
in
the
previous
year,
higher
rents
and
two
special
effects
occurred
in
the
first
half
of
2009
(the
release
of
accounts
receivable
provisions
of
CHF
1.3
million
that
are
no
longer
required,
the
settlement
of
a
balance-sheet
position
of
CHF
1.1
million
after
final
negotiations
of
a
lease
agreement).
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Anstieg
des
Leerstands
entstand
im
Wesentlichen
in
Folge
der
Akquisitionen
des
Vorjahres,
die
über
höhere
Leerstände
verfügten
und
zunächst
in
das
Portfoliomanagement
integriert
werden
mussten,
sowie
durch
Modernisierungsprojekte,
die
im
weiteren
Jahresverlauf
dann
zum
Leerstandsabbau
beitragen
werden.
This
slight
increase
in
vacancy
was
mainly
due
to
the
previous
year's
acquisitions,
which
had
higher
vacancy
rates
and
had
to
be
integrated
into
portfolio
management,
as
well
as
modernisation
projects
which
will
contribute
to
the
reduction
of
vacancy
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
resultierte
mehrheitlich
aus
der
Integration
der
in
2016
und
im
ersten
Halbjahr
2017
erworbenen
Portfolios
im
Rheinland,
Kaiserslautern
und
Oberhausen
sowie
den
Fortschritten
bei
der
Sanierung
und
dem
Leerstandsabbau.
This
is
mostly
due
to
the
integration
of
the
portfolios
acquired
in
2016
and
in
the
first
half
of
2017
in
the
Rheinland
region,
Kaiserslautern
and
Oberhausen,
as
well
as
the
progress
made
in
both
renovation
and
reducing
vacancies.
ParaCrawl v7.1
Der
höchste
Leerstandsabbau
war
erneut
in
Salzgitter
zu
beobachten,
dort
konnte
die
Quote
seit
Jahresanfang
um
mehr
als
2%-Punkte
von
15,5%
auf
13,4%
im
September
bzw.
13,1%
im
Oktober
2015
gesenkt
werden.
Once
again,
vacancy
reduction
was
steepest
in
Salzgitter,
where
vacancy
has
been
brought
down
by
more
than
2
percentage
points
since
the
beginning
of
the
year,
from
15.5%
to
13.4%
in
September
and
13.1%
in
October
2015.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Basis
dieser
positiven
operativen
Entwicklung
war
ein
weiterer
Anstieg
des
like-for-like
Mietwachstums
(d.h.
auf
Basis
des
vergleichbaren
Portfolios)
zum
31.
März
2016
auf
3,8%
p.a.
bzw.,
ohne
Effekte
aus
dem
Leerstandsabbau,
1,9%
p.a.
Daneben
trugen
auch
die
im
Verlauf
des
Jahres
2015
und
im
ersten
Quartal
2016
neu
akquirierten
Portfolios
zum
Mietwachstum
bei.
The
main
driver
of
this
positive
operating
performance
was
a
further
increase
in
like
for
like
rental
growth
to
3.8%
per
annum
at
31
March
2016,
or
1.9%
excluding
the
effects
of
vacancy
reduction.
The
portfolios
newly
acquired
during
the
course
of
2015
and
the
first
quarter
of
2016
also
contributed
to
rental
growth.
ParaCrawl v7.1
Auf
annualisierter
Basis
führt
der
Leerstandsabbau
zu
einem
Ergebniseffekt
von
EUR
2,4
Mio.,
was
einer
NAV
Steigerung
pro
Aktie
von
einem
Euro
entspräche.
On
an
annualised
basis,
the
vacancy
reduction
added
EUR
2.4
million
to
the
net
income,
which
would
be
equivalent
to
a
rise
in
NAV
of
1
EUR
per
share.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgaben
für
Instandhaltung
und
Modernisierungsmaßnahmen
konnten
in
den
Wohneinheiten
im
ersten
Halbjahr
2018
mit
durchschnittlich
EUR
9,08
je
qm
(EUR
15,12
je
qm
im
Geschäftsjahr
2017),
trotz
der
bereits
erwähnten
Modernisierungsmaßnahmen
zum
Leerstandsabbau,
weiterhin
auf
moderatem
Niveau
gehalten
werden.
Expenditure
on
maintenance
and
modernisation
measures
in
the
residential
units
in
the
first
half
of
2018
was
maintained
at
an
average
of
EUR
9.08
per
sqm
(EUR
15.12
per
sqm
in
the
2017
financial
year),
despite
the
aforementioned
measures
to
reduce
vacancy.
ParaCrawl v7.1
Der
erfolgreiche
Leerstandsabbau,
angemessene
Mietsteigerungen
einerseits
aber
auch
Zinseinsparungen
durch
günstige
Refinanzierung
andererseits
werden
den
Cashflow
und
unser
Ergebnis
in
Zukunft
weiter
steigern.
On
the
other
hand,
successful
vacancy
reduction,
reasonable
rent
increases,
and
interest
savings
through
favourable
refinancing
will
continue
to
boost
our
cash
flow
and
our
results.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
(5.
November
2015)
–
Die
TAG
Immobilien
AG
(nachstehend
„TAG“)
erzielt
zum
Ende
des
dritten
Quartals
2015
durch
Mietsteigerungen
und
Leerstandsabbau
weiteres
operatives
Wachstum
im
Portfolio,
das
aktuell
nahezu
75.300
Einheiten
umfasst.
Hamburg
(5
November
2015)
–
At
the
end
of
Q3
2015,
TAG
Immobilien
AG
(‘TAG’
in
the
following)
had
achieved
further
operational
growth
in
its
portfolio,
which
currently
comprises
nearly
75,300
units,
through
rent
increases
and
vacancy
reduction.
ParaCrawl v7.1
Der
temporäre
Anstieg
des
Leerstands
entstand
im
Wesentlichen
in
Folge
der
in
den
letzten
Monaten
in
das
Portfolio
übernommenen
Akquisitionen
sowie
durch
Modernisierungsprojekte,
die
im
weiteren
Jahresverlauf
zum
Leerstandsabbau
beitragen
sollen.
This
temporary
increase
in
vacancy
was
primarily
due
to
acquisitions
added
to
the
portfolio
in
recent
months,
and
to
modernisation
projects
which
are
expected
to
contribute
to
reducing
vacancy
in
the
further
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Portfolio
von
zum
Jahresende
2016
rund
80.000
Einheiten
erzielte
das
Unternehmen
deutliche
Erfolge
im
Leerstandsabbau
und
erwirtschaftete
ein
starkes
operatives
Ergebnis.
With
a
portfolio
of
approximately
80,000
units
at
the
end
of
2016,
the
company
achieved
significant
success
in
vacancy
reduction
and
generated
a
strong
operating
result.
ParaCrawl v7.1
Der
weiter
erfolgreiche
Leerstandsabbau,
Mieterhöhungen
sowie
Einsparungen
aus
neu
abgeschlossenen
Refinanzierungen
werden
zusätzlich
etwas
zeitverzögert
im
Laufe
des
Jahres
ergebniswirksam.
Further
successes
in
vacancy
reduction,
rent
increases,
and
cost
savings
from
refinancing
loans
will
also
have
a
slightly
delayed
effect
on
earnings
during
the
year.
ParaCrawl v7.1