Translation of "Leckleitung" in English
Alternativ
kann
die
Leckleitung
22
auch
direkt
mit
dem
Reservoir
verbunden
sein.
As
an
alternative,
the
leakage
line
22
can
also
be
connected
directly
to
the
reservoir.
EuroPat v2
Der
Raum
25
ist
durch
einen
Anschlussnippel
26
mit
einer
nicht
dargestellten
Leckleitung
verbunden.
The
chamber
25
communicates
with
a
leakage
line,
not
shown,
by
means
of
a
connector
nipple
26.
EuroPat v2
Der
den
Stempel
70
umgebende
Federraum
28'
ist
dabei
über
eine
Leckleitung
72
druckentlastet.
The
spring
chamber
28'
surrounding
the
extension
70
is
pressure
relieved
via
a
leakage
line
72.
EuroPat v2
Vom
Federraum
39
führt
eine
Leckleitung
38
zum
Kraftstoffvorratsbehälter
6
oder
zur
Saugseite
der
Förderpumpe.
From
the
spring
chamber
39,
a
leakage
line
38
leads
to
the
fuel
supply
container
6,
or
to
the
intake
side
of
the
feed
pump.
EuroPat v2
Dieser
Kraftstoff
kann
dem
Rücklauf
der
Kraftstoffeinspritzpumpe,
dem
Saugraum
oder
einer
Leckleitung
entnommen
werden.
This
fuel
can
be
taken
out
of
the
return
of
the
fuel
injection
pump,
the
intake
chamber,
or
a
leak
line.
EuroPat v2
An
der
Pumpe
ist
eine
Leckleitung
22
angeschlossen,
durch
welche
Leckflüssigkeit
abgeleitet
werden
kann.
A
leak
line
22
through
which
leakage
fluid
can
be
drained
is
connected
to
the
pump.
EuroPat v2
Leckagefluid
aus
der
Pumpe
kann
damit
über
die
Leckleitung
22
in
Richtung
Reservoir
abfließen.
Leakage
fluid
from
the
pump
can
thus
drain
via
the
leakage
line
22
in
the
direction
of
the
reservoir.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Raum
17
über
eine
Leckleitung
20
mit
der
Saugseite
einer
Kraftstofförderpumpe
22
bzw.
mit
dem
Kraftstoffvorratsbehälter
23
verbunden.
Further,
the
space
17
is
connected
by
way
of
a
drainage
tube
20
with
the
suction
side
of
a
fuel
supply
pump
22
or
with
the
fuel
tank
23.
EuroPat v2
Dabei
ist
in
der
Mantelfläche
der
Bohrung
15
eine
Längsnut
40
vorgesehen,
die
ständig
mit
der
Ringnut
31
in
Verbindung
steht
und
von
der
eine
Leckleitung
41
zum
Kraftstoffvorratsbehäiter
25
führt.
In
the
jacket
face
of
the
bore
15,
a
longitudinal
groove
40
is
provided,
which
communicates
continuously
with
the
annular
groove
31
and
from
which
a
leakage
line
41
leads
back
to
the
fuel
supply
container
25.
EuroPat v2
Der
Zwischenkolben
trennt
dabei
den
Rückstellraum
19
von
einem
Druckraum
22,
der
im
hier
gezeigten
Ausführungsbeispiel
drucklos
ist
und
zu
diesem
Zweck
über
eine
Leckleitung
24
mit
z.B.
dem
Kraftstoffvorratsbehälter
25
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
verbunden
ist.
The
intermediate
piston
21
divides
the
restoring
chamber
19
from
a
pressure
chamber
22,
which
in
the
exemplary
embodiment
shown
here
is
unpressurized
and
to
this
end
communicates
via
a
leakage
line
24
with
the
fuel
supply
container
25,
for
example,
of
the
fuel
injection
pump.
EuroPat v2
Der
Arbeitskolben
2'
ist
mit
einer
Doppeldichtung
14
gegenüber
der
Wand
der
Bohrung
B1'
abgedichtet,
zwischen
denen
eine
aus
dem
Gehäuse
1'
führende
Leckleitung
15
vorgesehen
ist.
Plunger
2'
is
provided
with
two
sealing
rings
14,
14
cooperating
with
the
wall
of
aperture
B1',
a
leakage
path
15
extending
out
of
housing
1
from
a
point
located
between
the
two
sealing
rings.
EuroPat v2
Die
Entlastungsleitung
35
führt
zusammen
mit
der
Leckleitung
20
zur
Saugseite
der
Kraftstofförderpumpe
22
bzw.
zum
Kraftstoffvorratsbehälter.
The
relief
line
35,
together
with
the
drainage
tube
20,
leads
to
the
suction
side
of
the
fuel
supply
pump
22
or
to
the
fuel
tank.
