Translation of "Lebenskampf" in English

Er herrscht über den Lebenskampf und verleiht Mut und Entschlossenheit.
It presides over the battle of life and bestows courage and determination.
ParaCrawl v7.1

Vergiß meinen letzten Lebenskampf, vergiß unseren letzten Streit.
Forget my last life fight, forget our last controversy.
ParaCrawl v7.1

Es begann erneut der tägliche Lebenskampf.
The battle for life began anew.
ParaCrawl v7.1

Folgende Faktoren persönlicher Tendenzen und Charakterschwächen sind für Judas‘ Niederlage in seinem irdischen Lebenskampf verantwortlich:
Judas met defeat in his battles of the earth struggle because of the following factors of personal tendencies and character weakness:
ParaCrawl v7.1

Diese werden den Lebenskampf aufnehmen, den die kommende Zeit mit sich bringen wird.
These will take up the struggle for survival that the coming times require.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der Zwangseinweisung des 37 jährigen Dichters in die Psychiatrie rekonstruiert er dessen existentiellen Lebenskampf.
On the basis of the 37-year-old poet's forced hospitalization into psychiatry, the film reconstructs his existential struggle for life.
CCAligned v1

Diese werden den Lebenskampf aufnehmen, den die kommende Zeit mit sich bringen wird....
They will take up the struggle for existence which the ensuing time entails....
ParaCrawl v7.1

Sie werden Teil eines Elite-Geschwaders, das der Vorkämpfer in einem Lebenskampf sein wird.
In it you’ll be part of a elite squadron that will be the protagonist of a life and death struggle.
ParaCrawl v7.1

Wir haben den Lebenskampf verloren.
We've lost the battle of life.
ParaCrawl v7.1

Das Aussuchen dieser Köpfe besorgt, wie schon gesagt, vor allem der harte Lebenskampf selbst.
Such men of brains are selected mainly, as I have already said, through the hard struggle for existence itself.
ParaCrawl v7.1

Und nachdem er so gesprochen hatte, neigte er sein Haupt und gab den Lebenskampf auf.
And when he had thus spoken, he bowed his head and gave up the life struggle.
ParaCrawl v7.1

Baumriesen und Schlingpflanzen, Schmarotzer und Halbschmarotzer, alles liegt miteinander im Lebenskampf, gefährlich und schön, lautlos und mörderisch.
Giant trees and climbing plants, parasites live here everything struggles for survival, dangerously and beautifully, silently and murderously.
OpenSubtitles v2018

Programmiert ist das Coaching für den "Lebenskampf", die Zeit läuft und das Wichtigsein und Wichtigtun wollen gründlich geübt sein.
The coaching for the "life battle" is programmed, the time is running and being important and acting important want to be practised thoroughly.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, mehr Tragkraft aufzubringen im Glaubens- und Lebenskampf, in der reinen Liebe zu bleiben, versöhnungsbereit zu sein und mitzuhelfen im Gemeindeleben, damit die Gemeinschaft der Gotteskinder gefestigt wird.
It is necessary to summon up more carrying capacity in the battle of faith and life, to remain in the pure love, to be willing to reconcile, and to help along in the congregation so that the fellowship of God's children may be reinforced.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch kann man sich in die äußeren Teile der Natur wenden und tut es auch meist, man denkt mit dem Verstand oder bestenfalls mit dem intuitiven Mental, man will mit einem mentalen Willen, man fühlt Freude und Sorge an der vitalen Oberfläche und erduldet physische Anfechtungen und Leiden, verursacht durch den Lebenskampf im Körper, dem Tod und Krankheit folgen.
But one may and usually does still go on in the outer parts of Nature thinking with the intellect or at best the intuitive mind, willing with a mental will, feeling joy and sorrow on the vital surface, undergoing physical afflictions and suffering from the struggle of life in the body with death and disease .
ParaCrawl v7.1

