Translation of "Leckspalt" in English
Bei
konventionellen
Ausführungsformen
würde
ein
erheblicher
Bestandteil
durch
den
Leckspalt
nach
außen
abfließen.
In
conventional
embodiments,
a
significant
share
would
drain
to
the
outside
through
the
leakage
gap.
EuroPat v2
Zwischen
den
Zylinderbohrungen
12
und
den
Kolben
13
wird
jeweils
ein
Leckspalt
gebildet,
durch
den
bei
jedem
Druckhub
ein
geringer
Mengenanteil
des
Fördermediums
aus
dem
Zylinderblock
10
in
das
Maschinengehäuse
2
eintritt.
Between
each
cylinder
bore
12
and
piston
13
is
formed
a
leakage
gap
through
which
a
small
proportion
of
delivery
medium
passes
from
the
cylinder
block
10
into
the
pump
housing
2
as
each
compression
stroke
takes
place.
EuroPat v2
Um
die
Elementenlänge
der
Spannvorrichtung
für
den
Einbau
des
Überdruckkolbens
nicht
vergrößern
und
dabei
auf
das
vollständige
Volumen
des
Hochdruckraums
und
des
Ölvorratsraums
nicht
verzichten
zu
brauchen,
ist
es
vorteilhaft,
daß
die
zweite
Druckfeder
und
der
Überdruckkolben
in
einer
Bohrung
des
Dämpfungskolbens
angeordnet
sind,
welche
mit
dem
Überdruckkolben
einen
den
Hochdruckraum
zu
dem
Ölvorratsraum
öffnenden
zweiten
Leckspalt
bildet.
In
order
not
to
have
to
increase
the
length
of
the
elements
of
the
tensioning
device
for
the
mounting
of
the
overpressure
piston,
and
at
the
same
time
to
be
able
to
dispose
of
the
full
volume
of
the
high
pressure
chamber
and
of
the
oil
reservoir,
it
is
of
advantage
that
the
second
compression
spring
and
the
overpressure
piston
are
arranged
in
a
bore
of
the
damping
piston,
which
bore,
together
with
the
overpressure
piston,
forms
a
second
leakage
gap
which
opens
the
high
pressure
chamber
to
the
oil
reservoir.
EuroPat v2
Die
Durchführung
durch
das
Gehäuse
6
ist
ebenfalls
sägezahnförmig
mit
einem
möglichst
kleinen
Leckspalt
zum
Ringschieber
2
ausgeschnitten.
The
passage
through
the
casing
6
is
also
saw-tooth
shaped
and
cut
out
with
the
smallest
possible
leakage
gap
to
the
slide
ring
2.
EuroPat v2
Durch
einen
Leckspalt
zwischen
dem
Kolben
und
der
Zylinderwandung
fliesst
deshalb
ständig
eine
gewisse
Menge
des
Fördermediums
als
Leckstrom
in
das
Maschinengehäuse,
von
wo
es
zum
Tank
zurückgeleitet
wird.
A
certain
quantity
of
the
liquid
medium
being
pumped
or
otherwise
conveyed
through
the
machine
therefore
flows
continuously
into
the
machine
housing
through
a
leakage
gap
between
each
piston
and
its
cylinder
wall,
and
this
liquid
is
then
returned
from
the
housing
to
a
tank
or
other
reservoir
for
the
liquid.
EuroPat v2
Das
Dämpfungsglied
umfaßt
ein
Ventilelement,
das
zwischen
zwei
Führungsscheiben
verschiebbar
angeordnet
ist,
wobei
jeder
Bewegungsrichtung
eine
Feder
zugeordnet
ist,
und
wobei
das
Ventilelement
mit
dem
Gehäuse
einen
Leckspalt
bildet.
The
damping
device
comprises
a
valve
device
arranged
movably
between
two
guide
disks.
Each
movement
direction
is
associated
with
a
spring,
and
the
valve
device
forms
a
leakage
gap
with
the
housing.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Kolben
und
den
umgebenden
Seitenwänden
des
Gehäuses
ist
ein
Leckspalt
vorgesehen,
über
den
die
Druckkammer
entlastet
wird,
sobald
sich
die
Kette,
beispielsweise
durch
Schwingungen,
wieder
spannt
und
gegen
den
Kolben
drückt.
