Translation of "Lebensmittelbehörde" in English

Die Lebensmittelbehörde muss Bürgern wie Entscheidungsträgern objektive Informationen zur Verfügung stellen.
The food authority must provide objective information to both consumers and decision makers.
Europarl v8

Wir alle reden natürlich in erster Linie über diese neue Lebensmittelbehörde.
Of course we are all talking mainly about this new Food Safety Agency.
Europarl v8

Die Lebensmittelbehörde sollte der Kommission geeignete Maßnahmen in diesem Zusammenhang vorschlagen können.
The food authority ought to be able to propose suitable measures to the Commission in this connection.
Europarl v8

Die Kommission schlägt nun die Einrichtung einer europäischen Lebensmittelbehörde vor.
The Commission is now proposing the creation of a European Food Safety Agency.
Europarl v8

Sie sind im Zuge der Durchführung der Aufgaben der Lebensmittelbehörde exakt zu klären.
The ecological and ethical principles that will underlie the work of the Food Authority must be precisely defined.
Europarl v8

Mit der Einrichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde soll nun primär dieses Vertrauen wiederhergestellt werden.
The key aim of setting up the European Food Authority is to regain that trust.
Europarl v8

Dazu gehört, dass die Lebensmittelbehörde ihre Tätigkeit aufnimmt.
One part of this is starting the work of the Food Authority.
Europarl v8

Gleichwohl hoffe ich, die Lebensmittelbehörde kann Anfang nächsten Jahres ihre Tätigkeit aufnehmen.
I hope that, despite this, the Food Authority will be able to commence its activities at the start of next year, anyway.
Europarl v8

Diese Bereiche sind untrennbar mit den zukünftigen Aufgaben der Lebensmittelbehörde verbunden.
These things are inextricably linked with what the food authority will be doing.
Europarl v8

Welchen zusätzlichen Nutzen hätte eine europäische Lebensmittelbehörde?
What will a European Food Safety Agency add?
Europarl v8

Daher haben wir in Nizza die Grundlagen für eine unabhängige europäische Lebensmittelbehörde geschaffen.
In Nice, therefore, we laid the foundations for an independent food safety authority.
Europarl v8

Gerade jetzt beginnen wir mit der Behandlung des Vorschlags über eine europäische Lebensmittelbehörde.
We are now beginning to discuss the proposal for a European food authority.
Europarl v8

Eine solche ganzheitliche Sichtweise erfordert allerdings mehr als nur die vorgeschlagene Lebensmittelbehörde.
Such an overall solution requires more than the proposed food authority.
Europarl v8

An der Basis entscheidet sich die Wirkung der Europäischen Lebensmittelbehörde.
This is also the basis upon which the effectiveness of the European Food Safety Authority depends.
Europarl v8

So sehe ich eine Lebensmittelbehörde für die Zukunft.
That is how I see the future role of a Food Safety Agency.
Europarl v8

Anfang 2002 wird Europa seine eigene Lebensmittelbehörde errichten.
At the beginning of 2002, Europe will create its own food safety authority.
Europarl v8

Wir wollen kein Patt zwischen den nationalen Behörden und der Europäischen Lebensmittelbehörde.
We do not want a stalemate between the national and European authorities.
Europarl v8

Dazu bedarf es einer Lebensmittelbehörde, die Ansehen und Anerkennung genießt.
Hence the need for a food safety authority which is prestigious and well respected.
Europarl v8

Die Europäische Lebensmittelbehörde darf kein Dunstschleier für die Öffentlichkeit sein.
The European Food Safety Authority must not be a smokescreen for public opinion.
Europarl v8

Keinesfalls darf es Aufgabe der Lebensmittelbehörde sein, das Schnellwarnsystem zu verwalten.
Under no circumstances can the Food Authority have the task of managing the rapid alert system.
Europarl v8

Aufgrund dieser Überlegungen wird demnächst die Europäische Lebensmittelbehörde geschaffen.
It is against this background that the European Food Authority will shortly be established.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Europäische Lebensmittelbehörde eingerichtet, im Folgenden "Behörde" genannt.
A European Food Authority is hereby established, hereinafter referred to as the "Authority".
TildeMODEL v2018

Ferner ist nach dem Lebensmittelgesetz die Einrichtung eines Frühwarnsystems bei der Lebensmittelbehörde geplant.
The Food Act also envisages the establishment of a central rapid alert system at the Food Agency.
TildeMODEL v2018

Hierbei könnte die einzurichtende Europäische Lebensmittelbehörde die Aufgabe der wissenschaftlichen Bewertung übernehmen.
The future European food authority could play a scientific assessment role here.
TildeMODEL v2018

Hierbei könnte die einzurichtende Europäi­sche Lebensmittelbehörde die Aufgabe der wissenschaftlichen Bewertung über­nehmen.
The future European food authority could play a scientific assessment role here.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der koordinierten Überwachungsprogramme werden der Europäischen Lebensmittelbehörde vorgelegt.
The results of the co-ordinated monitoring programmes shall be provided to the European Food Authority.
TildeMODEL v2018