Translation of "Lebenslüge" in English
Das
ist
eine
Lebenslüge,
von
der
wir
uns
endlich
verabschieden
sollten!
It
is
a
grand
delusion
that
we
must
finally
step
away
from.
Europarl v8
Das
ist
eine
Geschäftslüge,
das
ist
was
anderes
als
eine
Lebenslüge.
It's
a
business
lie.
It's
different
from
a
life
lie.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Lebenslüge
ist
denn
in
Bangkok
erlaubt?
How
many
life
lies
are
permitted
in
Bangkok?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Lebenslüge
der
“Vereinigten
Staaten
von
Europa”.
This
is
the
grand
delusion
of
the
“United
States
of
Europe”.
ParaCrawl v7.1
Er
half
Deutschland,
sich
von
einer
Lebenslüge
zu
befreien.
He
helped
Germany
free
itself
from
its
delusion.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Lebenslüge
der
"Vereinigten
Staaten
von
Europa".
This
is
the
grand
delusion
of
the
"United
States
of
Europe".
ParaCrawl v7.1
Also:
geben
wir
(neben
anderen)
auch
unsere
technologische
Lebenslüge
auf.
So:
let
us
(among
other
things)
also
give
up
our
technological
life
lie.
ParaCrawl v7.1
Er
darf
nicht
zu
unserer
Lebenslüge
werden!“
It
must
not
become
our
lives’
lie!“
ParaCrawl v7.1
Das
Evangelium
befreit
von
der
Lebenslüge,
sich
selbst
erneuern
zu
können.
The
Gospel
delivers
from
the
delusion
of
the
ability
to
renew
oneself.
ParaCrawl v7.1
Das
Martyrium
ist
einer
der
schlimmsten
Feinde
des
Menschen,
weil
es
eine
Lebenslüge
ist.
Martyrdom
is
one
of
Man's
worst
enemies
because
it
is
a
life-lie.
No
martyrdom
actually
exists.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
sind
sich
die
Kritiker
bei
Sebastian
Schwarz
so
gut
wie
einig,
dass
Erhard
zu
deutlich
in
eine
Karikatur
abrutscht
und
dieser
auf
einen
„verfetteten
Sohnematz“,
„Wohlstandsbubi“,
„dicklichen
Teddybär“
oder
auf
ein
„gescheitertes
Muttersöhnchen“
reduziert
wird
wobei
andererseits
gerade
darin
auch
dessen
„Lebenslüge“
bzw.
dessen
„Drama
als
Nesthocker“
zum
Ausdruck
kommt.[19]
In
contrast
to
this,
the
critics
are
almost
as
one
in
their
opinion
of
Sebastian
Schwarz;
that
Erhard
has
slipped
too
much
into
a
caricature
and
that
he
is
reduced
to
a
“fattened-up
spoiled
brat”,
a
“rich
kid”,
a
“chubby
teddy-bear”
or
a
“failed
mummy’s
boy”,
while
on
the
other
hand,
exactly
because
of
this,
his
“delusion”,
or
rather
his
“drama
as
a
hanger-on”,
comes
across[19.]
ParaCrawl v7.1
Er
widmete
seine
eigene
Existenz
der
familiären
Lebenslüge,
ergriff
keinen
Beruf,
gründete
keine
Familie,
sondern
gab
sich
hin,
das
Ansehen
des
Vaters
zu
bewahren.
He
devoted
his
own
existence
to
covering
up
the
lie
of
his
family,
took
on
no
profession,
started
no
family,
but
dedicated
himself
to
preserving
the
reputation
of
his
father.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
sind
sich
die
Kritiker
bei
Sebastian
Schwarz
so
gut
wie
einig,
dass
Erhard
zu
deutlich
in
eine
Karikatur
abrutscht
und
dieser
auf
einen
"verfetteten
Sohnematz",
"Wohlstandsbubi",
"dicklichen
Teddybär"
oder
auf
ein
"gescheitertes
Muttersöhnchen"
reduziert
wird
wobei
andererseits
gerade
darin
auch
dessen
"Lebenslüge"
bzw.
dessen
"Drama
als
Nesthocker"
zum
Ausdruck
kommt.[19]
In
contrast
to
this,
the
critics
are
almost
as
one
in
their
opinion
of
Sebastian
Schwarz;
that
Erhard
has
slipped
too
much
into
a
caricature
and
that
he
is
reduced
to
a
"fattened-up
spoiled
brat",
a
"rich
kid",
a
"chubby
teddy-bear"
or
a
"failed
mummy's
boy",
while
on
the
other
hand,
exactly
because
of
this,
his
"delusion",
or
rather
his
"drama
as
a
hanger-on",
comes
across[19.]
ParaCrawl v7.1
Das
Evangelium
von
der
Rechtfertigung
des
Gottlosen
befreit
von
der
Lebenslüge,
sich
selbst
produzieren
zu
müssen.
