Translation of "Lebenstrieb" in English
Es
ist
die
Natur
selbst,
oder
der
Lebenstrieb
der
Natur,
der
überleben
wird.
It
is
nature
itself,
or
the
life
force
in
nature,
that
will
survive.
ParaCrawl v7.1
Einen
starken
Charakter,
eine
Achtung
gebietende
Persönlichkeit
erwirbt
man
nur,
wenn
man
den
natürlichen
Lebenstrieb
in
die
soziale
Lebenskunst
überführt,
indem
man
momentane
Begehren
in
jene
höheren
Sehnsüchte
umwandelt,
die
fähig
sind,
dauerhafte
Resultate
zu
bringen,
während
man
seine
konventionellen
und
verwurzelten
Ideen
von
dem,
was
gewöhnlich
die
Anziehungskraft
des
Daseins
ausmacht,
aufgibt
zugunsten
der
Reiche
unerforschter
Ideen
und
unentdeckter
Ideale.
Strong
character,
commanding
personality,
is
only
acquired
by
converting
the
natural
urge
of
life
into
the
social
art
of
living,
by
transforming
present
desires
into
those
higher
longings
which
are
capable
of
lasting
attainment,
while
the
commonplace
lure
of
existence
must
be
transferred
from
one’s
conventional
and
established
ideas
to
the
higher
realms
of
unexplored
ideas
and
undiscovered
ideals.
ParaCrawl v7.1
In
einem
vor
jungen
Mädchen
aus
der
Katholischen
Aktion
gehaltenen
Vortrag
hatte
Gianna
erklärt:
«Jede
Berufung
ist
eine
Berufung
zur
Mutterschaft:
physisch,
geistlich
und
sittlich,
weil
Gott
uns
den
Lebenstrieb
eingepflanzt
hat.
In
a
lecture
to
young
female
members
of
Catholic
Action,
Gianna
explained,
«Every
vocation
is
a
vocation
to
physical,
spiritual,
and
moral
maternity,
because
God
has
placed
in
us
the
instinct
for
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Entwicklung
der
Lebenskunst
mit
der
Technik
der
Existenz
nicht
Schritt
zu
halten
vermag,
wird
die
Menschheit
rasch
auf
den
bloßen
Lebenstrieb
zurückfallen
—
auf
die
Befriedigung
unmittelbarer
Wünsche.
If
the
evolution
of
the
art
of
living
fails
to
keep
pace
with
the
technique
of
existence,
humanity
will
quickly
revert
to
the
simple
urge
of
living
—
the
attainment
of
the
satisfaction
of
present
desires.
ParaCrawl v7.1
Einen
starken
Charakter,
eine
Achtung
gebietende
Persönlichkeit
erwirbt
man
nur,
wenn
man
den
natürlichen
Lebenstrieb
in
die
soziale
Lebenskunst
überführt,
indem
man
momentane
Begehren
in
jene
höheren
Sehnsüchte
umwandelt,
die
fähig
sind,
dauerhafte
Resultate
zu
bringen,
während
man
seine
konventionellen
und
verwurzelten
Ideen
von
dem,
was
gewöhnlich
die
Anziehungskraft
des
Daseins
ausmacht,
aufgibt
zugunsten
der
Reiche
unerforschter
Ideen
und
unentdeckter
Ideale.
Strong
character,
commanding
personality,
is
only
acquired
by
converting
the
natural
urge
of
life
into
the
social
art
of
living,
by
transforming
present
desires
into
those
higher
longings
which
are
capable
of
lasting
attainment,
while
the
commonplace
lure
of
existence
must
be
transferred
from
one's
conventional
and
established
ideas
to
the
higher
realms
of
unexplored
ideas
and
undiscovered
ideals.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Gemeinschaften
der
Koevolution,
der
Kooperation
und
der
gegenseitigen
Unterstützung
aller
Beteiligten,
denn
alle
folgen
sie
demselben
Lebenstrieb,
alle
werden
gelenkt
durch
das
Eine
Sein,
das
Eine
Bewusstsein,
die
Eine
genetische
Formel,
alle
zusammen
bilden
die
große
Familie
des
Lebens
auf
der
Erde.
We
need
communities
of
co-evolution,
of
co-operation
and
mutual
support
of
all
participants,
because
they
all
follow
the
same
urge
of
life,
all
are
steered
by
the
One
Being,
One
Consciousness,
the
One
genetic
code,
all
together
form
the
big
family
of
life
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Wo
geistige
Finsternis
ist,
dort
ist
auch
kein
Lebenstrieb,
die
Wesen
sind
völlig
apathisch,
wenn
sie
nicht
zornglühend
und
rachedurstig
sind
und
in
ständigem
Kampf
miteinander
liegen.
Where
spiritual
darkness
is,
there
is
also
no
life
urge;
the
beings
are
completely
apathetic,
when
they
are
not
glowing
with
anger
and
revengeful
and
are
in
constant
fight
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Vor
meinen
Augen
wurde
die
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
der
karmischen
Prädestination
eine
bloße
Gegenwart,
und
ich
blickte
ins
entsetzliche
Samsaro,
dessen
Fangarme
immer
alles
halten,
dem
die
Lebenswege
der
Lebenstrieb
bestimmt
und
nicht
das
reine
Bewusstsein
als
der
Aspekt
vom
unbegrenzten
Bewusstsein.
