Translation of "Lebensraumtypen" in English

Die betreffenden Arten und Lebensraumtypen sind in Anhang III dieser Entscheidung aufgelistet.
The relevant species and habitat types are listed in Annex 3 to this decision.
DGT v2019

Die einschlägigen Arten und Lebensraumtypen sind in Anhang 3 dieser Entscheidung aufgelistet.
The relevant species and habitat types are listed in Annex 3 to this decision.
DGT v2019

Diese Lebensraumtypen sind in Anhang I aufgeführt bzw. können dort aufgeführt werden.
Such habitat types are listed or may be listed in Annex I;
JRC-Acquis v3.0

Der empfohlene Ansatz berücksichtigt verschiedene Lebensraumtypen und Bewirtschaftungsarten.
The proposed approach takes account of different habitat types, as well as types of management actions.
TildeMODEL v2018

Auf Länderebene konzentrierten sich die Forschungsprogramme auf einzelne Arten und/oder Lebensraumtypen.
At the Länder level, research programmes have focused on individual species and/or habitat types.
TildeMODEL v2018

Das Ziel besteht im Erreichen eines günstigen Erhaltungszustands der Lebensraumtypen und Arten.
The aim is to achieve a favourable conservation status for the habitat types and species.
TildeMODEL v2018

Das Zeichen ‚*‘ bedeutet: prioritäre Lebensraumtypen.
The sign “*” indicates priority habitat types.
DGT v2019

Diese Kodierung soll es ermöglichen, Lebensraumtypen in europaweit harmonisierten Systematiken abzufragen.
This encoding is intended to allow for queries on habitat types on a pan-European harmonized level.
DGT v2019

Besonders schlecht ist der allgemeine Zustand der Lebensraumtypen Grasland, Feuchtgebiete und Küsten.
The overall status of grassland, wetland and coastal habitat types is particularly poor.
TildeMODEL v2018

Der Bericht behandelt 216 Lebensraumtypen und enthält Informationen über 1182 Tier- und Pflanzenarten.
The report covers 216 types of habitats, and contains information about some 1182 species.
TildeMODEL v2018

Dünen, Moore und Grasland stellten die Lebensraumtypen mit dem schlechtesten Erhaltungszustand dar.
Dunes, bogs and grasslands were the habitat groups with the worst conservation status.
EUbookshop v2

In diesen beiden Gebirgszügen kommen über 60 in der FFH-Richtlinie genannte Lebensraumtypen vor.
Over 60 habitat types listed in the Habitats Directive are present in these two mountain ranges.
EUbookshop v2

Das Zeichen „*" bedeutet: prioritäre Lebensraumtypen.
The sign '*' indicates priority habitat types.
EUbookshop v2

Prioritäre Lebensraumtypen und Arten sind in den Anhängen aufgeführt.
Priority species and habitat types are identified in the annexes.
EUbookshop v2

Unter den Lebensraumtypen der Makaronesischen Region nimmt der Lorbeerwald zweifellos eine Sonderstellungein.
Of all the habitat types in the Macaronesian region, none can bemore representative than the laurelforests – the island of Madeira mayeven be named after them – Madeirameaning wood.
EUbookshop v2

Der Zustand der meisten marinen Lebensraumtypen wurde als „unbekannt“ eingestuft.
Yet these and most other species are far from reaching healthy or sustainable populations.
EUbookshop v2

Im Landschaftsmosaik der Teverener Heide finden sich sehr spezielle Lebensraumtypen.
A diversity of specialized habitats contribute to the countryside mosaic of the Teverener Heide.
ParaCrawl v7.1

So kann sich das ökologische Gleichgewicht der verschiedenen Lebensraumtypen natürlich einpendeln.
Thus the ecologies of the various habitat types can find their natural balance.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertungsergebnisse für landwirtschaftlich geprägte Lebensraumtypen wurden mit denen anderer Landnutzungsformen verglichen (Schaubild 5).
A comparison was made of the results of assessments carried out for habitat types associated with agriculture compared to other land uses (Figure 5).
TildeMODEL v2018

Die natürlichen Lebensraumtypen und Arten dieser Naturschutzgebiete werden im Rahmen der gesetzlichen Schutzverordnungen geschützt.
The natural habitat types and species of these nature reserves are secured within their statutory protection orders.
TildeMODEL v2018

Gemäß dänischem Recht ist eine große Anzahl an Lebensraumtypen vor jeglicher Veränderung ihres Zustands geschützt.
Under Danish law, a large number of habitat types are protected from any changes to their condition.
TildeMODEL v2018

Die Habitat-Richtlinie schreibt Schutzmaßnahmen für eine Vielzahl von Tier- und Pflanzenarten wie auch für Lebensraumtypen vor.
The Habitats Directive provides for a protection scheme covering a range of animal and plant species, as well as selected habitat types.
TildeMODEL v2018

Um die Entwicklung des Erhaltungszustand von Arten und Lebensraumtypen darzustellen, wird deren künftige Überwachung festgelegt.
Future surveillance of species and habitat types will be defined so that it can show the evolution of their conservation status.
TildeMODEL v2018