Translation of "Lebensphase" in English
Wir
sind
in
einer
ruhigeren
Lebensphase.
We're
in
a
more
settled
time
of
life.
TED2020 v1
Das
Lernen
sollte
einen
wesentlichen
Bestandteil
dieser
neuen
Lebensphase
bilden.
Learning
should
be
an
integral
part
of
this
new
phase
in
their
lives.
TildeMODEL v2018
Derzeit
werden
die
Menschen
in
dieser
Lebensphase
jedoch
kaum
durch
Berufsberatungsdienste
unterstützt.
Yet
career
guidance
services
currently
provide
little
help
with
this
stage
of
people’s
lives.
TildeMODEL v2018
Nick
unterbrach
mich
in
einer
sehr
wichtigen
Lebensphase.
You
know,
Nick
interrupted
me
at
a
very
important
time
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schöne
Geschichte
aus
einer
Lebensphase,
die
nicht
andauerte.
So,
yeah,
it
was
a
happy
story
that...
from
a
period
of
my
life
that,
uh,
you
know,
didn't,
uh,
didn't
remain.
OpenSubtitles v2018
Dion,
du
bist
gerade
in
einer
guten
Lebensphase.
Dion,
you're
in
a
good
place
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Klarer
können
eure
Eltern
nicht
in
eine
neue
Lebensphase
treten.
We're
obviously
entering
a
new
phase
of
life.
OpenSubtitles v2018
Du
weigerst
dich,
zur
nächsten
Lebensphase
zu
gehen.
You
refuse
to
move
on
to
the
next
phase.
OpenSubtitles v2018
Arbeitszeit
ist
auch
eine
Frage
von
Alter
und
Lebensphase.
It
is
also
an
issue
relating
to
age
and
to
where
one
is
in
one'
s
life.
Europarl v8
Diese
Prüfmethode
wird
nicht
in
einer
für
endokrine
Störungen
sehr
empfindlichen
Lebensphase
durchgeführt.
The
Test
Method
is
not
performed
in
a
life-stage
that
is
most
sensitive
to
endocrine
disruption.
DGT v2019
Während
der
planktonischen
Lebensphase
fressen
sie
einzelliges
Phytoplankton.
During
the
planktonic
phase
of
life
they
eat
single-celled
phytoplankton.
Wikipedia v1.0
Ich
hatte
noch
nie
eine
Lebensphase
mit
Verabredungen.
I
have
never
been
through
a
dating
period.
OpenSubtitles v2018
Ein
Harnstoffzyklusdefekt
kann
sich
in
jeder
Lebensphase
erstmals
manifestieren.
TSC
can
be
first
diagnosed
at
any
stage
of
life.
WikiMatrix v1
Die
Thematik
Tod
hat
keinen
direkten
Bezug
zur
Lebensphase
des
Künstlers.
The
series
The
navigator's
hope
does
not
appear
to
have
a
direct
connection
with
the
life
of
the
artist.
WikiMatrix v1
Diese
Lebensphase
ist
für
Ihr
Kind
entscheidend.
You
know,
this
is
a
very
critical
time
in
your
child's
life.
OpenSubtitles v2018
Und
das
finde
ich
sehr
wichtig,
besonders
in
eurer
Lebensphase.
And
this,
I
think,
is
very,
very
significant,
particularly
at
this
stage
of
life
you're
at.
QED v2.0a
In
welcher
Lebensphase
belastet
eine
CD
Hülle
die
Umwelt
am
meisten?
In
which
phase
of
the
lifecycle
the
CD
cover
pollutes
most?
ParaCrawl v7.1
Wie
erleben
Familien
die
letzte
Lebensphase
der
an
Brustkrebs
erkrankten
Mutter?
How
does
a
family
experience
the
mother’s
last
stage
of
breast
cancer?
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
maßgeschneiderte
Wohnformen,
die
jedem
Lebensstil
und
jeder
Lebensphase
gerecht
werden.
We
develop
tailor-made
types
of
housing
to
suit
every
lifestyle
and
every
phase
of
life.
CCAligned v1
Wir
bieten
Führungskräften
eine
Roadmap
für
ihre
neue
Lebensphase
mit
neuen
Optionen.
We
provide
senior
employees
with
a
roadmap
for
their
new
life
phase
with
new
options.
CCAligned v1