Translation of "Leckagebohrung" in English
Etwaige
Leckage
kann
an
der
Leckagebohrung
28
des
Gehäuses
austreten.
Any
leakage
can
run
out
of
the
housing
via
the
leakage
bore
28.
EuroPat v2
Durch
diese
Leckagebohrung
17
kann
das
Kühlmittel
nach
außen
ablaufen.
The
cooling
agent
can
drain
to
the
outside
through
this
leakage
bore
17
.
EuroPat v2
Die
Aufnahmebuchse
ist
ferner
optional
mit
einer
Leckagebohrung
1905
versehen.
The
receiving
sleeve
is
moreover
optionally
provided
with
a
leakage
hole
1905
.
EuroPat v2
Die
Leckagebohrung
31
kann
wahlweise
mit
sterilen/sauberen
Gefäßen
verbunden
werden.
The
leakage
bore
31
can
be
connected
selectively
with
sterile/clean
vessels.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sind
auch
keine
zusätzlichen
Anschlussstutzen
für
die
Leckagebohrung
notwendig.
In
addition,
there
is
also
no
need
for
additional
connection
stubs
for
the
leakage
borehole.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
im
Injektorgehäuse
7
eine
Hochdruckbohrung
9
und
eine
Leckagebohrung
10
vorgesehen.
A
high-pressure
hole
9
and
leakage
hole
10
are
also
provided
in
the
injector
housing
7
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann
die
Leckagebohrung
verwendet
werden,
um
eine
Leckage
zu
erkennen.
The
leakage
bore
can
also
be
used
to
recognize
or
detect
a
leak.
EuroPat v2
Durch
die
Leckagebohrung
wird
das
Lager
bei
Versagen
der
Gleitringdichtung
vor
überlaufendem
Kühlwasser
geschützt.
Said
leakage
bore
protects
the
bearing
against
overflowing
cooling
water
in
case
of
a
failure
of
the
rotating
mechanical
seal.
EuroPat v2
Eine
besonders
einfache
Fertigung
ist
möglich,
wenn
die
Leckagebohrung
parallel
zur
Pumpenwellenachse
angeordnet
ist.
A
particularly
easy
way
of
manufacturing
is
made
possible
when
the
leakage
bore
is
arranged
parallel
to
the
axis
of
the
pump
shaft.
EuroPat v2
Die
Leckagebohrung
kann
somit
in
der
Öffnungsrichtung
des
Druckgusswerkzeuges
für
das
Gehäuse
mitgeformt
sein.
Thus,
the
leakage
bore
may
be
shaped
in
the
direction
of
the
opening
of
the
die
casting
tool
for
the
casing.
EuroPat v2
Der
Befestigungssockel
2003
umfasst
ferner
eine
Leckagebohrung
2009
sowie
eine
Nut
2011
für
einen
Dichtungsring.
The
mounting
socket
2003
comprises
moreover
a
leakage
hole
2009
and
a
groove
2011
for
a
sealing
ring.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
über
die
Leckagebohrung
eine
Prüfung
der
Dichtigkeit
des
ersten
Dichtungselements
vorgenommen
werden.
In
addition,
a
tightness
check
of
the
first
sealing
element
is
able
to
be
performed
via
the
leakage
bore.
EuroPat v2
Der
Leckagebohrung
31
zugeordnet
ist
eine
Detektionseinheit
32,
beispielsweise
ein
Druck-
oder
Flüssigkeitssensor.
Associated
with
the
leakage
bore
31
is
a
detection
unit
32,
for
example,
a
pressure-
or
liquid
sensor.
EuroPat v2
Die
Leckagebohrung
20
ist
vorteilhaft
vorgesehen,
um
den
zusätzlichen
Luftstrom
23
zu
erzeugen.
The
leakage
bore
20
is
advantageously
provided
in
order
to
generate
the
additional
air
flow
23
.
EuroPat v2
Durch
die
Ausführung
der
Leckagebohrung
24
erfolgt
dieser
Lastdruckabfall
und
damit
auch
die
Entspannung
der
Feder
10
mit
einer
definierten
Verzögerung,
so
daß
sich
Lastdruckschwankungen
nicht
auswirken.
Due
to
the
design
of
the
opening
39
and
leakage
duct
24,
this
drop
in
load
pressure
and
thus
also
the
release
of
tension
of
the
spring
10
occur
with
a
defined
delay,
so
that
load
pressure
fluctuations
have
no
effect.
EuroPat v2
Damit
ist
im
Fall
eines
Membranbruchs,
insbesondere
eines
Bruches
der
dem
Förderraum
15
zugekehrten
Arbeitsmembran
18,
gewährleistet,
daß
das
in
den
Zwischenraum
zwischen
der
Arbeitsmembran
18
und
der
Schutzmembran
20
eindringende
Medium
über
den
Leckageschlitz
22
sowie
die
zugeordnete
Bohrung
23
und
sodann
über
die
Leckagebohrung
24
der
Arbeitsmembran
18
und
den
Kanal
25
des
Pumpendeckels
4
nach
außen
herausgeführt
wird.
