Translation of "Lebensmittelkontrolle" in English
Wir
brauchen
endlich
eine
unabhängige
europäische
Behörde
für
Lebensmittelkontrolle.
It
is
high
time
we
had
an
independent
European
food
inspectorate.
Europarl v8
Leider
ist
die
Lebensmittelkontrolle
noch
immer
eine
Farce.
Unfortunately,
food
controls
are
still
a
farce.
Europarl v8
Denn
was
wir
brauchen,
ist
Lebensmittelkontrolle…
Because
what
we
need
is
food
controls
…
Europarl v8
Mit
der
Gefahrendefinition
einher
ging
der
Bau
von
Labors
für
die
Lebensmittelkontrolle.
This
also
implied
that
the
creation
of
laboratories
for
checking
and
controlling
food
products.
EUbookshop v2
Diese
Situation
ist
bei
der
Lebensmittelkontrolle
gegeben.
This
situation
exists
in
the
case
of
inspection
of
foodstuffs.
EuroPat v2
Wie
oft
habe
ich
die
schon
vor
der
Lebensmittelkontrolle
gewarnt?
How
many
times
have
I
warned
about
food
inspection?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Lebensmittelkontrolle
im
Wareneingang
überprüfen
Sie
regelmäßig
die
Temperatur
Ihrer
Ware.
During
food
controls
in
Incoming
Goods,
you
regularly
check
the
temperature
of
your
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktionsprozess
wird
ebenfalls
vom
Institut
für
Lebensmittelkontrolle
geprüft
und
bescheinigt.
The
production
process
is
also
certified
by
the
Institute
for
Food
Safety
Management
Systems.
CCAligned v1
Mögliche
Anwendungsszenarien
sind
intelligente
Brandmelder,
das
Raumluftmonitoring
oder
die
Lebensmittelkontrolle.
Potential
applications
range
from
smart
fire
detectors
to
room
air
monitoring
or
food
control.
ParaCrawl v7.1
Die
amtliche
Lebensmittelkontrolle
in
Österreich
überprüft
auch
Punsch-Getränke.
Official
food
safety
inspections
in
Austria
also
examine
punch
drinks.
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
sollen
auch
Millimeterwellen
für
die
Lebensmittelkontrolle
genutzt
werden.
Extremely
high-frequency
waves
will
also
be
used
in
the
future
to
monitor
food
safety.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
zu
Lebensmittelwissenschaftlern
ausgebildet
werden
oder
Labore
zur
Lebensmittelkontrolle
in
unseren
Häusern
einrichten.
We
cannot
get
trained
to
become
food
scientists
or
install
laboratories
capable
of
inspecting
food
in
our
homes.
Europarl v8
Ich
möchte
Nährwertmittelkennzeichnung,
ich
möchte
Lebensmittelhygiene,
Lebensmittelkontrolle,
ich
möchte
die
Rahmengesetzgebung
dazu
haben!
I
want
nutrient
identification,
I
want
food
hygiene,
food
control,
I
want
the
framework
legislation
about
it!
Europarl v8
Für
die
offizielle
Lebensmittelkontrolle
auf
allen
Abschnitten
von
Produktion
und
Vertrieb
sind
die
Mitgliedstaaten
verantwortlich.
Member
States
are
responsible
for
carrying
out
the
official
control
of
foodstuffs
at
all
stages
of
production
and
distribution.
Europarl v8
Um
den
größtmöglichen
Schutz
der
Verbraucher
zu
garantieren,
ist
eine
angemessene
Lebensmittelkontrolle
wichtig.
Adequate
food
controls
are
important
in
order
to
guarantee
the
greatest
possible
protection
of
consumers.
Europarl v8
Das
betrachte
ich
als
großen
Fortschritt,
sowohl
in
dieser
Frage
als
auch
der
Lebensmittelkontrolle
insgesamt.
I
see
this
as
a
major
step
forward
when
it
comes
both
to
this
issue
and
to
the
control
and
inspection
of
foodstuffs
generally.
Europarl v8
Sanktionen
werden
Gegenstand
eines
getrennten
Vorschlags
für
eine
Verordnung
über
die
amtliche
Futter-
und
Lebensmittelkontrolle
sein.
Sanctions
will
be
dealt
with
in
a
separate
proposal
for
a
Regulation
on
official
feed
and
food
control.
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
63,
der
die
Vertraulichkeit
der
Lebensmittelkontrolle
und
-überwachung
verlangt,
kann
nicht
akzeptiert
werden.
Amendment
63,
which
requires
food
control
work
and
surveillance
to
be
kept
confidential,
cannot
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Ein
paar
Leute
denken
immer
noch,
dass
Regierungämter
für
Lebensmittelkontrolle
im
Sinne
der
Bürger
handeln.
Some
people
still
think
government
food
regulatory
bodies
are
serving
their
needs.
QED v2.0a
Die
bei
einer
Lebensmittelkontrolle
hinterlassenen
amtlich
versiegelten
Gegenproben
sind
uns
zur
Verfügung
zu
stellen.
Officially
sealed
counter
samples
left
behind
during
food
inspections
are
to
be
provided
to
us.
ParaCrawl v7.1
Weiters
werden
im
Rahmen
von
Aktionen
der
amtlichen
Lebensmittelkontrolle
sowie
im
Verdachtsfall
Proben
untersucht.
Furthermore,
samples
are
tested
within
the
scope
of
official
foodstuff-monitoring
activity
and
in
cases
of
suspected
contamination.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
anders
sieht
das
Anforderungsprofil
an
ein
im
Bereich
der
Lebensmittelkontrolle
einzusetzendes
Thermometer
aus.
Different
again
is
the
requirement
profile
for
a
thermometer
to
be
used
in
the
area
of
food
inspection.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufgabengebiet
gehört
auch
die
mikrobiologische
Lebensmittelkontrolle
für
die
Armee
und
die
Ausbildung
von
Lernenden.
To
our
area
of
responsibility
also
belong
the
microbiological
analysis
of
Swiss
army
food
supplies
and
the
education
of
apprentices
also
belongs
to
our
routine
tasks.
ParaCrawl v7.1