Before
my
eyes,
the
past,
present
and
future
of
the
karmic
predetermination
have
become
the
mere
here
and
now,
and
I
stared
into
the
frightful
Samsaro
the
tentacles
of
which
always
hold
everything
that
is
in
the
ways
of
life
directed
by
life
instinct
rather
than
by
pure
awareness
that
is
an
aspect
of
immense
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Wilhelm
Reich,
vielen
anderen
Wissenschaftlern
und
einem
Großteil
der
indigenen
Völker
aller
Zeiten
überall
auf
der
Welt
war
sich
auch
Erich
Fromm
ganz
im
Gegensatz
beispielsweise
zur
weit
verbreiteten
Lehre
von
Sigmund
Freud
darüber
im
vollkommen
im
Klaren,
dass
der
Lebenstrieb
die
einzige
autonome
Lebenskraft
im
Kosmos
ist.
Jointly
with
Wilhelm
Reich,
many
more
scientists
and
the
majority
of
indigenous
peoples
at
all
times
from
all
over
the
world
Erich
Fromm
in
contrast
for
example
to
the
wide-spread
teachings
of
Sigmund
Freud
exactly
understood
that
the
drive
of
life
is
the
one
and
only
autonomous
force
of
life
in
the
cosmos.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Theorie
wird
das
menschliche
Leben
insgesamt
von
zwei
entgegengesetzten
grundlegenden
Trieben
bestimmt:
Eros
(der
Lebenstrieb)
und
Thanatos
(der
Todestrieb).
Eventually,
he
saw
human
life
as
a
whole
dominated
by
two
opposing
basic
instincts:
Eros
(the
life
instinct)
and
Thanatos
(the
death
instinct).
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Entwicklung
der
Lebenskunst
mit
der
Technik
der
Existenz
nicht
Schritt
zu
halten
vermag,
wird
die
Menschheit
rasch
auf
den
bloßen
Lebenstrieb
zurückfallen
–
auf
die
Befriedigung
unmittelbarer
Wünsche.
If
the
evolution
of
the
art
of
living
fails
to
keep
pace
with
the
technique
of
existence,
humanity
will
quickly
revert
to
the
simple
urge
of
living—the
attainment
of
the
satisfaction
of
present
desires.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Familien,
Freunde
und
Lieben
mögen
uns
unterstützen,
aber
es
gibt
auch
eine
zwingende
innere
Kraft,
unseren
Lebenstrieb,
der
uns
in
Bewegung
hält.
Our
families,
friends
and
loved
ones
may
support
us,
but
there
is
also
a
compelling
inner
force,
our
life
instinct,
that
keeps
us
going.
ParaCrawl v7.1
Wahrlich,
sage
Ich,
dein
Schöpfer,
es
dir,
da
würdest
du
auch
nur
einen
zeitlichen
und
keinen
ewigen
Lebenstrieb
haben!
Verily,
let
Me,
your
Creator,
tell
you,
you
would
only
have
a
temporal
and
not
an
eternal
life
instinct!
ParaCrawl v7.1
Da
du
aber
einen
ewigen
Lebenstrieb
in
dir
hast
und
kannst
schauen
hinaus
ins
Unendliche,
da
trägst
du
ja
schon
den
lebendigen
Beweis
in
dir,
dass
du
in
deiner
Grube
nicht
darum
verwesen
wirst,
um
als
ein
allervollendetstes
Werk
Meiner
Hand
zunichte
zu
werden,
sondern
eben
erst
durch
dieses
dir
unklug
scheinende
Mittel
das
in
Fülle
und
höchster
Vollendung
zu
erreichen,
was
du
in
diesem
Vorwerke
fühlst
und
für
ewig
lebendig
begehrst!
However,
since
you
have
an
eternal
life
instinct
in
you
and
can
look
into
infinity,
you
already
carry
the
living
proof
in
you
that
you
will
not
rot
in
your
pit
to
perish
as
a
most
perfected
work
of
My
hand,
but
precisely
through
this
to
you
unwise
seeming
means,
you
will
be
able
to
reach
in
abundance
and
highest
perfection,
what
you
in
this
preparatory
work
feel
and
forever
lively
desire!
ParaCrawl v7.1
Die
Flucht
zum
narzistischen
Rückzug
scheint
der
einzige
Ausweg
zu
sein,
doch
gleichzeitig
entsteht
die
Gefahr
einer
sterilen
Beziehung,
welche
dem
Lebenstrieb
gegenüber
dem
Objekt
und
der
Fortpflanzung
widerspricht.
Retreat
to
a
narcissistic
attitude
is
a
refuge,
but
at
the
same
time
a
menace
to
the
empty
relationship
that
is
the
opposite
of
the
vital
impulse
towards
the
object
and
the
resultant
sexual
reproduction.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapital
hat
aber
einen
einzigen
Lebenstrieb,
den
Trieb,
sich
zu
verwerten,
Mehrwert
zu
schaffen,
mit
seinem
konstanten
Teil,
den
Produktionsmitteln,
die
größtmögliche
Masse
Mehrarbeit
einzusaugen.(37)
Das
Kapital
ist
verstorbne
Arbeit,
die
sich
nur
vampyrmäßig
belebt
durch
Einsaugung
lebendiger
Arbeit
und
um
so
mehr
lebt,
je
mehr
sie
davon
einsaugt.
But
capital
has
one
single
life
impulse,
the
tendency
to
create
value
and
surplus-value,
to
make
its
constant
factor,
the
means
of
production,
absorb
the
greatest
possible
amount
of
surplus-labour.3
Capital
is
dead
labour,
that
vampire-like,
only
lives
by
sucking
living
labour,
and
lives
the
more,
the
more
labour
it
sucks.
ParaCrawl v7.1