Fortan werdet ihr genötigt sein, Meine Hilfe stets und ständig zu erbitten, wollet ihr nicht unterliegen im Lebenskampf, in irdischer sowie geistiger Not.
Henceforth you shall always have to request My help in earthly as well as in spiritual hardship if you don’t want to succumb in your struggle for existence.
ParaCrawl v7.1

Die Furcht vor der Natur wurde also zu einem Faktor im Lebenskampf, zuerst wegen des Zufalls und danach wegen des Geheimnisvollen.
Nature fear thus became a factor in the struggle for existence first because of chance and then because of mystery.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, je weiter wir uns entlang der Linie von Nicht-Eingreifen in die verschiedenen Formen von Lebenskampf um die Unsterblichkeit entwickeln, und je weniger Schaden wir den Tieren und Pflanzen antun, um so größer wird unsere Demut und Ehrfurcht vor dem Leben.
Whatever, the further we evolve along the line of non-interference with the various expressions of life's struggle for immortality and the less harm we do to animals and plants, the greater our humility and reverence for life.
ParaCrawl v7.1

Alles menschliche Denken und Erfinden dient in seinen letzten Auswirkungen zunächst dem Lebenskampf des Menschen auf diesem Planeten, auch wenn der sogenannte reale Nutzen einer Erfindung oder einer Entdeckung oder einer tiefen wissenschaftlichen Einsicht in das Wesen der Dinge im Augenblicke nicht sichtbar ist.
In their final consequences all human thought and invention help man in his life-struggle on this planet, even though the so-called practical utility of an invention, a discovery or a profound scientific theory, may not be evident at first sight.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch brauchet ihr euch nicht zu fürchten, solange ihr in der Gnade steht, Mein Wort zu empfangen, das euch stets Kraft vermitteln wird, um den schweren Lebenskampf durchzufechten.
And yet you need not to be afraid as long as you stand in favour to receive my word, which will always impart power to you, to fight through the severe fight of life.
ParaCrawl v7.1

In Gesprächen mit Angehörigen der Familie in Amerika und Laos sowie in Filmaufnahmen aus den vergangenen 23 Jahren zeich net der Film den Über lebenskampf der Phrasavaths in ihrer neuen Hei mat nach.
Combining interviews with family members in America and Laos and material filmed over the past 23 years, the film tells the story of the Phrasavaths’ struggle for survival in their new home.
ParaCrawl v7.1

Und so nur dürfet ihr euch erklären, daß oft Gott-treue Menschen, die offensichtlich Ihm zu willen sind, leiden müssen und oft einen schweren Lebenskampf führen müssen, der an der Güte und Liebe Gottes mitunter zweifeln lässet.
And only in this way should you explain the fact that God-devoted people who clearly fulfil His will have to suffer and often fight a difficult struggle for existence, which at times raises doubt about God’s benevolence and love.
ParaCrawl v7.1

Haltet euch an die Verheißungen Christi, und jeglicher Lebenskampf wird für euch überwindlich (Überwinder) sein....
Hold on to Christ’s promises and you will prevail over every struggle for existence....
ParaCrawl v7.1

Es ist dieser Wandel unerläßlich, denn nun tritt die Endzeit in die letzte Phase, was gleichbedeutend ist mit schwerstem Lebenskampf zwecks schnellster geistiger Aufwärtsentwicklung.
This change is unavoidable because the last days are entering into their final phase, which is tantamount to a most difficult struggle for existence in order to achieve the fastest spiritual advancement.
ParaCrawl v7.1

Und darum überlasset jede Sorge Mir, denn auch die kleinsten Bedürfnisse bedenke Ich, weil Ich euch liebe und euch helfen will im Lebenskampf, auf daß ihr all euer Sinnen und Trachten nur eurer Seele widmet, auf daß ihr unbeschwert nur das geistige Ziel verfolgen und also zur Höhe streben könnet.
And for that reason leave every worry to me because I also think about the smallest needs, because I love you and want to help you in the struggle for life, so that you devote every thought and wish of yours to your soul only, so that you can follow carefree only the spiritual aim and therefore strive upwards.
ParaCrawl v7.1