Translation of "Lebensmittelkontrolle" in English

Wir brauchen endlich eine unabhängige europäische Behörde für Lebensmittelkontrolle.
It is high time we had an independent European food inspectorate.
Europarl v8

Leider ist die Lebensmittelkontrolle noch immer eine Farce.
Unfortunately, food controls are still a farce.
Europarl v8

Denn was wir brauchen, ist Lebensmittelkontrolle…
Because what we need is food controls
Europarl v8

Mit der Gefahrendefinition einher ging der Bau von Labors für die Lebensmittelkontrolle.
This also implied that the creation of laboratories for checking and controlling food products.
EUbookshop v2

Diese Situation ist bei der Lebensmittelkontrolle gegeben.
This situation exists in the case of inspection of foodstuffs.
EuroPat v2

Wie oft habe ich die schon vor der Lebensmittelkontrolle gewarnt?
How many times have I warned about food inspection?
OpenSubtitles v2018

Bei der Lebensmittelkontrolle im Wareneingang überprüfen Sie regelmäßig die Temperatur Ihrer Ware.
During food controls in Incoming Goods, you regularly check the temperature of your goods.
ParaCrawl v7.1

Der Produktionsprozess wird ebenfalls vom Institut für Lebensmittelkontrolle geprüft und bescheinigt.
The production process is also certified by the Institute for Food Safety Management Systems.
CCAligned v1

Mögliche Anwendungsszenarien sind intelligente Brandmelder, das Raumluftmonitoring oder die Lebensmittelkontrolle.
Potential applications range from smart fire detectors to room air monitoring or food control.
ParaCrawl v7.1

Die amtliche Lebensmittelkontrolle in Österreich überprüft auch Punsch-Getränke.
Official food safety inspections in Austria also examine punch drinks.
ParaCrawl v7.1

In Zukunft sollen auch Millimeterwellen für die Lebensmittelkontrolle genutzt werden.
Extremely high-frequency waves will also be used in the future to monitor food safety.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht zu Lebensmittelwissenschaftlern ausgebildet werden oder Labore zur Lebensmittelkontrolle in unseren Häusern einrichten.
We cannot get trained to become food scientists or install laboratories capable of inspecting food in our homes.
Europarl v8

Ich möchte Nährwertmittelkennzeichnung, ich möchte Lebensmittelhygiene, Lebensmittelkontrolle, ich möchte die Rahmengesetzgebung dazu haben!
I want nutrient identification, I want food hygiene, food control, I want the framework legislation about it!
Europarl v8

Für die offizielle Lebensmittelkontrolle auf allen Abschnitten von Produktion und Vertrieb sind die Mitgliedstaaten verantwortlich.
Member States are responsible for carrying out the official control of foodstuffs at all stages of production and distribution.
Europarl v8

Um den größtmöglichen Schutz der Verbraucher zu garantieren, ist eine angemessene Lebensmittelkontrolle wichtig.
Adequate food controls are important in order to guarantee the greatest possible protection of consumers.
Europarl v8

Das betrachte ich als großen Fortschritt, sowohl in dieser Frage als auch der Lebensmittelkontrolle insgesamt.
I see this as a major step forward when it comes both to this issue and to the control and inspection of foodstuffs generally.
Europarl v8

Sanktionen werden Gegenstand eines getrennten Vorschlags für eine Verordnung über die amtliche Futter- und Lebensmittelkontrolle sein.
Sanctions will be dealt with in a separate proposal for a Regulation on official feed and food control.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 63, der die Vertraulichkeit der Lebensmittelkontrolle und -überwachung verlangt, kann nicht akzeptiert werden.
Amendment 63, which requires food control work and surveillance to be kept confidential, cannot be accepted.
TildeMODEL v2018

Ein paar Leute denken immer noch, dass Regierungämter für Lebensmittelkontrolle im Sinne der Bürger handeln.
Some people still think government food regulatory bodies are serving their needs.
QED v2.0a

Die bei einer Lebensmittelkontrolle hinterlassenen amtlich versiegelten Gegenproben sind uns zur Verfügung zu stellen.
Officially sealed counter samples left behind during food inspections are to be provided to us.
ParaCrawl v7.1

Weiters werden im Rahmen von Aktionen der amtlichen Lebensmittelkontrolle sowie im Verdachtsfall Proben untersucht.
Furthermore, samples are tested within the scope of official foodstuff-monitoring activity and in cases of suspected contamination.
ParaCrawl v7.1

Noch einmal anders sieht das Anforderungsprofil an ein im Bereich der Lebensmittelkontrolle einzusetzendes Thermometer aus.
Different again is the requirement profile for a thermometer to be used in the area of food inspection.
ParaCrawl v7.1

Zum Aufgabengebiet gehört auch die mikrobiologische Lebensmittelkontrolle für die Armee und die Ausbildung von Lernenden.
To our area of responsibility also belong the microbiological analysis of Swiss army food supplies and the education of apprentices also belongs to our routine tasks.
ParaCrawl v7.1