Translation of "Lebensmittelzubereitung" in English
Die
Ware
ist
daher
als
andere
Lebensmittelzubereitung
in
den
KN-Code
21069098
einzureihen.
The
product
is
therefore
to
be
classified
under
CN
code
21069098
as
other
food
preparation.
DGT v2019
Die
Ware
ist
als
Lebensmittelzubereitung
des
KN-Codes
21069098
einzureihen.
This
food
preparation
is
fit
for
human
consumption
and
has
to
be
classified
in
subheading
21069098.
DGT v2019
Aufgrund
seiner
Merkmale
ist
das
Erzeugnis
daher
als
Lebensmittelzubereitung
der
Position
2106
einzureihen.
Given
its
characteristics
the
product
is
therefore
to
be
classified
as
a
food
preparation
of
heading
2106.
DGT v2019
Das
Erzeugnis
ist
eine
kakaohaltige
Lebensmittelzubereitung
(Anmerkung
2
zu
Kapitel
18).
The
product
is
a
food
preparation
containing
cocoa
(Note
2
to
Chapter
18).
DGT v2019
Aufgrund
seiner
Merkmale
ist
das
Erzeugnis
als
Lebensmittelzubereitung
der
Position
2106
einzureihen.
Given
its
characteristics
the
product
is
to
be
classified
as
a
food
preparation
of
heading
2106.
DGT v2019
Die
Ware
ist
eine
in
Kapselform
aufgemachte
Lebensmittelzubereitung.
The
product
is
a
food
preparation
presented
in
the
form
of
capsules.
DGT v2019
Flachgelegt
bietet
sie
eine
messerfreundliche
Schneidfläche
für
alle
Arten
der
Lebensmittelzubereitung.
Laid
flat,
it
provides
a
knife-friendly
cutting
surface
for
all
types
of
food
preparation.
ParaCrawl v7.1
Daher
darf
er
bei
der
Lebensmittelzubereitung
nicht
verwandt
werden.
Thus,
it
cannot
be
used
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Das
schließt
Trinkwasser,
Lebensmittelzubereitung
und
Hygiene
ein.
This
includes
drinking,
food
preparation,
and
sanitation
water.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
zur
gesunden
und
sicheren
Lebensmittelzubereitung.
It
is
suitable
for
healthy
and
safe
food
preparation.
ParaCrawl v7.1
Sheabutter
ist
essbar
und
wird
in
Afrika
in
der
Lebensmittelzubereitung
eingesetzt.
Shea
butter
is
edible
and
is
used
in
food
preparation
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittelzubereitung
ist
in
einer
modernen
Küche
gemacht,
mit
allen
notwendigen
Versorgungseinrichtungen
ausgestattet.
Food
preparation
is
done
in
a
modern
kitchen,
equipped
with
all
necessary
utilities.
ParaCrawl v7.1
Mangels
einer
spezifischeren
Tarifnummer
ist
das
Erzeugnis
als
anderweitig
weder
genannte
noch
inbegriffene
Lebensmittelzubereitung
der
Tarifnr.
In
the
absence
of
a
more
specific
heading,
this
product
should
be
classified
in
heading
21.07,
subheading
G
VIII
or
IX,
as
appropriate,
and
considered
as
a
food
preparation
not
elsewhere
specified
or
included.
EUbookshop v2
Mangels
einer
spezifischeren
Tarifnummer
ist
das
Erzeugnis
als
anderweitig
weder
genannte
noch
inbegriffene
Lebensmittelzubereitung
der
Tarifnr.
In
the
absence
of
a
more
specific
heading,
this
product
should
be
classified
in
heading
21.07,
subheading
G
VIII
or
IX,
as
appropriate,
and
considered
as
a
food
preparation
not
elsewhere
specified
or
included.
EUbookshop v2
Nehmen
Sie
nicht
mehr
als
15
Tropfen
pro
Mahlzeit,
die
Lebensmittelzubereitung
nicht
hinzugerechnet.
Do
not
exceed
15
drops
per
meal,
not
counting
food
preparation.
