Translation of "Leerlaufphase" in English
Dann
folgen
eine
15
Sekunde
lange
Leerlaufphase
und
eine
zweite
Maximalbeschleunigung.
This
is
followed
by
an
idle
period
of
15
seconds
and
a
second
maximum
acceleration.
DGT v2019
Das
Fahrzeug
wird
bis
zur
letzten
Leerlaufphase
des
außerstädtischen
Fahrzyklus
weitergefahren.
Driving
is
continued
until
the
final
idling
period
in
the
extra-urban
cycle.
DGT v2019
Es
wird
bis
zur
abschließenden
Leerlaufphase
weitergefahren.
Driving
is
continued
until
the
final
idling
period
is
reached.
DGT v2019
In
dieser
Schaltstellung
der
Sitzventileinrichtung
arbeitet
der
Kompressor
weitgehend
drucklos
in
der
Leerlaufphase.
In
this
open
position
of
the
valve
assembly,
the
compressor
operates
in
an
unloaded
condition
in
the
idle
phase.
EuroPat v2
Die
in
dieser
Leerlaufphase
vom
Kompressor
aufgenommene
Energie
ist
reine
Verlustenergie.
The
energy
consumed
by
the
compressor
during
this
idle
phase
amounts
to
pure
lost
energy.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
ein
Zahler
für
die
Dauer
der
Leerlaufphase
gestartet.
At
the
same
time,
a
counter
for
the
duration
of
the
idling
phase
is
started.
EuroPat v2
In
diesem
Schritt
S8
wird
die
Temperatur
am
Ende
der
Leerlaufphase
gemessen.
In
this
step
S8,
the
temperature
at
the
end
of
the
idling
phase
is
measured.
EuroPat v2
Über
das
Magnetventil
18
wird
der
Druckregler
15
in
die
Leerlaufphase
umgeschaltet.
The
pressure
control
unit
15
is
switched
into
the
idle
phase
by
the
solenoid
valve
18
.
EuroPat v2
Die
Aktuatorstelleinrichtung
geht
dann
in
die
"Leerlaufphase".
The
actuator
control
element
then
goes
into
“no-load
phase”.
EuroPat v2
Bei
einer
folgenden
Leerlaufphase
wird
die
Speicherkapazität
wieder
entladen.
In
a
subsequent
idle
phase,
the
storage
capacitor
is
discharged
again.
EuroPat v2
Der
erste
Fahrzyklus
beginnt
mit
einer
11
Sekunden
langen
Leerlaufphase
unmittelbar
nach
dem
Anlassen
des
Motors.
The
first
driving
cycle
starts
with
a
period
of
11
seconds
idling
as
soon
as
the
engine
has
started.
DGT v2019
Bei
der
erfindungsgemäßen
Einrichtung
wird
vorteilhaft
eine
vollkommene
Entlastung
des
Druckventils
während
der
Leerlaufphase
erreicht.
A
further
advantage
of
the
present
invention
exists
inasmuch
as
complete
relief
of
the
pressure
discharge
valve
is
achieved
during
the
unloading
phase.
EuroPat v2
Aufgrund
des
verminderten
Abgasmassendurchsatzes
in
der
Schub-
und
Leerlaufphase
sinkt
die
Temperatur
vor
dem
Vorkatalysator
ab.
Owing
to
the
reduced
mass
flow
rate
of
the
exhaust
gas
in
the
overrun
and
idling
phase,
the
temperature
upstream
of
the
precatalyzer
falls.
EuroPat v2
Während
dieser
Leerlaufphase
tritt
ein
negativer
Ladestrom
ein,
d.h.
die
Batterie
wird
entladen.
During
this
idle
phase,
a
negative
charging
current
appears,
i.e.
the
battery
is
being
discharged.
EuroPat v2
Während
dieser
Regenerierungsphasen
wird
der
Kompressor
im
Allgemeinen
abgeschaltet
beziehungsweise
in
eine
Leerlaufphase
überführt.
