Translation of "Lebensmittelbereich" in English
Vielleicht
hilft
sie
wirklich,
auch
im
Lebensmittelbereich
Knappheit
oder
Hungersnöte
zu
verringern.
Perhaps
it
can
also
genuinely
help
to
reduce
food
shortages
and
famine.
Europarl v8
Die
EU
muss
ihren
Bürger
im
Lebensmittelbereich
möglichst
hohe
Standards
garantieren.
The
EU
must
have
the
highest
possible
standards
of
food
safety
for
its
citizens.
Europarl v8
Es
herrscht
keine
wissenschaftliche
Einigkeit
über
die
Segnungen
der
Gentechnik
im
Lebensmittelbereich.
There
is
no
scientific
agreement
on
the
benefits
of
GM
technology
in
the
area
of
food.
Europarl v8
Es
gibt
doch
ein
Frühwarnsystem
für
bestimmte
Vorfälle
im
Lebensmittelbereich.
After
all,
there
is
an
early
warning
system
for
certain
events
in
the
food
sector.
Europarl v8
Auch
1998
stand
der
Lebensmittelbereich
an
der
Spitze.
Foodstuffs
remained
the
leading
sector
in
1998.
TildeMODEL v2018
Die
Förderung
der
Innovation
im
Lebensmittelbereich
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Einigung.
Promoting
food
innovation
is
an
important
feature
in
the
agreement.
TildeMODEL v2018
Ein
effizientes
Schnellwarnsystem
ist
jedoch
nur
ein
Element
des
Krisenmanagements
im
Lebensmittelbereich.
An
effective
RAS
is
only
one
element
in
food
crisis
management.
TildeMODEL v2018
Für
die
amtlichen
Kontrollen
im
Lebensmittelbereich
gelten
zwei
Richtlinien:
Two
Directives
apply
to
official
controls
in
the
food
area:
TildeMODEL v2018
Zunehmend
erscheinen
jedoch
ausländische
Einzelhandelsketten
auf
dem
Markt,
vor
allem
im
Lebensmittelbereich.
However,
increasingly
foreign
retailers
and
in
particular
large
food
chains
are
present
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Bunge
ist
eine
im
Agrar-
und
Lebensmittelbereich
tätige
nordamerikanische
Gruppe.
Bunge
is
a
US
group
operating
in
the
agri-food
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Preisentwicklung
im
Energie-
und
Lebensmittelbereich
ist
und
bleibt
ein
weltweites
Problem.
The
developments
in
the
area
of
energy
and
food
prices
are,
and
will
continue
to
be,
a
global
problem.
Europarl v8
Auch
im
Lebensmittelbereich
hat
der
DVN
strengere
Bestimmungen.
DVN
has
similar
stricter
rules
for
foodstuffs.
EUbookshop v2
Damit
eignet
es
sich
besonders
gut
für
den
Lebensmittelbereich.
Thus,
it
is
particularly
suitable
for
the
food
industry.
WikiMatrix v1
Eugenol
ist
sogar
für
den
Lebensmittelbereich
zugelassen.
Eugenol
is
even
approved
for
the
food
sector.
EuroPat v2
Bevorzugte
Überzugsmaterialien
im
Lebensmittelbereich
sind
Stärke
und
Stärkederivate,
insbesondere
Mais-
oder
Reisstärke.
Preferred
coating
materials
in
the
human
food
sector
are
starch
or
starch
derivatives,
especially
corn
or
rice
starch.
EuroPat v2
Als
vorbeugendes
Gesundheitsmittel
kann
es
selbstverständlich
auch
im
Lebensmittelbereich
eingesetzt
werden.
As
preventive
health
remedy
it
can,
of
course,
also
be
used
in
the
foodstuffs
sector.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wurde
durch
die
Bereitstellung
einer
Mehrschichttablette
für
den
Lebensmittelbereich
gelöst.
This
object
was
achieved
by
the
provision
of
a
multilayer
tablet
for
the
foodstuffs
sector.
EuroPat v2
Im
Lebensmittelbereich
sind
beispielsweise
pastöse
Kerne
aus
Schokolade
oder
Kakaobutter
denkbar.
In
the
food
area,
pasty
cores
of
chocolate
or
cocoa
butter
are
possible
for
example.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verpackungsfolien
eignen
sich
aufgrund
ihrer
guten
Abziehbarkeit
insbesondere
für
den
Lebensmittelbereich.
Owing
to
their
good
peelability,
the
novel
packaging
films
are
particularly
suitable
for
the
food
sector.
EuroPat v2
Diese
Rechtssache
betraf
vor
allem
den
Lebensmittelbereich.
This
case
was
particularly
relevant
to
the
foodstuffs
sector.
EUbookshop v2
Die
Kommission
mißt
gesundheitlichen
Fragen
im
Lebensmittelbereich
höchste
Bedeutung
zu.
The
Commission
regards
health
questions
in
respect
of
food
as
of
the
utmost
importance.
EUbookshop v2
Die
zehn
größten
Einzelhandelsgruppen
erwirtschaften
54
%
des
gesamten
Umsatzes
im
Lebensmittelbereich.
The
10
leading
retail
sales
groups
are
responsible
for
54%
of
all
food
sales.
EUbookshop v2
Schwerpunkt
des
Außenumsatzes
der
deutschen
Unilever-Gruppe
ist
der
Lebensmittelbereich.
Foodstuffs
account
for
the
bulk
of
the
customer
sales
of
the
German
Unilever
group.
EUbookshop v2
Waagen
im
Lebensmittelbereich
müssen
regelmässig
gereinigt
werden.
Scales
used
in
the
food
sector
need
to
be
cleaned
regularly.
EuroPat v2
Im
Lebensmittelbereich
konnten
Milchsäurebakterien
ebenfalls
über
verschiedene
Trocknungsverfahren
stabilisiert
werden.
In
the
food
sector,
lactic
acid
bacteria
were
also
stabilized
via
various
drying
processes.
EuroPat v2
Im
Lebensmittelbereich
ist
die
Viskosität
in
erster
Linie
abhängig
vom
Flüssigkeitsgehalt
des
Füllgutes.
In
the
food
sector,
the
viscosity
is
primarily
dependent
on
the
fluid
content
of
the
filling
product.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
eine
Anwendung
im
Lebensmittelbereich
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
.
If
you
have
a
food-related
application
please
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Generell
kommen
zwei
verschiedene
Arten
Abwasser
im
Lebensmittelbereich
vor:
In
principle,
two
different
types
of
effluent
occur
in
the
food
industry:
ParaCrawl v7.1