ParaCrawl v7.1
Heute
finden
mehr
Veränderungen
in
den
Bereichen
Lebensmittelzubereitung,
-verpackung
und
-einzelhandel
statt
als
je
zuvor.
Today,
there
are
more
changes
taking
place
in
food
preparation,
packaging
and
retailing
than
ever
before.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
716/2012
reihte
die
Kommission
zwei
Arten
von
Kolostrumpulver
in
Gelatinekapseln
in
die
Position
1901
der
Kombinierten
Nomenklatur
als
„Lebensmittelzubereitung
aus
Waren
der
Positionen
0401
bis
0404
ohne
Gehalt
an
Kakao
oder
mit
einem
Gehalt
an
Kakao,
berechnet
als
vollständig
entfetteter
Kakao,
von
weniger
als
5
GHT,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen“
ein.
By
Implementing
Regulation
(EU)
No
716/2012,
the
Commission
classified
two
kinds
of
encapsulated
colostrum
powders
under
heading
1901
of
the
Combined
Nomenclature
as
‘food
preparations
of
goods
of
headings
0401
to
0404,
not
containing
cocoa
or
containing
less
than
5
%
by
weight
of
cocoa
calculated
on
a
totally
defatted
basis,
not
elsewhere
specified
or
included’.
DGT v2019
Das
Unternehmen
muss
im
Voraus
auf
einer
Liste
die
Namen
der
Beschäftigten
angeben,
die
in
der
Lebensmittelzubereitung
arbeiten.
The
enterprise
would
be
required
to
provide,
in
advance,
a
list
of
those
workers
engaged
in
preparation.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
muss
im
Voraus
auf
einer
Liste
die
Namen
der
Beschäftigten
angeben,
die
in
der
Lebensmittelzubereitung
arbeiten.
The
enterprise
would
be
required
to
provide,
in
advance,
a
list
of
those
workers
engaged
in
preparation.
TildeMODEL v2018
Die
Ware
ist
daher
als
Lebensmittelzubereitung,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen,
in
die
Position
2106
einzureihen
(siehe
auch
die
HS-Erläuterungen
zur
Position
2106,
Absatz
2,
Ziffer
7).
The
product
is
therefore
to
be
classified
as
a
food
preparation
not
elsewhere
specified
or
included
of
heading
2106
(see
also
Harmonized
System
Explanatory
Notes
to
heading
2106,
second
paragraph,
point
7).
DGT v2019
Die
Ware
wird
nicht
in
Kapitel
17
eingereiht,
da
es
sich
um
eine
gesüßte
Lebensmittelzubereitung
handelt,
die
aus
einer
Mischung
von
Haselnüssen
und
Zucker
besteht
(siehe
die
Erläuterungen
zum
HS,
Kapitel
17,
Allgemeines,
Absatz
b).
This
product
is
not
classified
in
Chapter
17
because
it
is
a
sweetened
food
preparation
consisting
of
a
mixture
of
hazelnuts
and
sugar
(HSEN
to
Chapter
17,
General,
paragraph
(b)).
DGT v2019
Das
Erzeugnis
ist
als
Lebensmittelzubereitung
im
Sinne
von
Position
2106
einzureihen,
da
es
Stoffe
mit
Nährwert
enthält
(siehe
Erläuterungen
zum
Harmonisierten
System,
Position
2106,
erster
Absatz,
Buchstabe
A,
und
zweiter
Absatz,
Buchstabe
B,
Ziffer
9).
The
product
has
to
be
classified
as
a
food
preparation
for
human
consumption
within
the
meaning
of
heading
2106
as
it
contains
substances
with
nutritional
value
(Harmonised
System
Explanatory
Notes
to
heading
2106,
1st
paragraph,
A,
and
2nd
paragraph,
B,
9).
DGT v2019
Die
Aufmachung
des
Pulvers
in
Gelatinekapseln
ist
für
die
Bestimmung
und
die
Eigenart
dieses
Erzeugnisses
als
eine
Lebensmittelzubereitung
maßgeblich.
The
form
of
presentation
of
the
powder
in
gelatine
capsules
determines
the
use
and
character
of
the
product
as
a
food
preparation.
DGT v2019