Translation of "Lebensmittelbranche" in English
Es
gibt
weltweit
einen
ruinösen
Wettbewerb
im
Bereich
der
Lebensmittelbranche.
Worldwide
competition
in
the
foodstuffs
industry
is
causing
ruin.
Europarl v8
Und
natürlich
ist
Werbung
das
Lebenselixier
der
Lebensmittelbranche
auf
diesem
gesättigten
Lebensmittelmarkt.
And
of
course
advertising
is
the
elixir
of
life
for
the
food
sector
in
this
overcrowded
food
market.
Europarl v8
Auf
die
ursprünglich
vorgeschlagene
Kennzeichnung
funktionsloser
Lebensmittelenzyme
reagierte
die
Lebensmittelbranche
mit
Besorgnis.
Initially
proposed
labelling
of
enzymes
which
have
no
function
in
food
raised
concerns
among
the
food
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensmittelbranche
sieht
sich
großen
Herausforderungen
bei
begrenzten
FuE-Mitteln
gegenüber.
The
food
sector
is
facing
key
challenges
with
limited
R
&
D
funding.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
mitgliedstaatliche
Wettbewerbsbehörden
haben
Erhebungen
in
der
Lebensmittelbranche
und
im
Einzelhandel
durchgeführt.
A
significant
number
of
NCAs
have
actively
undertaken
inquiries
in
the
food
and
retail
sectors.
TildeMODEL v2018
Das
haben
die
Landwirtschaft
und
die
Lebensmittelbranche
für
sich
nutzen
können.
The
agriculture
and
food
sectors
have
to
be
able
to
capitalize
on
this
achievement.
TildeMODEL v2018
Unlautere
Praktiken
großer
Einzelhandelsunternehmen
beschleunigen
den
Niedergang
der
Agrar-
und
Lebensmittelbranche.
Retailers'
abusive
practices
are
hastening
the
decline
of
the
agro-food
sector.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Arbeit
bei
Storky's
habe
ich
Erfahrungen
in
der
Lebensmittelbranche.
Working
at
Storky's
means
I
have
experience
in
the
food
service
industry.
OpenSubtitles v2018
So
wurde
u.a.
eine
eigene
Stiftung
für
die
Lebensmittelbranche
eingerichtet.
Thus,
inter
alia,
a
foundation
was
established
for
the
food
industry
.
EUbookshop v2
Vorgehen
Meine
Firma
ist
aus
der
Lebensmittelbranche.
Procedure
My
company
is
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sind
auf
alle
Betriebe
der
Lebensmittelbranche
übertragbar.
Results
obtained
will
be
transferable
to
all
sectors
of
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
ist
die
Authentizitätsbestimmung
ein
wichtiges
Thema
in
der
Lebensmittelbranche.
The
determination
of
the
authenticity
of
food
remains
important
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
Partner
bei
Projekten
der
Lebensmittelbranche.
We
accompany
food
industry
businesses
as
partners
for
their
projects.
CCAligned v1
Bisher
hergestellte
Teile
werden
beim
Kunden
auch
in
der
Lebensmittelbranche
verwendet.
Previously
manufactured
parts
are
inter
alia
used
by
customers
in
the
food
industry.
CCAligned v1
Erwartet
werden
über
36.000
Fachleute
und
Entscheider
aus
der
Lebensmittelbranche:
More
than
36,000
experts
and
decision
makers
from
the
food
industry
are
expected
to
attend:
CCAligned v1
Wir
sind
ein
führendes
und
innovatives
Unternehmen
in
der
Landwirtschaft
und
Lebensmittelbranche.
We
are
a
leading
innovative
enterprise
of
the
agricultural
product
sector.
CCAligned v1
Zu
unseren
Kunden
zählen
Brauereien,
Getränkeunternehmen,
Molkereien
sowie
Unternehmen
der
Lebensmittelbranche.
Our
customers
come
from
the
brewery,
beverage
and
dairy
industry,
as
well
as
the
food
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Events
der
Lebensmittelbranche
in
Europa
haben
insgesamt
über
200000
Besucher
angezogen.
The
major
events
in
the
European
food
industry
attracted
a
total
of
over
200.000
visitors.
ParaCrawl v7.1
Handtmann
ist
erfahrener
Technologielieferant
in
der
Lebensmittelbranche
und
das
Produkt-Portfolio
ist
vielseitig
angelegt:
Handtmann
is
an
experienced
technology
supplier
in
the
food
industry
with
a
highly
diverse
product
portfolio:
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
der
Lebensmittelhygiene
stellt
an
die
Lebensmittelbranche
höchste
Ansprüche.
Guaranteeing
food
hygiene
makes
the
highest
of
demands
on
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Kunden
der
ersten
Stunde
gehören
zahlreiche
Unternehmen
aus
der
Lebensmittelbranche.
Our
first
customers
included
a
variety
of
companies
from
within
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Mit
fast
500.000
Beschäftigten
bildet
die
Lebensmittelbranche
den
größten
Sektor
in
Frankreichs
Wirtschaft.
With
approx.
500,000
employees,
the
food
industry
is
the
largest
sector
of
the
French
economy.
ParaCrawl v7.1
Warum
die
Lebensmittelbranche
die
Effizienzfrage
stellt
–
und
Beckhoff
die
richtigen
Antworten
gibt.
Why
the
food
industry
asks
the
efficiency
question
–
and
Beckhoff
gives
the
right
answers.
ParaCrawl v7.1
Die
GQM
bietet
für
die
Getränke-
und
Lebensmittelbranche
vielseitige
und
umfassende
Lösungen
an.
The
GQM
offers
versatile
and
comprehensive
solutions
for
the
food
and
beverage
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
fleischverarbeitenden
Konzerne
weisen
in
der
Lebensmittelbranche
Brasiliens
die
höchsten
Arbeitsunfallraten
auf.
Meatpacking
companies
have
the
highest
percentage
of
work
accidents
within
the
food
sector
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
In
der
Lebensmittelbranche
haben
die
regionalen
Produkte
bereits
die
Bioprodukte
überholt.
In
the
food
industry,
the
regional
products
have
already
overtaken
the
organic
products.
ParaCrawl v7.1
Lager
in
der
Lebensmittelbranche
sind
dynamische
"Maschinen"
mit
hoher
Durchlaufkapazität.
Warehouses
in
the
food
industry
are
well-oiled
machines
with
high
throughput
capacities.
ParaCrawl v7.1
Meine
Firma
ist
aus
der
Lebensmittelbranche.
My
company
is
in
the
food
industry.
ParaCrawl v7.1
Mispol
ist
tätig
in
der
Lebensmittelbranche,
vor
allem
im
Bereich
der
Fleischverarbeitung.
Floor
Plan
Mispol
operates
In
the
foodstuff
branch,
mainly
In
the
meat
processing
sector
.
ParaCrawl v7.1