EuroPat v2
Dabei
ist
in
der
Mantelfläche
der
Bohrung
15
eine
Längsnut
40
vorgesehen,
die
ständig
mit
der
Ringnut
31
in
Verbindung
steht
und
von
der
eine
Leckleitung
41
zum
Kraftstoffvorratsbehälter
25
führt.
In
the
jacket
face
of
the
bore
15,
a
longitudinal
groove
40
is
provided,
which
communicates
continuously
with
the
annular
groove
31
and
from
which
a
leakage
line
41
leads
back
to
the
fuel
supply
container
25.
EuroPat v2
Der
Rückstellraum
19'
beim
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
7
ist
über
eine
Leckleitung
50
mit
dem
Kraftstoffvorratsbehälter
25
verbunden,
damit
sich
im
Rückstellraum
kein
die
Druckregelung
im
Druckraum
22'
beeinflussender
Druck
aufbauen
kann
und
auch
die
von
der
Ringnut
31
kommende
Leckkraftstoffmenge
abfliessen
kann.
The
restoring
chamber
19'
in
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
7
is
connected
via
a
leakage
line
50
with
the
fuel
supply
container
25,
so
that
no
pressure
affecting
the
pressure
regulation
in
the
pressure
chamber
22
will
be
able
to
build
up
in
the
restoring
chamber,
and
so
that
the
leakage
fuel
quantity
arriving
from
the
annular
groove
31
can
flow
out
as
well.
EuroPat v2
Außerdem
ist
im
Zapfen
47
ein
Leckkanal
50
vorhanden,
der
über
eine
Leckleitung
51
zum
Ölbehälter
32
führt.
A
leakage
conduit
50
is
also
provided
in
the
tang
47,
extending
via
a
leakage
line
51
to
the
oil
tank
32.
EuroPat v2
Der
im
Zylinder
69
auf
der
der
Eintrittsöffnung
70
gegenüberliegenden
Seite
vom
Kolben
67
eingeschlossene
Raum
71
ist
über
eine
Entlastungsleitung
72
oder
Leckleitung
druckentlastet.
The
chamber
71
enclosed
in
the
cylinder
69
on
the
end
of
the
piston
67
opposite
the
inlet
opening
70
is
pressure-relieved
via
a
relief
line
72
or
leakage
line.
EuroPat v2
Hierzu
wird
beispielsweise
in
einem
Computertomographen
mittels
eines
Kopplers
elektrische
Energie
aus
einer
Übertragungsleitung
ausgekoppelt,
wobei
die
Leitung
selbst
die
Funktion
des
Kopplers
übernimmt,
also
in
gleicher
Weise
wie
eine
Leckleitung
in
der
Nachrichtentechnik
wirkt.
To
this
end,
for
instance
in
a
computer
tomograph,
electrical
energy
is
coupled
out
from
a
transmission
line
by
means
of
a
coupler,
with
the
line
as
such
assuming
the
coupler
function,
i.e.
produces
the
same
effect
as
a
leakage
line
in
communications
engineering.
EuroPat v2
Axialkolbenmaschine
nach
Anspruch
20,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
von
den
Rückschlagventilen
(45,
46)
begrenzte
und
den
Druckraum
(42)
enthaltende
Druckraumsystem
durch
eine
gedrosselte
Leitung
(53)
mit
einer
Leitung
entsprechend
niedrigen
Druckes
(Rücklaufleitung,
Leckleitung
oder
Tank)
verbunden
ist.
Axial
piston
machine
according
to
claim
21,
characterised
in
that
the
pressure
space
system
delimited
by
the
nonreturn
valves
(45,
46)
and
containing
the
pressure
space
(42)
is
connected
by
a
throttled
line
(53)
to
a
line
of
correspondingly
low
pressure
(return,
line,
leakage,
line
or
tank).
EuroPat v2
Das
Spülmedium
gelangt
über
die
jeweilige
Lagerstelle
in
den
Hohlraum
des
Gehäuses
und
wird
mittels
der
sowieso
notwendigen
Leckleitung
zum
Druckmedium-Tank
zurückgeführt.
The
flushing
medium
reaches
the
free
space
of
the
housing
via
the
respective
bearing
and
is
returned
to
the
pressure
medium
tank
by
the
drainage
line,
which
is
needed
in
any
event.
EuroPat v2
In
Arbeitsstellung
des
Steuerschiebers
2
wird
zwischen
dem
Absatz
61
und
der
radialen
Wandung
62
ein
Leckraum
64
gebildet,
der
den
aus
der
Steuernut
57
über
den
Aussenumfang
des
Steuerschiebers
2
leckenden
Kraftstoff
auffängt
und
von
dem
eine
Leckleitung
65
zum
Sammelraum
46
des
Druckbegrenzungsventils
9
führt.
