Translation of "Lebenstempo" in English

Die moderne Welt hat ein sehr hohes Lebenstempo.
The modern world has a very high pace of life.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine völlig andere Lebenstempo, unterschiedliche Ansichten über familiäre Beziehungen.
They have completely different pace of life, different views on family relationships.
ParaCrawl v7.1

Öffnungszeit Bezirkskontrollstelle der Fahrzeuge Heutzutage, wenn das Lebenstempo steigt, wird Auto unser unumgänglicher Freund.
Nowadays, when the speed of life increases every day, a car appears to be our 'sovereign friend'.
ParaCrawl v7.1

Sie schlüpfen weich wie Mondlicht in unser Leben und verändern unser Lebenstempo mit ganz subtilen Mitteln.
They slip soft as moonlight into our lives, changing the tempo through more subtle means.
ParaCrawl v7.1

Auch für Arbeitnehmer mit regulären Arbeitsverhältnissen führen neue Entwicklungen bei der Arbeitsorganisation in Bezug auf eine aufgabenbasierte Einstufung und Projektarbeit zu Veränderungen in Bezug auf herkömmliche Arbeitszeiten, was sich auf das Lebenstempo und die Einkommenssicherheit auswirkt.
Even for workers with formal employment contracts, developments in the organisation of work related to task-based assessment and project-based working are changing traditional working hours affecting the pace of life and income security.
TildeMODEL v2018

Sie engagiert sich für eine Befriedigung der Bedürfnisse nach Freiheit, Glaubwürdigkeit gegenüber der Gesellschaft und Innovation sowie jener, die sich aus dem schnellem Lebenstempo ergeben.
It aspires to meet needs related to freedom, credibility in society, a fast-paced life and innovativeness.
TildeMODEL v2018

Lebenslanges Lernen entspricht einer unvorhersehbaren und sich rasch wandelnden Gesell­schaft, dem immer höheren Lebenstempo, der höheren Lebenserwartung und der kürzeren Lebensarbeitszeit.
Lifelong learning corresponds to an unpredictable and rapidly changing society, the accelerating pace of life, longer life expectancy and shorter working life.
TildeMODEL v2018

Das Lebenstempo ist sehrviel langsamer, man muss Geduld haben, vor allem wenn es darum geht,sich einen Pass oder Papiere zu besorgen.
The pace of life is a lot slower and you need to be patientparticularly when it comes to getting passports or papers.
EUbookshop v2

Es ist eine Tatsache, dass das gegenwärtige Lebenstempo der Mehrheit der Chilenen nahe legt, warum viele Menschen nach alternativen Praktiken suchen, um Frieden und Ruhe zu finden, die sie in ihrer täglichen Routine und in ihrem Leben vermissen.
It is a fact that the current pace of life of the majority of Chileans suggests that many people are looking for alternative practices to find the peace and tranquility that are missing in their daily routines and lives.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch ein Weg zu einer besseren Stimmung für alle, die in einem modernen Lebenstempo leben.
It is also a way to a better frame of mind for all those who live in the modern pace of life.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Metropolregion gibt es etwa 5,5 Millionen Menschen, deren Lebenstempo wie in den meisten Großstädten sehr schnell ist.
In its metropolitan area there are about 5,5 million people, which's life pace is, as in most big cities, very fast.
ParaCrawl v7.1

Mit dem hohen Lebenstempo unserer modernen Zeit und der Menge an Informationen und Bildern, mit der wir jeden Tag bombardiert werden, ist es einfach, unsere Umgebung und die ständigen Veränderungen in der Welt unmittelbar um uns herum zu ignorieren.
With the pace of our modern age and the volume of information and images we are bombarded with every day, it is easy for us to ignore our surroundings and the constant changes occurring in the world immediately around us.
ParaCrawl v7.1

Es wächst jedoch ständig die Zahl von Leuten, die sich mit dieser Rücksichtslosigkeit nicht abfinden und bemüht sind, das Lebenstempo leicht zu bremsen.
However, there are more and more people who don ?t agree with this callous approach and try to slow down the tempo of life.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten jedoch nicht zulassen, daß sich Ihr Lebenstempo allzu stark beschleunigt, sonst könnten Sie sich innerlich überschlagen, weil die Geschehnisse Sie ganz durcheinanderbringen.
However, this influence also has a problem side. Be careful not to let the tempo of your life become too rapid, for it can accelerate to the point that you cannot keep track of what is happening.
ParaCrawl v7.1

Das langsamste Lebenstempo kann man hingegen in den wirtschaftlich schwächsten, kaum industrialisierten, wärmeren und gemeinschaftsorientierteren Ländern erleben.
For the slowest pace of life, head to the least prosperous, least industrialised, warmer, more community-minded countries.
ParaCrawl v7.1

