Translation of "Lebensmittelhilfe" in English
Währenddessen
geht
unter
anderem
die
Politisierung
der
Lebensmittelhilfe
in
Simbabwe
weiter.
Meanwhile,
the
politicisation
of
food
aid
in
Zimbabwe
is
continuing,
amongst
other
things.
Europarl v8
Der
ganz
überwiegende
Teil
der
Bevölkerung
in
Gaza
ist
von
Lebensmittelhilfe
abhängig.
The
vast
majority
of
the
population
of
Gaza
are
dependent
on
food
aid.
Europarl v8
Ein
weiterer,
sehr
wichtiger
Aspekt
für
uns
ist
die
Lebensmittelhilfe.
Another
aspect
that
is
very
important
to
us
is
food
aid.
Europarl v8
Damit
meine
ich
nicht
nur
Lebensmittelhilfe.
I
do
not
refer
simply
to
food
aid.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
auch
Lebensmittelhilfe
und
finanzielle
Unterstützung
für
Feuereinstellungsgespräche
gewährt.
Commission
has
also
provided
food
aid
and
financial
support
for
cease-fire
talks.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensmittelhilfe
ist
ihr
sehr
wichtig.
You
know
how
important
the
food
bank
is
to
her.
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
ist
Lebensmittelhilfe
nicht
erforderlich.
In
my
view
food
aid
is
not
necessary.
EUbookshop v2
Die
EU
stellt
die
echte
Lebensmittelhilfe
keineswegs
infrage.
The
EU
does
not
at
all
question
the
granting
of
genuine
food
aid.
TildeMODEL v2018
Ohne
den
Geleitschutz
der
Marine
wird
die
Lebensmittelhilfe
nicht
in
Somalia
ankommen.
Without
naval
escorts,
food
aid
will
not
get
to
Somalia.
News-Commentary v14
Schließlich
kann
die
internationale
Lebensmittelhilfe
keine
wirklichen,
dauerhaften
Lösungen
bieten.
The
hope
is
false
because
international
food
aid
cannot
provide
truly
permanent
solutions.
ParaCrawl v7.1
Auch
bedürftige
Personen
erhielten
in
der
amerikanischen
Zone
Wiens
Lebensmittelhilfe.
Also
needy
persons
in
the
American
zone
of
Vienna
received
food
aid.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
freiwillig
gemeldet,
um
Nahrung
für
die
Lebensmittelhilfe
zu
sammeln.
You
have
volunteered
to
collect
food
for
the
food
bank.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
darf
die
Lebensmittelhilfe
in
Gebieten,
wo
Hunger
herrscht
oder
droht,
nicht
eingeschränkt
werden.
Of
course
food
aid
must
not
be
restricted
where
famine
exists
or
is
threatened.
Europarl v8
Ich
werde
auf
dieses
Thema
noch
einmal
zurückkommen,
wenn
ich
über
Lebensmittelhilfe
spreche.
I
will
come
back
to
this
topic
when
discussing
food
aid.
Europarl v8
Was
ist
mit
den
Exportkrediten
und
dem
als
„Lebensmittelhilfe"
verkleideten
Exportdumping
der
USA?
What
about
US
export
credits
and
export
dumping
in
the
guise
of
'food
aid'?
TildeMODEL v2018
So
galten
unsere
Vorschläge
zur
Erhöhung
und
Diversifizierung
der
Lebensmittelhilfe
der
dringenden
Bekämpfung
des
Hungers.
For
example,
our
proposals
to
increase
and
diversify
food
aid
are
to
be
seen
as
part
of
the
urgent
fight
against
hunger.
EUbookshop v2
Außerdem
werden
ärztliche
Versorgung
und
Lebensmittelhilfe
in
vielen
Fällen
von
der
Bekehrung
zum
Islam
abhängig
gemacht.
Medical
and
food
aid
have
also
in
many
cases
been
made
conditional
on
conversion
to
Islam.
EUbookshop v2
Die
Kommission
dankt
dem
Abgeordneten
für
seinen
besorgten
Hinweis
auf
die
an
Guatemala
geleistete
Lebensmittelhilfe.
The
Commission
thanks
the
honourable
Member
for
communicating
his
concerns
as
regards
the
supply
of
food
aid
to
Guatemala.
EUbookshop v2