It
is
thereby
ensured,
in
case
of
diaphragm
rupture,
in
particular
a
rupture
of
the
working
diaphragm
18
facing
the
delivery
chamber
15,
that
the
medium
penetrating
into
the
interstice
between
working
diaphragm
18
and
protective
diaphragm
20
is
conducted
to
the
outside
via
the
leakage
slot
22
and
the
associated
bore
23
and
then
via
the
leakage
bore
24
of
the
working
diaphragm
18
and
channel
25
of
the
pump
cover
4.
EuroPat v2
Durch
die
Ausführung
der
Leckagebohrung
24
erfolgt
diese
Druckentlastung
und
damit
auch
die
Entspannung
der
Feder
10
mit
einer
definierten
Verzögerung,
so
dass
sich
Lastdruckschwankungen
nicht
auswirken.
Due
to
the
design
of
the
opening
39
and
leakage
duct
24,
this
drop
in
load
pressure
and
thus
also
the
release
of
tension
of
the
spring
10
occur
with
a
defined
delay,
so
that
load
pressure
fluctuations
have
no
effect.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsvariante
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
dass
von
der
Leckagekammer
eine
nach
außen
führende
Leckagebohrung
ausgeht.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention
a
leakage
bore
is
provided
which
leads
from
the
leakage
chamber
to
the
outside.
EuroPat v2
Um
das
Lager
3
vor
überlaufendem
Kühlwasser
zu
schützen,
weist
das
Gehäuse
2
eine
in
Richtung
der
Pumpenwellenachse
4a
ausgebildete
Leckagebohrung
17
auf,
welche
vom
Leckageraum
11
nach
außen
führt.
In
order
to
protect
the
bearing
3
against
overflowing
cooling
water,
the
casing
2
is
provided
with
a
leakage
bore
17
which
is
designed
in
direction
of
the
axis
of
the
pump
shaft
4
a
and
which
leads
from
the
leakage
chamber
11
to
the
outside.
EuroPat v2
Die
Leckagebohrung
17
kann
zusammen
mit
dem
Gehäuse
2
durch
das
Druckgusswerkzeug
für
das
Gehäuse
2
hergestellt
werden.
The
leakage
bore
17
may
be
produced
together
with
the
casing
2
by
the
die
casting
tool
for
the
casing
2
.
EuroPat v2
In
Fig.1
ist
weiters
mit
25
eine
Leckagebohrung
angedeutet,
welche
mit
einer
Umfangsnut
26
am
Drehschieberventil
2
zusammenwirkt.
In
FIG.
1,
furthermore,
25
denotes
a
leakage
bore
which
interacts
with
a
circumferential
groove
26
on
the
rotary
slide
valve
2.
EuroPat v2
Als
doppelt
wirkende
achsiale
Gleitringdichtung
kommt
dabei
insbesondere
eine
Gleitringdichtung
HSMR5L-D/250-E4
mit
zusätzlicher
Leckagebohrung
der
Firma
Burgmann
Industries/GmbH
&
Co
in
D-82502
Wolfratshausen
in
Betracht.
A
useful
double-action
axial
slip
ring
seal
is
especially
an
HSMR5L-D/250-E4
slip
ring
seal
with
additional
leakage
bore
from
Burgmann
Industries/GmbH
&
Co
in
D-82502
Wolfratshausen.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
mündet
in
dem
Sackloch
oberhalb
des
Dichtungselements
im
Bereich
des
Innengewindes
eine
in
den
Düsenkörper
eingebrachte,
nach
außen
führende
Leckagebohrung.
According
to
one
advantageous
specific
embodiment
of
the
present
invention,
a
leakage
bore
leading
to
the
outside
is
introduced
in
the
nozzle
body,
which
ends
in
the
blind
hole
above
the
sealing
element
in
the
region
of
the
internal
thread.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Leckagebohrung
ist
innerhalb
der
Gewindeverbindung
von
Innen-
und
Außengewinde
ein
zweites
Dichtungselement
angeordnet,
das
beispielsweise
ebenfalls
als
PTFE-Dichtungsring
ausgebildet
sein
kann.
Situated
above
the
leakage
bore,
within
the
threaded
connection
of
internal
and
external
thread,
is
a
second
sealing
element,
which,
for
example,
may
likewise
be
developed
as
PTFE
sealing
ring.
EuroPat v2
Mit
der
Leckagebohrung
können
evtl.
über
das
erste
Dichtungselement
auftretende
Leckagen
nach
außen,
z.B.
in
das
Kurbelgehäuse
der
Brennkraftmaschine,
geleitet
werden.
Leakages
possibly
occurring
via
the
first
sealing
element
are
able
to
routed
to
the
outside,
e.g.,
into
the
crank
housing
of
the
internal
combustion
engine,
with
the
aid
of
the
leakage
bore.
EuroPat v2
In
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
in
den
Düsenkörper
12
noch
eine
Leckagebohrung
37
eingebracht,
die
im
Bereich
der
Gewindeverbindung
25
im
Sackloch
24
mündet.
In
the
illustrated
exemplary
embodiment,
a
leakage
bore
37,
which
discharges
in
the
region
of
threaded
connection
25
in
blind
hole
24,
is
additionally
introduced
in
nozzle
body
12
.
EuroPat v2