Dank eines außergewöhnlichen Wachstums, Firmenprosperität und des Einflusses von Tomá¹ Ba»a, der ebenfalls der Oberbürgermeister der Stadt war, wurde Zlín in der Zwischenkriegszeit zu einem modernen Stadtzentrum, durch das sich durch sein architektonischen Baustil und Lebenstempo ausgezeichnete.
Thanks to enormous growth, and business prosperity coupled with the influence of Tomá¹ Ba»a who was also the city Mayor in the period between the wars, Zlín became a modern municipal centre with outstanding architectonic style and typical rhythm of life.
ParaCrawl v7.1

Von den lauten Städten und dem stressigen Lebenstempo als auch von den überfüllten Touristenorten entfernt findet der Besucher hier den Frieden, den er für seinen Urlaub sucht.
Away from the noisy towns and the stressful pace of life as well as from the crowed large tourist resorts, the visitor finds the peace he is looking for holidays.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr war ich jedoch auf Tour, habe 100 Konzerte gespielt, und so veränderte sich meine Stimmung, mein Lebenstempo.
In the past year, however, I was on tour, played 100 concerts, and so my mood changed, my life tempo.
ParaCrawl v7.1

Feuer, Rauch und Dampf wurden synonym für das neue "technische Zeitalter" mit seinen Lokomotiven und Dampfwagen, seinen Dampfbooten und der Erhöhung von Arbeitsrhythmus und Lebenstempo.
Fire, smoke and steam became synonyms for the new "technical age" with its locomotives and steam engines, its steam boats and the augmented pace of work and life.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen sind jedoch das globale Umfeld, die hohe Lebenstempo und hoher psychischer Stress haben unweigerlich zu Störungen im Magnetfeld einiger Menschen geführt.
However, changes are the global environment, the fast pace of life and high mental stress have inevitably led to disorders in some people's magnetic field.
ParaCrawl v7.1

Tauschen Sie Ihr hektisches Lebenstempo gegen die entspannende Atmosphäre unserer Hotels ein, tun Sie etwas Gutes für Ihre Gesundheit und belohnen Sie sich mit Schönheitsbehandlungen, um alle Wohltaten unserer Insel der Vitalität in vollen Zügen zu genießen.
Replace the busy tempo of your everyday life with the calming atmosphere of our hotels for a while, take good care of your health, and reward yourself with beauty treatments that allow you to feel all the benefits of the Island of Vitality. Give your body the rest it deserves.
ParaCrawl v7.1

Muizenberg Muizenberg ist eine winzige Surfstadt, die über die M5 nur etwa 30 Minuten von Kapstadt entfernt liegt und ein viel langsameres Lebenstempo an den Tag legt.
Muizenberg Muizenberg is a tiny surf town located just 30 minutes from Cape Town on the M5, and offers a much slower pace of life.
ParaCrawl v7.1

Die immer schnelleren Lebenstempo lässt die Stadtbewohner vor allem die jungen, einen riesigen sozialen Druck einen negativen Einfluss auf ihr tägliches Leben übt zu tragen.
Abstract: The increasingly faster life tempo lets the urban residents especially the young, bear a huge social pressure which exerts a negative influence on their daily life.
ParaCrawl v7.1

Tibetische Klangschalen Tauschen Sie Ihr hektisches Lebenstempo gegen die entspannende Atmosphäre unserer Hotels ein, tun Sie etwas Gutes für Ihre Gesundheit und belohnen Sie sich mit Schönheitsbehandlungen, um alle Wohltaten unserer Insel der Vitalität in vollen Zügen zu genießen.
Replace the busy tempo of your everyday life with the calming atmosphere of our hotels for a while, take good care of your health, and reward yourself with beauty treatments that allow you to feel all the benefits of the Island of Vitality.
ParaCrawl v7.1

Nach der Statistik hängt das Problem des Falschbetankens nicht vom Geschlecht, Intellekt, der Ausbildung oder dem Status ab, sondern von der modernen Lebensart und dem Lebenstempo.
All statistics show that the problem of misfuelling is not gender related, intelligence, education or status, but mostly related to the modern way and tempo of life.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von unangenehmen Ereignissen, ein zu intensives Lebenstempo, die Unfähigkeit, die gewünschten Ziele zu erreichen, die Probleme der Angehörigen - all dies und vieles mehr kann zu moralischer Ermüdung führen.
A series of unpleasant events, too intense pace of life, the inability to achieve the desired goals, the problems of loved ones - all this and much more can lead to moral fatigue.
ParaCrawl v7.1