Translation of "Lebenslüge" in English

Das ist eine Lebenslüge, von der wir uns endlich verabschieden sollten!
It is a grand delusion that we must finally step away from.
Europarl v8

Das ist eine Geschäftslüge, das ist was anderes als eine Lebenslüge.
It's a business lie. It's different from a life lie.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Lebenslüge ist denn in Bangkok erlaubt?
How many life lies are permitted in Bangkok?
ParaCrawl v7.1

Das ist die Lebenslüge der “Vereinigten Staaten von Europa”.
This is the grand delusion of the “United States of Europe”.
ParaCrawl v7.1

Er half Deutschland, sich von einer Lebenslüge zu befreien.
He helped Germany free itself from its delusion.
ParaCrawl v7.1

Das ist die Lebenslüge der "Vereinigten Staaten von Europa".
This is the grand delusion of the "United States of Europe".
ParaCrawl v7.1

Also: geben wir (neben anderen) auch unsere technologische Lebenslüge auf.
So: let us (among other things) also give up our technological life lie.
ParaCrawl v7.1

Er darf nicht zu unserer Lebenslüge werden!“
It must not become our lives’ lie!“
ParaCrawl v7.1

Das Evangelium befreit von der Lebenslüge, sich selbst erneuern zu können.
The Gospel delivers from the delusion of the ability to renew oneself.
ParaCrawl v7.1

Das Martyrium ist einer der schlimmsten Feinde des Menschen, weil es eine Lebenslüge ist.
Martyrdom is one of Man's worst enemies because it is a life-lie. No martyrdom actually exists.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu sind sich die Kritiker bei Sebastian Schwarz so gut wie einig, dass Erhard zu deutlich in eine Karikatur abrutscht und dieser auf einen „verfetteten Sohnematz“, „Wohlstandsbubi“, „dicklichen Teddybär“ oder auf ein „gescheitertes Muttersöhnchen“ reduziert wird wobei andererseits gerade darin auch dessen „Lebenslüge“ bzw. dessen „Drama als Nesthocker“ zum Ausdruck kommt.[19]
In contrast to this, the critics are almost as one in their opinion of Sebastian Schwarz; that Erhard has slipped too much into a caricature and that he is reduced to a “fattened-up spoiled brat”, a “rich kid”, a “chubby teddy-bear” or a “failed mummy’s boy”, while on the other hand, exactly because of this, his “delusion”, or rather his “drama as a hanger-on”, comes across[19.]
ParaCrawl v7.1

Er widmete seine eigene Existenz der familiären Lebenslüge, ergriff keinen Beruf, gründete keine Familie, sondern gab sich hin, das Ansehen des Vaters zu bewahren.
He devoted his own existence to covering up the lie of his family, took on no profession, started no family, but dedicated himself to preserving the reputation of his father.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu sind sich die Kritiker bei Sebastian Schwarz so gut wie einig, dass Erhard zu deutlich in eine Karikatur abrutscht und dieser auf einen "verfetteten Sohnematz", "Wohlstandsbubi", "dicklichen Teddybär" oder auf ein "gescheitertes Muttersöhnchen" reduziert wird wobei andererseits gerade darin auch dessen "Lebenslüge" bzw. dessen "Drama als Nesthocker" zum Ausdruck kommt.[19]
In contrast to this, the critics are almost as one in their opinion of Sebastian Schwarz; that Erhard has slipped too much into a caricature and that he is reduced to a "fattened-up spoiled brat", a "rich kid", a "chubby teddy-bear" or a "failed mummy's boy", while on the other hand, exactly because of this, his "delusion", or rather his "drama as a hanger-on", comes across[19.]
ParaCrawl v7.1

Das Evangelium von der Rechtfertigung des Gottlosen befreit von der Lebenslüge, sich selbst produzieren zu müssen.
The Gospel of the justification of the godless delivers from the delusion that people have to be products of themselves.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube weiter, dass es für sie immer wichtig war, die eigenen Einsichten, Haltungen, Meinungen hintenanzustellen, um nur unsere Mutter mit ihrer Lebenslüge nicht alleine zu lassen.
I also believe that it was always very important for them to put their own views, attitudes, opinions last, so as to never leave our mother alone with her lifelong lie.
ParaCrawl v7.1

Der "Deutsche Bankenverband" widmete Ende November eine ganze Tagung zur Veränderung der öffentlichen Meinung zur Lebenslüge der "sozialen Marktwirtschaft".
At the end of November, the "German Bank Association" dedicated an entire meeting to the changes in public opinion on the fundamental lie of the "social market economy".
ParaCrawl v7.1

Dann aber wird die Rache eine solche, daß das ethisch-religiöse Leben, weil es sich fernhält von der alltäglichen, von der unmittelbaren Lebenspraxis, daß dieses ethisch-religiöse Leben, ohne daß man es merkt, weil die Sache maskiert auftritt im Leben, eigentlich zu einer innerlichen Lebenslüge des Menschen wird.
Revenge becomes such that the ethical religious life, while it distances itself from the everyday things, from direct practical life, that this ethical religious life actually turns surreptitiously — without one noticing it as it is masked — into an inner delusion.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum des dritten Romans "Eine Frau in Amerika" (2003) steht ein alterndes deutsch-amerikanisches Paar, das sich während eines universitären Kulturaustauschs die Lebenslüge seiner jahrzehntelangen Beziehung eingestehen muss.
At the centre of the third novel, 'Eine Frau aus Amerika' (2003; Engl: A Woman from America), stands an ageing German-American couple who, during a university cultural exchange programme, must come to terms with the lifelong lies of their decades-long relationship.
ParaCrawl v7.1

Wer angesichts dessen die Lebenslüge vom "kalkulierbaren Restrisiko" weiter verbreitet, der ist entweder naiv, dumm oder ein verbrecherischer Rosstäuscher.
Whoever still spreads the fundamental lie of the "calculable residual risk" is either naive, stupid or criminal.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die sich dieser Lebenslüge entgegenstellen, weil sie Leben und Natur nicht verraten wollen, werden im Laufe der Geschichte immer wieder aus dem Weg geräumt.
People who oppose this life long illusion are persecuted again and again in the course of history, because they don't want to betray life and nature.
ParaCrawl v7.1

Nun ist er unendlich erleichtert, sieht das Leben wieder vor sich liegen – und erfährt erst am Ende (Thema: Lebenslüge), dass man ihn angelogen hat.
Now he is endlessly relieved, sees his life stretching into the future – and learns only at the end that he has not been told the truth (theme: life as a living lie).
ParaCrawl v7.1

An der Hand der Obertontheorie nimmt Schönberg der »Musiktheorie« auch ihre zweite falsche Voraussetzung, die Unterscheidung von Konsonanz und Dissonanz, die man geradezu die Lebenslüge der Harmonielehre nennen möchte.
In accordance with the theory of the triad, Schönberg also casts aside the second false premise of “music theory”: the distinction between consonance and dissonance, which we might be inclined to call the grand delusion of harmonic theory.
ParaCrawl v7.1

Jenes merkwürdige Verhältnis, das da besteht zwischen dem Arbeitslohn und der Warennatur, dieses Verhältnis, es beruht ebenfalls eigentlich auf einer Lebenslüge.
That strange relationship which exists between the working wages and the nature of goods, this relationship depends on a white lie.
ParaCrawl v7.1