The
Gospel
of
the
justification
of
the
godless
delivers
from
the
delusion
that
people
have
to
be
products
of
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
weiter,
dass
es
für
sie
immer
wichtig
war,
die
eigenen
Einsichten,
Haltungen,
Meinungen
hintenanzustellen,
um
nur
unsere
Mutter
mit
ihrer
Lebenslüge
nicht
alleine
zu
lassen.
I
also
believe
that
it
was
always
very
important
for
them
to
put
their
own
views,
attitudes,
opinions
last,
so
as
to
never
leave
our
mother
alone
with
her
lifelong
lie.
ParaCrawl v7.1
Der
"Deutsche
Bankenverband"
widmete
Ende
November
eine
ganze
Tagung
zur
Veränderung
der
öffentlichen
Meinung
zur
Lebenslüge
der
"sozialen
Marktwirtschaft".
At
the
end
of
November,
the
"German
Bank
Association"
dedicated
an
entire
meeting
to
the
changes
in
public
opinion
on
the
fundamental
lie
of
the
"social
market
economy".
ParaCrawl v7.1
Dann
aber
wird
die
Rache
eine
solche,
daß
das
ethisch-religiöse
Leben,
weil
es
sich
fernhält
von
der
alltäglichen,
von
der
unmittelbaren
Lebenspraxis,
daß
dieses
ethisch-religiöse
Leben,
ohne
daß
man
es
merkt,
weil
die
Sache
maskiert
auftritt
im
Leben,
eigentlich
zu
einer
innerlichen
Lebenslüge
des
Menschen
wird.
Revenge
becomes
such
that
the
ethical
religious
life,
while
it
distances
itself
from
the
everyday
things,
from
direct
practical
life,
that
this
ethical
religious
life
actually
turns
surreptitiously
—
without
one
noticing
it
as
it
is
masked
—
into
an
inner
delusion.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
des
dritten
Romans
"Eine
Frau
in
Amerika"
(2003)
steht
ein
alterndes
deutsch-amerikanisches
Paar,
das
sich
während
eines
universitären
Kulturaustauschs
die
Lebenslüge
seiner
jahrzehntelangen
Beziehung
eingestehen
muss.
At
the
centre
of
the
third
novel,
'Eine
Frau
aus
Amerika'
(2003;
Engl:
A
Woman
from
America),
stands
an
ageing
German-American
couple
who,
during
a
university
cultural
exchange
programme,
must
come
to
terms
with
the
lifelong
lies
of
their
decades-long
relationship.
ParaCrawl v7.1
Wer
angesichts
dessen
die
Lebenslüge
vom
"kalkulierbaren
Restrisiko"
weiter
verbreitet,
der
ist
entweder
naiv,
dumm
oder
ein
verbrecherischer
Rosstäuscher.
Whoever
still
spreads
the
fundamental
lie
of
the
"calculable
residual
risk"
is
either
naive,
stupid
or
criminal.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
sich
dieser
Lebenslüge
entgegenstellen,
weil
sie
Leben
und
Natur
nicht
verraten
wollen,
werden
im
Laufe
der
Geschichte
immer
wieder
aus
dem
Weg
geräumt.
People
who
oppose
this
life
long
illusion
are
persecuted
again
and
again
in
the
course
of
history,
because
they
don't
want
to
betray
life
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
er
unendlich
erleichtert,
sieht
das
Leben
wieder
vor
sich
liegen
–
und
erfährt
erst
am
Ende
(Thema:
Lebenslüge),
dass
man
ihn
angelogen
hat.
Now
he
is
endlessly
relieved,
sees
his
life
stretching
into
the
future
–
and
learns
only
at
the
end
that
he
has
not
been
told
the
truth
(theme:
life
as
a
living
lie).
ParaCrawl v7.1
An
der
Hand
der
Obertontheorie
nimmt
Schönberg
der
»Musiktheorie«
auch
ihre
zweite
falsche
Voraussetzung,
die
Unterscheidung
von
Konsonanz
und
Dissonanz,
die
man
geradezu
die
Lebenslüge
der
Harmonielehre
nennen
möchte.
In
accordance
with
the
theory
of
the
triad,
Schönberg
also
casts
aside
the
second
false
premise
of
“music
theory”:
the
distinction
between
consonance
and
dissonance,
which
we
might
be
inclined
to
call
the
grand
delusion
of
harmonic
theory.
ParaCrawl v7.1
Jenes
merkwürdige
Verhältnis,
das
da
besteht
zwischen
dem
Arbeitslohn
und
der
Warennatur,
dieses
Verhältnis,
es
beruht
ebenfalls
eigentlich
auf
einer
Lebenslüge.
That
strange
relationship
which
exists
between
the
working
wages
and
the
nature
of
goods,
this
relationship
depends
on
a
white
lie.
ParaCrawl v7.1