Translation of "Lebensraumtypen" in English
Die
betreffenden
Arten
und
Lebensraumtypen
sind
in
Anhang
III
dieser
Entscheidung
aufgelistet.
The
relevant
species
and
habitat
types
are
listed
in
Annex
3
to
this
decision.
DGT v2019
Die
einschlägigen
Arten
und
Lebensraumtypen
sind
in
Anhang
3
dieser
Entscheidung
aufgelistet.
The
relevant
species
and
habitat
types
are
listed
in
Annex
3
to
this
decision.
DGT v2019
Diese
Lebensraumtypen
sind
in
Anhang
I
aufgeführt
bzw.
können
dort
aufgeführt
werden.
Such
habitat
types
are
listed
or
may
be
listed
in
Annex
I;
JRC-Acquis v3.0
Der
empfohlene
Ansatz
berücksichtigt
verschiedene
Lebensraumtypen
und
Bewirtschaftungsarten.
The
proposed
approach
takes
account
of
different
habitat
types,
as
well
as
types
of
management
actions.
TildeMODEL v2018
Auf
Länderebene
konzentrierten
sich
die
Forschungsprogramme
auf
einzelne
Arten
und/oder
Lebensraumtypen.
At
the
Länder
level,
research
programmes
have
focused
on
individual
species
and/or
habitat
types.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
besteht
im
Erreichen
eines
günstigen
Erhaltungszustands
der
Lebensraumtypen
und
Arten.
The
aim
is
to
achieve
a
favourable
conservation
status
for
the
habitat
types
and
species.
TildeMODEL v2018
Das
Zeichen
‚*‘
bedeutet:
prioritäre
Lebensraumtypen.
The
sign
“*”
indicates
priority
habitat
types.
DGT v2019
Diese
Kodierung
soll
es
ermöglichen,
Lebensraumtypen
in
europaweit
harmonisierten
Systematiken
abzufragen.
This
encoding
is
intended
to
allow
for
queries
on
habitat
types
on
a
pan-European
harmonized
level.
DGT v2019
Besonders
schlecht
ist
der
allgemeine
Zustand
der
Lebensraumtypen
Grasland,
Feuchtgebiete
und
Küsten.
The
overall
status
of
grassland,
wetland
and
coastal
habitat
types
is
particularly
poor.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
behandelt
216
Lebensraumtypen
und
enthält
Informationen
über
1182
Tier-
und
Pflanzenarten.
The
report
covers
216
types
of
habitats,
and
contains
information
about
some
1182
species.
TildeMODEL v2018
Dünen,
Moore
und
Grasland
stellten
die
Lebensraumtypen
mit
dem
schlechtesten
Erhaltungszustand
dar.
Dunes,
bogs
and
grasslands
were
the
habitat
groups
with
the
worst
conservation
status.
EUbookshop v2
In
diesen
beiden
Gebirgszügen
kommen
über
60
in
der
FFH-Richtlinie
genannte
Lebensraumtypen
vor.
Over
60
habitat
types
listed
in
the
Habitats
Directive
are
present
in
these
two
mountain
ranges.
EUbookshop v2
Das
Zeichen
„*"
bedeutet:
prioritäre
Lebensraumtypen.
The
sign
'*'
indicates
priority
habitat
types.
EUbookshop v2
Prioritäre
Lebensraumtypen
und
Arten
sind
in
den
Anhängen
aufgeführt.
Priority
species
and
habitat
types
are
identified
in
the
annexes.
EUbookshop v2
Unter
den
Lebensraumtypen
der
Makaronesischen
Region
nimmt
der
Lorbeerwald
zweifellos
eine
Sonderstellungein.
Of
all
the
habitat
types
in
the
Macaronesian
region,
none
can
bemore
representative
than
the
laurelforests
–
the
island
of
Madeira
mayeven
be
named
after
them
–
Madeirameaning
wood.
EUbookshop v2
Der
Zustand
der
meisten
marinen
Lebensraumtypen
wurde
als
„unbekannt“
eingestuft.
Yet
these
and
most
other
species
are
far
from
reaching
healthy
or
sustainable
populations.
EUbookshop v2
Im
Landschaftsmosaik
der
Teverener
Heide
finden
sich
sehr
spezielle
Lebensraumtypen.
A
diversity
of
specialized
habitats
contribute
to
the
countryside
mosaic
of
the
Teverener
Heide.
ParaCrawl v7.1
So
kann
sich
das
ökologische
Gleichgewicht
der
verschiedenen
Lebensraumtypen
natürlich
einpendeln.
Thus
the
ecologies
of
the
various
habitat
types
can
find
their
natural
balance.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungsergebnisse
für
landwirtschaftlich
geprägte
Lebensraumtypen
wurden
mit
denen
anderer
Landnutzungsformen
verglichen
(Schaubild
5).
A
comparison
was
made
of
the
results
of
assessments
carried
out
for
habitat
types
associated
with
agriculture
compared
to
other
land
uses
(Figure
5).
TildeMODEL v2018
Die
natürlichen
Lebensraumtypen
und
Arten
dieser
Naturschutzgebiete
werden
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Schutzverordnungen
geschützt.
The
natural
habitat
types
and
species
of
these
nature
reserves
are
secured
within
their
statutory
protection
orders.
TildeMODEL v2018
Gemäß
dänischem
Recht
ist
eine
große
Anzahl
an
Lebensraumtypen
vor
jeglicher
Veränderung
ihres
Zustands
geschützt.
Under
Danish
law,
a
large
number
of
habitat
types
are
protected
from
any
changes
to
their
condition.
TildeMODEL v2018
Die
Habitat-Richtlinie
schreibt
Schutzmaßnahmen
für
eine
Vielzahl
von
Tier-
und
Pflanzenarten
wie
auch
für
Lebensraumtypen
vor.
The
Habitats
Directive
provides
for
a
protection
scheme
covering
a
range
of
animal
and
plant
species,
as
well
as
selected
habitat
types.
TildeMODEL v2018
Um
die
Entwicklung
des
Erhaltungszustand
von
Arten
und
Lebensraumtypen
darzustellen,
wird
deren
künftige
Überwachung
festgelegt.
Future
surveillance
of
species
and
habitat
types
will
be
defined
so
that
it
can
show
the
evolution
of
their
conservation
status.
TildeMODEL v2018