Translation of "Lebensmittelverträglichkeit" in English

Im Lebensmittelbereich spielt dabei insbesondere die Frage der Lebensmittelverträglichkeit und der Toxikologie eine hervorragende Rolle.
In the foods sector, the question of food compatibility and of toxicology in particular is a predominant factor.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung ist vorgesehen, dass die wässrige Zusammensetzung grundsätzlich frei von Bor-Verbindungen wie beispielsweise Borax, frei von in Wasser quellfähigen Silicaten, insbesondere von quellfähigen Schichtsilikaten, und/oder frei von Hydrogensulfitaddukten ausgebildet ist, um eine hohe chemische und mechanische Beständigkeit bei gleichzeitig hoher Lebensmittelverträglichkeit der resultierenden Sperrschicht 22 sicherzustellen.
In a further development, it is provided that the aqueous composition is basically formed free of boron compounds such as for example borax, free of silicates swellable in water, in particular of swellable sheet silicates, and/or free of hydrogen sulfite adducts in order to ensure a high chemical and mechanical stability with high food compatibility of the resulting barrier layer 22 at the same time.
EuroPat v2

Beständig gegen gebräuchliche Chemikalien, geruchsneutral, verrottungs- und fäulnisfest, beständig gegen Pilze und Mikroben, physiologisch unbedenklich, bescheinigte Lebensmittelverträglichkeit.
Resistant to standard commercial chemicals, odour-neutral, resistant to rotting and decay, resistant to fungi and microbes, physiologically harmless, certifcated suitability for food use.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem fortschrittlichen Eigenschaftsprofil ist es gezielt auf die Forderungen der Branche nach absoluter Lebensmittelverträglichkeit, nachhaltigem Nutzen und höchster Ästhetik ausgerichtet.
These advanced properties are designed to address the industry’s call for superior food compatibility, sustainability benefits and the highest aesthetics.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Lebensmittelverträglichkeit sind herkömmlich Schmiermittel, die in der Lebensmittelindustrie eingesetzt werden, kaum additiviert, und haben somit einen geringen Verschleißschutz.
Due to food compatibility conventional lubricants that are used in the food industry are hardly additized and thus have a low wear protection.
EuroPat v2

Schließlich gewährleistet die Herstellung aller Teile des Universal-Verbindungssystem aus Edelstahl und der Dichtungselemente aus säurebeständigem Material, gemäß Anspruch 13, daß Korrosionsschäden ausgeschlossen und Oberflächenbehandlungen jeglicher Art sowie Verbindungen mit allen Materialarten und die Führung von Gasen und Flüssigkeiten, auch solchen, die aggressiv sind, wie beispielsweise Säuren und Laugen, oder solchen die Lebensmittelverträglichkeit erfordern, in den Rohrsystemen möglich sind.
Finally, the fact that all parts of the universal connection system are manufactured from stainless steel and the sealing elements are manufactured from acid-resistant material according to an embodiment guarantees that damage due to corrosion is ruled out and any type of surface treatment as well as connections with all materials and the carrying of gases and liquids, even those that are corrosive, e.g., acids and alkalies, or those that have to be compatible with foods, are possible in the pipe systems.
EuroPat v2

Je nach Anforderung auch an die Beständigkeit und Lebensmittelverträglichkeit des Imprägnierkörpers kann ein Sintermaterial aus Glas, Keramik, Kunststoff oder Metall zum Einsatz kommen.
Depending on requirements made of the impregnator body, including durability and food safety, a sintered material of glass, ceramic, plastic, or metal may be used.
EuroPat v2

Diese Gemische lassen sich sehr gut in Kunststoffe einarbeiten und zeichnen sich durch eine gute Lebensmittelverträglichkeit aus.
These mixtures can readily be incorporated in plastics and are distinguished by high compatibility with foods.
EuroPat v2

Neben der Lebensmittelverträglichkeit müssen sie geeignet für die Verarbeitung der Kunststoffe sein, d.h. hitzestabil bei den entsprechenden Verarbeitungsprozesstemperaturen.
Besides being compatible with foods, they have to be suitable for the processing of the plastics, i.e. heat-stable at the corresponding processing process temperatures.
EuroPat v2

Wir garantieren zertifizierte Produkte nach individuellem Bedarf, ob bezüglich Brandschutz, Lebensmittelverträglichkeit, Industriestandards oder Branchenprüfungen.
We guarantee certified products according to individual requirements, whether with regard to fire protection, food compatibility, industry standards or industry tests.
CCAligned v1

Da zugunsten der Lebensmittelverträglichkeit auf die Beimischung von Festschmierstoffen verzichtet werden musste, ist die thermoplastische Legierung von iglidur® A200 besonders auf Abriebfestigkeit abgestimmt.
As the incorporation of solid lubricants is dispensed with in favour of food compatibility, the thermoplastic composition of iglidur® A200 is especially adapted for abrasion resistance.
ParaCrawl v7.1

Die Verbinderlaschen des Becherbandes sind je nach dem zu befördernden Material, der Lebensmittelverträglichkeit oder der Förderguttemperatur in Neopren, Perbunan, EPDM oder Silikon erhältlich.
Depending on the material to be conveyed, their suitability for food products or the temperature of the goods conveyed, the connecting flaps on the bucket belt are available in Neoprene, Perbunane, EPDM or Silicone.
ParaCrawl v7.1