Translation of "Lebensmittelverträglichkeit" in English
Im
Lebensmittelbereich
spielt
dabei
insbesondere
die
Frage
der
Lebensmittelverträglichkeit
und
der
Toxikologie
eine
hervorragende
Rolle.
In
the
foods
sector,
the
question
of
food
compatibility
and
of
toxicology
in
particular
is
a
predominant
factor.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
ist
vorgesehen,
dass
die
wässrige
Zusammensetzung
grundsätzlich
frei
von
Bor-Verbindungen
wie
beispielsweise
Borax,
frei
von
in
Wasser
quellfähigen
Silicaten,
insbesondere
von
quellfähigen
Schichtsilikaten,
und/oder
frei
von
Hydrogensulfitaddukten
ausgebildet
ist,
um
eine
hohe
chemische
und
mechanische
Beständigkeit
bei
gleichzeitig
hoher
Lebensmittelverträglichkeit
der
resultierenden
Sperrschicht
22
sicherzustellen.
In
a
further
development,
it
is
provided
that
the
aqueous
composition
is
basically
formed
free
of
boron
compounds
such
as
for
example
borax,
free
of
silicates
swellable
in
water,
in
particular
of
swellable
sheet
silicates,
and/or
free
of
hydrogen
sulfite
adducts
in
order
to
ensure
a
high
chemical
and
mechanical
stability
with
high
food
compatibility
of
the
resulting
barrier
layer
22
at
the
same
time.
EuroPat v2
Beständig
gegen
gebräuchliche
Chemikalien,
geruchsneutral,
verrottungs-
und
fäulnisfest,
beständig
gegen
Pilze
und
Mikroben,
physiologisch
unbedenklich,
bescheinigte
Lebensmittelverträglichkeit.
Resistant
to
standard
commercial
chemicals,
odour-neutral,
resistant
to
rotting
and
decay,
resistant
to
fungi
and
microbes,
physiologically
harmless,
certifcated
suitability
for
food
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
fortschrittlichen
Eigenschaftsprofil
ist
es
gezielt
auf
die
Forderungen
der
Branche
nach
absoluter
Lebensmittelverträglichkeit,
nachhaltigem
Nutzen
und
höchster
Ästhetik
ausgerichtet.
These
advanced
properties
are
designed
to
address
the
industry’s
call
for
superior
food
compatibility,
sustainability
benefits
and
the
highest
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Lebensmittelverträglichkeit
sind
herkömmlich
Schmiermittel,
die
in
der
Lebensmittelindustrie
eingesetzt
werden,
kaum
additiviert,
und
haben
somit
einen
geringen
Verschleißschutz.
Due
to
food
compatibility
conventional
lubricants
that
are
used
in
the
food
industry
are
hardly
additized
and
thus
have
a
low
wear
protection.
EuroPat v2
Schließlich
gewährleistet
die
Herstellung
aller
Teile
des
Universal-Verbindungssystem
aus
Edelstahl
und
der
Dichtungselemente
aus
säurebeständigem
Material,
gemäß
Anspruch
13,
daß
Korrosionsschäden
ausgeschlossen
und
Oberflächenbehandlungen
jeglicher
Art
sowie
Verbindungen
mit
allen
Materialarten
und
die
Führung
von
Gasen
und
Flüssigkeiten,
auch
solchen,
die
aggressiv
sind,
wie
beispielsweise
Säuren
und
Laugen,
oder
solchen
die
Lebensmittelverträglichkeit
erfordern,
in
den
Rohrsystemen
möglich
sind.
Finally,
the
fact
that
all
parts
of
the
universal
connection
system
are
manufactured
from
stainless
steel
and
the
sealing
elements
are
manufactured
from
acid-resistant
material
according
to
an
embodiment
guarantees
that
damage
due
to
corrosion
is
ruled
out
and
any
type
of
surface
treatment
as
well
as
connections
with
all
materials
and
the
carrying
of
gases
and
liquids,
even
those
that
are
corrosive,
e.g.,
acids
and
alkalies,
or
those
that
have
to
be
compatible
with
foods,
are
possible
in
the
pipe
systems.
EuroPat v2
Je
nach
Anforderung
auch
an
die
Beständigkeit
und
Lebensmittelverträglichkeit
des
Imprägnierkörpers
kann
ein
Sintermaterial
aus
Glas,
Keramik,
Kunststoff
oder
Metall
zum
Einsatz
kommen.
Depending
on
requirements
made
of
the
impregnator
body,
including
durability
and
food
safety,
a
sintered
material
of
glass,
ceramic,
plastic,
or
metal
may
be
used.
EuroPat v2
Diese
Gemische
lassen
sich
sehr
gut
in
Kunststoffe
einarbeiten
und
zeichnen
sich
durch
eine
gute
Lebensmittelverträglichkeit
aus.
These
mixtures
can
readily
be
incorporated
in
plastics
and
are
distinguished
by
high
compatibility
with
foods.
EuroPat v2
Neben
der
Lebensmittelverträglichkeit
müssen
sie
geeignet
für
die
Verarbeitung
der
Kunststoffe
sein,
d.h.
hitzestabil
bei
den
entsprechenden
Verarbeitungsprozesstemperaturen.
Besides
being
compatible
with
foods,
they
have
to
be
suitable
for
the
processing
of
the
plastics,
i.e.
heat-stable
at
the
corresponding
processing
process
temperatures.
EuroPat v2
Wir
garantieren
zertifizierte
Produkte
nach
individuellem
Bedarf,
ob
bezüglich
Brandschutz,
Lebensmittelverträglichkeit,
Industriestandards
oder
Branchenprüfungen.
We
guarantee
certified
products
according
to
individual
requirements,
whether
with
regard
to
fire
protection,
food
compatibility,
industry
standards
or
industry
tests.
CCAligned v1
Da
zugunsten
der
Lebensmittelverträglichkeit
auf
die
Beimischung
von
Festschmierstoffen
verzichtet
werden
musste,
ist
die
thermoplastische
Legierung
von
iglidur®
A200
besonders
auf
Abriebfestigkeit
abgestimmt.
As
the
incorporation
of
solid
lubricants
is
dispensed
with
in
favour
of
food
compatibility,
the
thermoplastic
composition
of
iglidur®
A200
is
especially
adapted
for
abrasion
resistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbinderlaschen
des
Becherbandes
sind
je
nach
dem
zu
befördernden
Material,
der
Lebensmittelverträglichkeit
oder
der
Förderguttemperatur
in
Neopren,
Perbunan,
EPDM
oder
Silikon
erhältlich.
Depending
on
the
material
to
be
conveyed,
their
suitability
for
food
products
or
the
temperature
of
the
goods
conveyed,
the
connecting
flaps
on
the
bucket
belt
are
available
in
Neoprene,
Perbunane,
EPDM
or
Silicone.
ParaCrawl v7.1