In
the
operative
position
of
the
control
slide
2,
a
leakage
space
64
is
formed
between
the
step
61
and
the
radial
wall
62;
fuel
leaking
at
the
outer
circumference
of
the
control
slide
2
is
intercepted
at
this
leakage
space
64,
and
a
leakage
line
65
leads
from
it
to
the
collecting
chamber
46
of
the
pressure-limiting
valve
9.
EuroPat v2
Üblicherweise
fließt
durch
die
Leckleitung
22
kein
oder
nur
ein
sehr
geringer
Fluidstrom
und
ist
deshalb
für
die
eigentliche
Funktion
der
Arbeitsschaltung
5
und
der
Abflussleitung
11
nicht
von
Bedeutung.
Normally,
little
or
no
fluid
flows
through
the
leakage
line
22
and
therefore,
this
is
not
relevant
for
the
actual
function
of
the
working
circuit
5
and
of
the
drain
line
11
.
EuroPat v2
Da
beim
Betrieb
einer
Pumpe
immer
auch
mit
entsprechenden
Leckagen,
insbesondere,
wenn
mit
hohen
Drücken
gearbeitet
wird,
gerechnet
werden
muss,
ist
zwischen
dem
als
Tank
für
das
Arbeitsmedium
dienende
Gehäuse
und
dem
Hydraulikpumpenantrieb,
insbesondere
der
regelbaren
Pumpe,
eine
Leckleitung
für
das
Arbeitsmedium
vorgesehen.
Since
during
the
operation
of
a
pump,
corresponding
leaks
always
have
to
be
taken
into
account,
particularly
when
the
pump
operates
at
high
pressures,
a
leakage
line
for
the
working
medium
is
provided
between
the
housing
acting
as
a
tank
for
the
working
medium
and
the
hydraulic
pump
drive,
in
particular
the
controllable
pump.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Leckleitung
kann
das
an
der
Pumpe
austretende
Arbeitsmedium
beziehungsweise
Öl
in
den
Tank
zurückgeführt
werden,
sodass
der
Arbeitsmittel-
beziehungsweise
Ölverbrauch
des
erfindungsgemäßen
Stoßdämpfers
reduziert
und
eine
Umweltverschmutzung
vermieden
ist.
A
leakage
line
of
this
type
can
return
the
working
medium
or
oil
issuing
at
the
pump
back
into
the
tank,
thereby
reducing
the
consumption
of
working
medium
or
oil
respectively
of
the
shock
absorber
according
to
the
invention
and
avoiding
environmental
pollution.
EuroPat v2
Da
bei
Pumpensystemen
auch
immer
mit
einer
gewissen
Leckrate
zu
rechnen
ist,
ist
in
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
4
eine
Leckleitung
21
vorgesehen,
mit
welcher
aus
der
Pumpe
15
austretendes
Öl
wieder
in
den
als
Tank
für
das
Öl
dienenden
Behälter
1
zurückgeführt
wird.
Since,
in
the
case
of
pump
systems,
a
particular
leakage
rate
always
has
to
be
taken
into
account,
provided
in
the
embodiment
according
to
FIG.
4,
is
a
leakage
line
21
by
which
oil
escaping
from
the
pump
15
is
returned
to
the
container
1
acting
as
a
tank
for
the
oil.
EuroPat v2
Da
bei
Pumpensystemen
auch
immer
mit
einer
gewissen
Leckrate
zu
rechnen
ist,
ist
in
den
Ausführungsbeispielen
gemäß
den
Figuren
2
bis
5
auch
eine
Leckleitung
21
vorgesehen,
mit
welcher
aus
der
Pumpe
15
austretendes
Öl
wieder
in
das
als
Tank
für
das
Öl
dienende
Gehäuse
1
zurückgeführt
wird.
Since
a
certain
leakage
rate
must
also
always
be
taken
into
account
in
pump
systems,
a
leakage
pipe
21
is
also
provided
in
the
embodiment
examples
according
to
FIGS.
2
to
5,
by
means
of
which
oil
escaping
from
the
pump
15
can
be
returned
into
housing
1
serving
as
a
tank
for
the
oil.
EuroPat v2
Da
beim
Betrieb
einer
Pumpe
immer
auch
mit
entsprechenden
Leckagen,
insbesondere,
wenn
mit
hohen
Drücken
gearbeitet
wird,
gerechnet
werden
muss,
ist
zwischen
dem
als
Tank
für
das
Arbeitsmedium
dienenden
Gehäuse
und
dem
Hydraulikpumpenantrieb,
insbesondere
der
regelbaren
Pumpe,
eine
Leckleitung
für
das
Arbeitsmedium
vorgesehen.
Since,
when
operating
a
pump,
it
is
also
always
necessary
to
take
into
account
corresponding
leakages,
in
particular
when
working
at
high
pressures,
a
leakage
pipe
for
the
working
medium
is
provided
between
the
housing
serving
as
a
tank
for
the
working
medium
and
the
hydraulic
pump
drive,
in
particular
the
controllable
pump.
EuroPat v2