A
leakage
gap
through
which
the
pressure
chamber
will
be
relieved
as
soon
as
the
chain
is
tensioned
again,
for
instance
due
to
vibrations,
and
presses
against
the
piston
is
provided
between
the
piston
and
the
surrounding
side
walls
of
the
housing.
EuroPat v2
Da
dieser
Leckspalt
immer
offen
ist,
bewirkt
er
jedoch
auch
ein
Leerlaufen
der
Druckkammer,
sobald
die
Maschine
steht
bzw.
die
Hydraulikpumpe
des
Hydraulikkreislaufs
nicht
mehr
arbeitet.
Since
the
leakage
gap
is
always
open,
it
effects,
however,
a
draining
of
the
pressure
chamber
as
soon
as
the
engine
is
at
a
standstill
or
the
hydraulic
pump
of
the
hydraulic
circuit
no
longer
works.
EuroPat v2
Das
Innere
des
Gehäuses
30
wird
hier
mit
Gas
gekühlt,
das
über
den
Leckspalt
der
Welle
29
dem
Turbinengehäuse
entnommen
wird.
Here,
the
interior
of
casing
30
is
cooled
by
gas
which
is
withdrawn
from
the
turbine
casing
through
the
leakage
gap
of
shaft
29.
EuroPat v2
Hierbei
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
der
jeweilige
Brenner
direkt
in
dem
zum
Filter
führenden
Abgasleitungsabschnitt
angeordnet
sein
kann,
wobei
dann
die
Versorgung
des
Brenners
mit
Abgas
durch
einen
gezielt
bestimaren
Leckbereich
der
vorgeschalteten
Steuerklappe
erfolgt,
so
daß
in
diesem
Fall
bewußt
ein
Leckspalt
an
den
Steuerklappen
vorhanden
ist
und
die
Brenngasmenge
des
Brenners
gleich
der
Leckgasmenge
der
jeweiligen
Steuerklappe
ist.
This
results
in
the
advantage
that
the
respective
burner
can
be
placed
directly
in
the
exhaust
gas
pipe
section
leading
to
the
filter,
and
supplying
the
burner
with
exhaust
gas
for
combustion
purposes
occurs
by
a
calculated
adjustable
leakage
area
of
the
upstream
control
flap.
Thus,
in
this
case,
there
is
consciously
a
leakage
opening
present
at
the
control
flaps
and
the
amount
of
combustible
gas
from
the
burner
equals
the
amount
of
gas
leaked
from
the
respective
control
flap.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Spannvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
vorzuschlagen,
die
lageunabhängig
einsetzbar
ist
und
bei
der
Olverluste
über
den
Leckspalt
vermieden
und
bewegte
Dichtringe
unnötig
sind.
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
actuating
element
of
the
above-mentioned
type
which
is
usable
independently
of
its
position
and
in
which
oil
losses
via
the
leakage
gap
are
avoided,
and
movable
sealing
rings
become
unnecessary.
EuroPat v2
Somit
gelingt
es
auch
mit
dieser
Lösung,
den
Leckspalt
zwischen
dem
Innenmantel
des
Flammrohres
und
den
Außenmantel
der
Hülse
nahezu
zum
Verschwinden
zu
bringen.
Thus,
it
is
also
possible
according
to
these
features
to
nearly
make
disappear
the
leakage
slot
between
the
inner
jacket
of
the
fire
tube
and
the
outer
jacket
of
the
sleeve.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
hydraulische
Spannvorrichtung,
insbesondere
Riemenspannvorrichtung,
bei
der
ein
Druckraum
hinter
einem
in
einem
Zylinder
geführten
Kolben
ausgebildet
ist,
bei
der
ein
Vorratsraum
der
wie
der
Druckraum
voll
mit
Öl
befüllt
und
mit
diesem
über
ein
Rückschlagventil
verbunden
ist,
mittels
eines
flexiblen
Balges
gegen
die
Umgebung
abgeschlossen
ist
und
bei
der
ein
Leckspalt
zwischen
dem
Kolben
und
dem
Zylinder
zum
Vorratsraum
und
an
seiner
einen
Seite
zum
Druckraum
offen
ist,
wobei
eine
Druckfeder
den
Kolben
aus
dem
Zylinder
herausdrückt.
