Translation of "Leerlaufphase" in English

Dann folgen eine 15 Sekunde lange Leerlaufphase und eine zweite Maximalbeschleunigung.
This is followed by an idle period of 15 seconds and a second maximum acceleration.
DGT v2019

Das Fahrzeug wird bis zur letzten Leerlaufphase des außerstädtischen Fahrzyklus weitergefahren.
Driving is continued until the final idling period in the extra-urban cycle.
DGT v2019

Es wird bis zur abschließenden Leerlaufphase weitergefahren.
Driving is continued until the final idling period is reached.
DGT v2019

In dieser Schaltstellung der Sitzventileinrichtung arbeitet der Kompressor weitgehend drucklos in der Leerlaufphase.
In this open position of the valve assembly, the compressor operates in an unloaded condition in the idle phase.
EuroPat v2

Die in dieser Leerlaufphase vom Kompressor aufgenommene Energie ist reine Verlustenergie.
The energy consumed by the compressor during this idle phase amounts to pure lost energy.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird ein Zahler für die Dauer der Leerlaufphase gestartet.
At the same time, a counter for the duration of the idling phase is started.
EuroPat v2

In diesem Schritt S8 wird die Temperatur am Ende der Leerlaufphase gemessen.
In this step S8, the temperature at the end of the idling phase is measured.
EuroPat v2

Über das Magnetventil 18 wird der Druckregler 15 in die Leerlaufphase umgeschaltet.
The pressure control unit 15 is switched into the idle phase by the solenoid valve 18 .
EuroPat v2

Die Aktuatorstelleinrichtung geht dann in die "Leerlaufphase".
The actuator control element then goes into “no-load phase”.
EuroPat v2

Bei einer folgenden Leerlaufphase wird die Speicherkapazität wieder entladen.
In a subsequent idle phase, the storage capacitor is discharged again.
EuroPat v2

Der erste Fahrzyklus beginnt mit einer 11 Sekunden langen Leerlaufphase unmittelbar nach dem Anlassen des Motors.
The first driving cycle starts with a period of 11 seconds idling as soon as the engine has started.
DGT v2019

Bei der erfindungsgemäßen Einrichtung wird vorteilhaft eine vollkommene Entlastung des Druckventils während der Leerlaufphase erreicht.
A further advantage of the present invention exists inasmuch as complete relief of the pressure discharge valve is achieved during the unloading phase.
EuroPat v2

Aufgrund des verminderten Abgasmassendurchsatzes in der Schub- und Leerlaufphase sinkt die Temperatur vor dem Vorkatalysator ab.
Owing to the reduced mass flow rate of the exhaust gas in the overrun and idling phase, the temperature upstream of the precatalyzer falls.
EuroPat v2

Während dieser Leerlaufphase tritt ein negativer Ladestrom ein, d.h. die Batterie wird entladen.
During this idle phase, a negative charging current appears, i.e. the battery is being discharged.
EuroPat v2

Während dieser Regenerierungsphasen wird der Kompressor im Allgemeinen abgeschaltet beziehungsweise in eine Leerlaufphase überführt.
During the regeneration phases, the compressor is generally shut off or placed into an idle phase.
EuroPat v2

Eine Leerlaufphase wird definiert als Phase mit normiertem Bezugsdrehmoment von 0 % und einer normierten Bezugsdrehzahl von 0 %.
An idle point is defined as a point having a normalised reference torque of 0 % and a normalised reference speed of 0 %.
DGT v2019

Die Probenahme beginnt vor oder bei dem Anlassen des Motors und endet mit Abschluss der letzten Leerlaufphase des letzten Grund-Stadtfahrzyklus des Teils 1 nach 780 Sekunden.
The sampling begins before or at the initiation of the engine start-up procedure and ends on conclusion of the final idling period of the last elementary cycle of the Part One (urban driving cycle), after 780 seconds.
DGT v2019

Der Wert der effektiven Wichtungsfaktoren darf von den Werten der in Absatz 2.7.1 aufgeführten Wichtungsfaktoren um höchstens ± 0,003 (± 0,005 für die Leerlaufphase) abweichen.
The value of the effective weighting factors must be within ± 0,003 (0,005 for the idle mode) of the weighting factors listed in paragraph 2.7.1.
DGT v2019

Die Probenahme beginnt (BP) vor oder mit dem Auslösen des Anlassvorgangs und endet nach Abschluss der letzten Leerlaufphase des außerstädtischen Fahrzyklus (Teil 2, Ende der Probenahme (EP)).
Sampling shall begin (BS) before or at the initiation of the vehicle start up procedure and end on conclusion of the final idling period in the extra-urban cycle (Part Two, end of sampling (ES)).
DGT v2019

Die Probenahme beginnt vor oder bei dem Anlassen des Motors und endet mit Abschluss der letzten Leerlaufphase des letzten Grundstadtfahrzyklus des Teils 1 nach 780 Sekunden.
The sampling begins before or at the initiation of the engine start-up procedure and ends on conclusion of the final idling period of the last elementary cycle of the Part One (urban driving cycle), after 780 seconds.
DGT v2019

Beim 8-Phasen-Prüfzyklus umfasst der RMC eine Phase mehr (geteilte Leerlaufphase) und die Phasenabfolge ist nicht dieselbe wie im entsprechenden stationären Einzelphasen-Prüfzyklus, damit es in der Nachbehandlungseinrichtung zu keinen extremen Temperaturschwankungen kommt.
For the 8-mode test cycle the RMC has one mode more (split idle mode) and the mode sequence is not the same as the corresponding steady-state discrete mode cycle, in order to avoid extreme changes in the after-treatment temperature.
DGT v2019

Die Probenahme beginnt (BP) vor oder mit dem Auslösen des Anlassvorgangs und endet nach Abschluss der letzten Leerlaufphase des außerstädtischen Fahrzyklus [Teil 2, Ende der Probenahme (EP)].
Sampling shall begin (BS) before or at the initiation of the vehicle start up procedure and end on conclusion of the final idling period in the extra-urban cycle (Part Two, end of sampling (ES)).
DGT v2019