During
the
regeneration
phases,
the
compressor
is
generally
shut
off
or
placed
into
an
idle
phase.
EuroPat v2
Eine
Leerlaufphase
wird
definiert
als
Phase
mit
normiertem
Bezugsdrehmoment
von
0
%
und
einer
normierten
Bezugsdrehzahl
von
0
%.
An
idle
point
is
defined
as
a
point
having
a
normalised
reference
torque
of
0
%
and
a
normalised
reference
speed
of
0
%.
DGT v2019
Die
Probenahme
beginnt
vor
oder
bei
dem
Anlassen
des
Motors
und
endet
mit
Abschluss
der
letzten
Leerlaufphase
des
letzten
Grund-Stadtfahrzyklus
des
Teils
1
nach
780
Sekunden.
The
sampling
begins
before
or
at
the
initiation
of
the
engine
start-up
procedure
and
ends
on
conclusion
of
the
final
idling
period
of
the
last
elementary
cycle
of
the
Part
One
(urban
driving
cycle),
after
780
seconds.
DGT v2019
Der
Wert
der
effektiven
Wichtungsfaktoren
darf
von
den
Werten
der
in
Absatz
2.7.1
aufgeführten
Wichtungsfaktoren
um
höchstens
±
0,003
(±
0,005
für
die
Leerlaufphase)
abweichen.
The
value
of
the
effective
weighting
factors
must
be
within
±
0,003
(0,005
for
the
idle
mode)
of
the
weighting
factors
listed
in
paragraph
2.7.1.
DGT v2019
Die
Probenahme
beginnt
(BP)
vor
oder
mit
dem
Auslösen
des
Anlassvorgangs
und
endet
nach
Abschluss
der
letzten
Leerlaufphase
des
außerstädtischen
Fahrzyklus
(Teil
2,
Ende
der
Probenahme
(EP)).
Sampling
shall
begin
(BS)
before
or
at
the
initiation
of
the
vehicle
start
up
procedure
and
end
on
conclusion
of
the
final
idling
period
in
the
extra-urban
cycle
(Part
Two,
end
of
sampling
(ES)).
DGT v2019
Die
Probenahme
beginnt
vor
oder
bei
dem
Anlassen
des
Motors
und
endet
mit
Abschluss
der
letzten
Leerlaufphase
des
letzten
Grundstadtfahrzyklus
des
Teils
1
nach
780
Sekunden.
The
sampling
begins
before
or
at
the
initiation
of
the
engine
start-up
procedure
and
ends
on
conclusion
of
the
final
idling
period
of
the
last
elementary
cycle
of
the
Part
One
(urban
driving
cycle),
after
780
seconds.
DGT v2019
Beim
8-Phasen-Prüfzyklus
umfasst
der
RMC
eine
Phase
mehr
(geteilte
Leerlaufphase)
und
die
Phasenabfolge
ist
nicht
dieselbe
wie
im
entsprechenden
stationären
Einzelphasen-Prüfzyklus,
damit
es
in
der
Nachbehandlungseinrichtung
zu
keinen
extremen
Temperaturschwankungen
kommt.
For
the
8-mode
test
cycle
the
RMC
has
one
mode
more
(split
idle
mode)
and
the
mode
sequence
is
not
the
same
as
the
corresponding
steady-state
discrete
mode
cycle,
in
order
to
avoid
extreme
changes
in
the
after-treatment
temperature.
DGT v2019
Die
Probenahme
beginnt
(BP)
vor
oder
mit
dem
Auslösen
des
Anlassvorgangs
und
endet
nach
Abschluss
der
letzten
Leerlaufphase
des
außerstädtischen
Fahrzyklus
[Teil
2,
Ende
der
Probenahme
(EP)].
Sampling
shall
begin
(BS)
before
or
at
the
initiation
of
the
vehicle
start
up
procedure
and
end
on
conclusion
of
the
final
idling
period
in
the
extra-urban
cycle
(Part
Two,
end
of
sampling
(ES)).
DGT v2019