STATE
OF
THE
ART
Hydraulic
actuating
elements
particularly
for
belt
tighteners
having
a
pressure
space
provided
behind
a
piston
which
is
guided
in
a
cylinder,
and
oil
reservoir
sealed
against
the
outside
by
a
flexible
shell
ad
filled
like
the
pressure
space
with
oil
and
connected
thereto
via
a
check
valve,
and
a
leakage
gap
extending
between
the
piston
and
the
cylinder
and
being
open
toward
the
oil
reservoir
and
at
its
one
side
toward
the
pressure
space
wherein
a
compression
spring
urges
the
piston
out
of
the
cylinder
are
known
from
DE-OS
No.
3,211,095.
EuroPat v2
Während
sich
der
Spannkolben
einwärts
bewegt,
wird
Motoröl
aus
dem
Druckraum
heraus
durch
einen
Leckspalt
verdrängt.
While
the
tensioning
piston
moves
inward,
motor
oil
is
forced
out
of
the
pressure
chamber
through
an
overflow
gap.
EuroPat v2
Durch
einen
Leckspalt
7
zwischen
dem
Spannkolben
4
und
dem
Spannerhydraulikelementgehäuse
3
wird
Motoröl
aus
dem
Druckraum
heraus
verdrängt.
Motor
oil
is
forced
out
of
the
pressure
chamber
through
an
overflow
gap
7
between
the
tensioning
piston
4
and
the
tensioning
hydraulic
element
housing
3
.
EuroPat v2
Der
mechanische
Verschleiß,
der
sich
zwischen
den
Komponenten
20,
18
und
6.4
der
Ventilbetätigung
einstellt,
kann
über
den
Leckspalt
zwischen
Primärkolben
23
und
Sekundärkolben
20
mittels
eines
Nachlaufvolumens
sehr
leicht
kompensiert
werden.
The
mechanical
wear
that
occurs
between
the
valve
actuation
components
20,
18
and
6
.
4
can
be
compensated
for
very
easily
by
means
of
a
replenishing
volume
via
the
leakage
gap
between
the
primary
piston
23
and
the
secondary
piston
20
.
EuroPat v2
Bei
den
meisten
dieser
Spannvorrichtungen
wird
die
Dämpfungseinrichtung
dadurch
gebildet,
dass
zwischen
dem
Gehäuse
und
dem
Spannkolben
ein
Leckspalt
vorhanden
ist,
durch
den
gedrosselt
ein
Leckstrom
des
Hydraulikfluids
nach
außen
fließen
kann.
In
most
tensioning
devices
of
this
kind,
the
damping
device
is
created
by
the
presence
of
a
leakage
gap
between
the
housing
and
the
tensioning
piston,
where
the
leakage
gap
permits
a
controlled
stream
of
leaking
hydraulic
fluid
to
flow
to
the
outside.
EuroPat v2
Auch
hier
beträgt
der
durch
den
kleinen
noch
vorhandenen
Leckspalt
abfließende
Volumenstrom
nicht
mehr
als
0,6
%
und
hat
daher
im
Wesentlichen
keinen
Einfluss
auf
das
Dämpfungsverhalten.
Here
as
well,
the
volume
flow
draining
through
the
small
remaining
leakage
gap
does
not
exceed
0.6%
and
therefore
has
no
significant
influence
on
the
damping
properties.
EuroPat v2
Aufgrund
des
großen
Zuflusses
über
das
Rückschlagventil
35
war
bei
den
Tests
ein
Zufluss
über
die
Entlüftungseinrichtung
und
den
Leckspalt
nicht
nachweisbar,
weil
die
Strömungswiderstände
sowohl
durch
das
Rückschlagventil
25
als
auch
über
die
Dämpfungskanäle
32
viel
geringer
sind.
