Translation of "Lebensmittelbranche" in English

Es gibt weltweit einen ruinösen Wettbewerb im Bereich der Lebensmittelbranche.
Worldwide competition in the foodstuffs industry is causing ruin.
Europarl v8

Und natürlich ist Werbung das Lebenselixier der Lebensmittelbranche auf diesem gesättigten Lebensmittelmarkt.
And of course advertising is the elixir of life for the food sector in this overcrowded food market.
Europarl v8

Auf die ursprünglich vorgeschlagene Kennzeichnung funktionsloser Lebensmittelenzyme reagierte die Lebensmittelbranche mit Besorgnis.
Initially proposed labelling of enzymes which have no function in food raised concerns among the food industry.
TildeMODEL v2018

Die Lebensmittelbranche sieht sich großen Herausforderungen bei begrenzten FuE-Mitteln gegenüber.
The food sector is facing key challenges with limited R & D funding.
TildeMODEL v2018

Zahlreiche mitgliedstaatliche Wettbewerbsbehörden haben Erhebungen in der Lebensmittelbranche und im Einzelhandel durchgeführt.
A significant number of NCAs have actively undertaken inquiries in the food and retail sectors.
TildeMODEL v2018

Das haben die Landwirtschaft und die Lebensmittelbranche für sich nutzen können.
The agriculture and food sectors have to be able to capitalize on this achievement.
TildeMODEL v2018

Unlautere Praktiken großer Einzelhandelsunternehmen beschleunigen den Niedergang der Agrar- und Lebensmittelbranche.
Retailers' abusive practices are hastening the decline of the agro-food sector.
TildeMODEL v2018

Durch die Arbeit bei Storky's habe ich Erfahrungen in der Lebensmittelbranche.
Working at Storky's means I have experience in the food service industry.
OpenSubtitles v2018

So wurde u.a. eine eigene Stiftung für die Lebensmittelbranche eingerichtet.
Thus, inter alia, a foundation was established for the food industry .
EUbookshop v2

Vorgehen Meine Firma ist aus der Lebensmittelbranche.
Procedure My company is in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind auf alle Betriebe der Lebensmittelbranche übertragbar.
Results obtained will be transferable to all sectors of the food industry.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor ist die Authentizitätsbestimmung ein wichtiges Thema in der Lebensmittelbranche.
The determination of the authenticity of food remains important in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ihr Partner bei Projekten der Lebensmittelbranche.
We accompany food industry businesses as partners for their projects.
CCAligned v1

Bisher hergestellte Teile werden beim Kunden auch in der Lebensmittelbranche verwendet.
Previously manufactured parts are inter alia used by customers in the food industry.
CCAligned v1

Erwartet werden über 36.000 Fachleute und Entscheider aus der Lebensmittelbranche:
More than 36,000 experts and decision makers from the food industry are expected to attend:
CCAligned v1

Wir sind ein führendes und innovatives Unternehmen in der Landwirtschaft und Lebensmittelbranche.
We are a leading innovative enterprise of the agricultural product sector.
CCAligned v1

Zu unseren Kunden zählen Brauereien, Getränkeunternehmen, Molkereien sowie Unternehmen der Lebensmittelbranche.
Our customers come from the brewery, beverage and dairy industry, as well as the food sector.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Events der Lebensmittelbranche in Europa haben insgesamt über 200000 Besucher angezogen.
The major events in the European food industry attracted a total of over 200.000 visitors.
ParaCrawl v7.1

Handtmann ist erfahrener Technologielieferant in der Lebensmittelbranche und das Produkt-Portfolio ist vielseitig angelegt:
Handtmann is an experienced technology supplier in the food industry with a highly diverse product portfolio:
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung der Lebensmittelhygiene stellt an die Lebensmittelbranche höchste Ansprüche.
Guaranteeing food hygiene makes the highest of demands on the food industry.
ParaCrawl v7.1

Zu unseren Kunden der ersten Stunde gehören zahlreiche Unternehmen aus der Lebensmittelbranche.
Our first customers included a variety of companies from within the food industry.
ParaCrawl v7.1

Mit fast 500.000 Beschäftigten bildet die Lebensmittelbranche den größten Sektor in Frankreichs Wirtschaft.
With approx. 500,000 employees, the food industry is the largest sector of the French economy.
ParaCrawl v7.1

Warum die Lebensmittelbranche die Effizienzfrage stellt – und Beckhoff die richtigen Antworten gibt.
Why the food industry asks the efficiency question – and Beckhoff gives the right answers.
ParaCrawl v7.1

Die GQM bietet für die Getränke- und Lebensmittelbranche vielseitige und umfassende Lösungen an.
The GQM offers versatile and comprehensive solutions for the food and beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Die fleischverarbeitenden Konzerne weisen in der Lebensmittelbranche Brasiliens die höchsten Arbeitsunfallraten auf.
Meatpacking companies have the highest percentage of work accidents within the food sector in Brazil.
ParaCrawl v7.1

In der Lebensmittelbranche haben die regionalen Produkte bereits die Bioprodukte überholt.
In the food industry, the regional products have already overtaken the organic products.
ParaCrawl v7.1

Lager in der Lebensmittelbranche sind dynamische "Maschinen" mit hoher Durchlaufkapazität.
Warehouses in the food industry are well-oiled machines with high throughput capacities.
ParaCrawl v7.1

Meine Firma ist aus der Lebensmittelbranche.
My company is in the food industry.
ParaCrawl v7.1

Mispol ist tätig in der Lebensmittelbranche, vor allem im Bereich der Fleischverarbeitung.
Floor Plan Mispol operates In the foodstuff branch, mainly In the meat processing sector .
ParaCrawl v7.1