Translation of "Lebensmittelbereich" in English

Vielleicht hilft sie wirklich, auch im Lebensmittelbereich Knappheit oder Hungersnöte zu verringern.
Perhaps it can also genuinely help to reduce food shortages and famine.
Europarl v8

Die EU muss ihren Bürger im Lebensmittelbereich möglichst hohe Standards garantieren.
The EU must have the highest possible standards of food safety for its citizens.
Europarl v8

Es herrscht keine wissenschaftliche Einigkeit über die Segnungen der Gentechnik im Lebensmittelbereich.
There is no scientific agreement on the benefits of GM technology in the area of food.
Europarl v8

Es gibt doch ein Frühwarnsystem für bestimmte Vorfälle im Lebensmittelbereich.
After all, there is an early warning system for certain events in the food sector.
Europarl v8

Auch 1998 stand der Lebensmittelbereich an der Spitze.
Foodstuffs remained the leading sector in 1998.
TildeMODEL v2018

Die Förderung der Innovation im Lebensmittelbereich ist ein wichtiger Bestandteil der Einigung.
Promoting food innovation is an important feature in the agreement.
TildeMODEL v2018

Ein effizientes Schnellwarnsystem ist jedoch nur ein Element des Krisenmanage­ments im Lebensmittelbereich.
An effective RAS is only one element in food crisis management.
TildeMODEL v2018

Für die amtlichen Kontrollen im Lebensmittelbereich gelten zwei Richtlinien:
Two Directives apply to official controls in the food area:
TildeMODEL v2018

Zunehmend erscheinen jedoch ausländische Einzelhandelsketten auf dem Markt, vor allem im Lebensmittelbereich.
However, increasingly foreign retailers and in particular large food chains are present on the market.
TildeMODEL v2018

Bunge ist eine im Agrar- und Lebensmittelbereich tätige nordamerikanische Gruppe.
Bunge is a US group operating in the agri-food sector.
TildeMODEL v2018

Die Preisentwicklung im Energie- und Lebensmittelbereich ist und bleibt ein weltweites Problem.
The developments in the area of energy and food prices are, and will continue to be, a global problem.
Europarl v8

Auch im Lebensmittelbereich hat der DVN strengere Bestimmungen.
DVN has similar stricter rules for foodstuffs.
EUbookshop v2

Damit eignet es sich besonders gut für den Lebensmittelbereich.
Thus, it is particularly suitable for the food industry.
WikiMatrix v1

Eugenol ist sogar für den Lebensmittelbereich zugelassen.
Eugenol is even approved for the food sector.
EuroPat v2

Bevorzugte Überzugsmaterialien im Lebensmittelbereich sind Stärke und Stärkederivate, insbesondere Mais- oder Reisstärke.
Preferred coating materials in the human food sector are starch or starch derivatives, especially corn or rice starch.
EuroPat v2

Als vorbeugendes Gesundheitsmittel kann es selbstverständlich auch im Lebensmittelbereich eingesetzt werden.
As preventive health remedy it can, of course, also be used in the foodstuffs sector.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wurde durch die Bereitstellung einer Mehrschichttablette für den Lebensmittelbereich gelöst.
This object was achieved by the provision of a multilayer tablet for the foodstuffs sector.
EuroPat v2

Im Lebensmittelbereich sind beispielsweise pastöse Kerne aus Schokolade oder Kakaobutter denkbar.
In the food area, pasty cores of chocolate or cocoa butter are possible for example.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verpackungsfolien eignen sich aufgrund ihrer guten Abziehbarkeit insbesondere für den Lebensmittelbereich.
Owing to their good peelability, the novel packaging films are particularly suitable for the food sector.
EuroPat v2

Diese Rechtssache betraf vor allem den Lebensmittelbereich.
This case was particularly relevant to the foodstuffs sector.
EUbookshop v2

Die Kommission mißt gesundheitlichen Fragen im Lebensmittelbereich höchste Bedeutung zu.
The Commission regards health questions in respect of food as of the utmost importance.
EUbookshop v2

Die zehn größten Einzelhandelsgruppen er­wirtschaften 54 % des gesamten Umsatzes im Lebensmittelbereich.
The 10 leading retail sales groups are responsible for 54% of all food sales.
EUbookshop v2

Schwerpunkt des Außenumsatzes der deut­schen Unilever-Gruppe ist der Lebensmittelbereich.
Foodstuffs account for the bulk of the customer sales of the German Unilever group.
EUbookshop v2

Waagen im Lebensmittelbereich müssen regelmässig gereinigt werden.
Scales used in the food sector need to be cleaned regularly.
EuroPat v2

Im Lebensmittelbereich konnten Milchsäurebakterien ebenfalls über verschiedene Trocknungsverfahren stabilisiert werden.
In the food sector, lactic acid bacteria were also stabilized via various drying processes.
EuroPat v2

Im Lebensmittelbereich ist die Viskosität in erster Linie abhängig vom Flüssigkeitsgehalt des Füllgutes.
In the food sector, the viscosity is primarily dependent on the fluid content of the filling product.
WikiMatrix v1

Wenn Sie eine Anwendung im Lebensmittelbereich haben, kontaktieren Sie uns bitte .
If you have a food-related application please contact us.
ParaCrawl v7.1

Generell kommen zwei verschiedene Arten Abwasser im Lebensmittelbereich vor:
In principle, two different types of effluent occur in the food industry:
ParaCrawl v7.1