Due
to
the
large
inflow
via
the
check
valve
35,
the
tests
were
unable
to
demonstrate
an
inflow
via
the
venting
device
and
the
leakage
gap
because
the
flow
resistance
via
the
check
valve
25
and
the
damping
channels
32,
is
significantly
lower.
EuroPat v2
Wie
oben
bereits
erwähnt,
ist
der
Leckspalt
weitestgehend
reduziert,
so
dass
dieser
maßgeblich
nicht
an
der
Dämpfung
teilnimmt.
As
already
explained
above,
the
leakage
gap
is
largely
reduced,
so
that
this
does
not
participate
significantly
in
the
damping
action.
EuroPat v2
Bei
der
gezeigten
Ausführungsform
hat
sich
bei
den
Tests
gezeigt,
dass
über
den
Leckspalt
noch
0,6
%
der
Abflussströmung
abfließen
kann.
Tests
have
shown
that
in
the
present
embodiment
as
much
as
0.6%
of
the
drainage
flow
can
flow
via
the
leakage
gap.
EuroPat v2
Demgegenüber
sind
Fördereinrichtungen
der
in
Rede
stehenden
Gattung
relativ
statisch,
so
dass
bei
Verwendung
eines
Spanners
mit
einem
Leckspalt
nach
einem
längeren
Stillstand
der
Maschine
eine
relativ
lange
Zeit
vergehen
müsste,
bis
eine
ausreichende
Vorspannung
des
Zugmittels
erreicht
werden
könnte.
In
contrast,
conveying
devices
of
the
type
in
question
are
relatively
static,
and
so,
when
a
tensioning
mechanism
comprising
a
leakage
gap
is
used,
a
relatively
long
period
of
time
would
have
to
pass
after
a
relatively
prolonged
standstill
of
the
engine
before
sufficient
preload
on
the
tension
mechanism
could
be
obtained.
EuroPat v2
Dabei
ist
zwischen
dem
Ventilkolben
34
und
der
Steuerraumhülse
35
sowie
zwischen
dem
Ventilnadelkolben
9
und
der
Steuerraumhülse
41
jeweils
ein
Leckspalt
ausgebildet,
der
einen
Brennstoffzufluss
und
Brennstoffabfluss
über
einen
Zeitraum
ermöglichen,
der
groß
ist
im
Vergleich
zu
einem
Betätigungszyklus.
In
this
case,
respective
leakage
gaps
are
situated
between
the
valve
piston
34
and
a
control
chamber
sleeve
35
as
well
as
between
the
valve
needle
piston
9
and
a
control
chamber
sleeve
41,
which
permit
an
inflow
and
outflow
of
fuel
over
a
period
of
time
that
is
long
in
comparison
to
an
actuation
cycle.
EuroPat v2
Ein
unterhalb
des
Übersetzerkolbens
ausgebildeter
Steuerraum
wird
vom
Kraftstoffzulauf
über
einen
den
Stößel
im
Injektorkörper
umgebenden
Leckspalt
gespeist.
A
control
chamber
embodied
below
the
booster
piston
is
supplied
from
the
fuel
inflow
via
a
leakage
gap
surrounding
the
tappet
in
the
injector
body.
EuroPat v2
Auch
dieser
Abschnitt
44
ist
so
konzipiert,
dass
sich
ein
Leckspalt
45.
(siehe
insbesondere
Fig.
2)
ergibt.
This
guide
fit
44
is
also
conceived
such
that
a
leakage
gap
45
(see
in
particular
FIG.
2)
is
created.
EuroPat v2
Der
Steuerraum
42
ist
somit
über
den
zweiten
Leckspalt
45
mit
dem
zylindrischen
Raum
37
hydraulisch
verbunden,
der
seinerseits
-
über
die
Ausnehmungen
38
bis
40
-
vom
Ringraum
17
des
Injektorkörpers
10
her
hochdruckbeaufschlagt
ist.
The
control
chamber
42
thus
communicates
hydraulically
via
the
second
leakage
gap
45
with
the
cylindrical
chamber
37,
which
in
turn
is
subjected
to
high
pressure,
via
the
recesses
38,
39
and
chamber
40
from
the
annular
chamber
17
of
the
injector
body
10
.
EuroPat v2