Translation of "Lebenskampf" in English
Er
herrscht
über
den
Lebenskampf
und
verleiht
Mut
und
Entschlossenheit.
It
presides
over
the
battle
of
life
and
bestows
courage
and
determination.
ParaCrawl v7.1
Vergiß
meinen
letzten
Lebenskampf,
vergiß
unseren
letzten
Streit.
Forget
my
last
life
fight,
forget
our
last
controversy.
ParaCrawl v7.1
Es
begann
erneut
der
tägliche
Lebenskampf.
The
battle
for
life
began
anew.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Faktoren
persönlicher
Tendenzen
und
Charakterschwächen
sind
für
Judas‘
Niederlage
in
seinem
irdischen
Lebenskampf
verantwortlich:
Judas
met
defeat
in
his
battles
of
the
earth
struggle
because
of
the
following
factors
of
personal
tendencies
and
character
weakness:
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
den
Lebenskampf
aufnehmen,
den
die
kommende
Zeit
mit
sich
bringen
wird.
These
will
take
up
the
struggle
for
survival
that
the
coming
times
require.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
der
Zwangseinweisung
des
37
jährigen
Dichters
in
die
Psychiatrie
rekonstruiert
er
dessen
existentiellen
Lebenskampf.
On
the
basis
of
the
37-year-old
poet's
forced
hospitalization
into
psychiatry,
the
film
reconstructs
his
existential
struggle
for
life.
CCAligned v1
Diese
werden
den
Lebenskampf
aufnehmen,
den
die
kommende
Zeit
mit
sich
bringen
wird....
They
will
take
up
the
struggle
for
existence
which
the
ensuing
time
entails....
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Teil
eines
Elite-Geschwaders,
das
der
Vorkämpfer
in
einem
Lebenskampf
sein
wird.
In
it
you’ll
be
part
of
a
elite
squadron
that
will
be
the
protagonist
of
a
life
and
death
struggle.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Lebenskampf
verloren.
We've
lost
the
battle
of
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Aussuchen
dieser
Köpfe
besorgt,
wie
schon
gesagt,
vor
allem
der
harte
Lebenskampf
selbst.
Such
men
of
brains
are
selected
mainly,
as
I
have
already
said,
through
the
hard
struggle
for
existence
itself.
ParaCrawl v7.1
Und
nachdem
er
so
gesprochen
hatte,
neigte
er
sein
Haupt
und
gab
den
Lebenskampf
auf.
And
when
he
had
thus
spoken,
he
bowed
his
head
and
gave
up
the
life
struggle.
ParaCrawl v7.1
Baumriesen
und
Schlingpflanzen,
Schmarotzer
und
Halbschmarotzer,
alles
liegt
miteinander
im
Lebenskampf,
gefährlich
und
schön,
lautlos
und
mörderisch.
Giant
trees
and
climbing
plants,
parasites
live
here
everything
struggles
for
survival,
dangerously
and
beautifully,
silently
and
murderously.
OpenSubtitles v2018
Programmiert
ist
das
Coaching
für
den
"Lebenskampf",
die
Zeit
läuft
und
das
Wichtigsein
und
Wichtigtun
wollen
gründlich
geübt
sein.
The
coaching
for
the
"life
battle"
is
programmed,
the
time
is
running
and
being
important
and
acting
important
want
to
be
practised
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt,
mehr
Tragkraft
aufzubringen
im
Glaubens-
und
Lebenskampf,
in
der
reinen
Liebe
zu
bleiben,
versöhnungsbereit
zu
sein
und
mitzuhelfen
im
Gemeindeleben,
damit
die
Gemeinschaft
der
Gotteskinder
gefestigt
wird.
It
is
necessary
to
summon
up
more
carrying
capacity
in
the
battle
of
faith
and
life,
to
remain
in
the
pure
love,
to
be
willing
to
reconcile,
and
to
help
along
in
the
congregation
so
that
the
fellowship
of
God's
children
may
be
reinforced.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
kann
man
sich
in
die
äußeren
Teile
der
Natur
wenden
und
tut
es
auch
meist,
man
denkt
mit
dem
Verstand
oder
bestenfalls
mit
dem
intuitiven
Mental,
man
will
mit
einem
mentalen
Willen,
man
fühlt
Freude
und
Sorge
an
der
vitalen
Oberfläche
und
erduldet
physische
Anfechtungen
und
Leiden,
verursacht
durch
den
Lebenskampf
im
Körper,
dem
Tod
und
Krankheit
folgen.
But
one
may
and
usually
does
still
go
on
in
the
outer
parts
of
Nature
thinking
with
the
intellect
or
at
best
the
intuitive
mind,
willing
with
a
mental
will,
feeling
joy
and
sorrow
on
the
vital
surface,
undergoing
physical
afflictions
and
suffering
from
the
struggle
of
life
in
the
body
with
death
and
disease
.
ParaCrawl v7.1
Fortan
werdet
ihr
genötigt
sein,
Meine
Hilfe
stets
und
ständig
zu
erbitten,
wollet
ihr
nicht
unterliegen
im
Lebenskampf,
in
irdischer
sowie
geistiger
Not.
Henceforth
you
shall
always
have
to
request
My
help
in
earthly
as
well
as
in
spiritual
hardship
if
you
don’t
want
to
succumb
in
your
struggle
for
existence.
ParaCrawl v7.1
Die
Furcht
vor
der
Natur
wurde
also
zu
einem
Faktor
im
Lebenskampf,
zuerst
wegen
des
Zufalls
und
danach
wegen
des
Geheimnisvollen.
Nature
fear
thus
became
a
factor
in
the
struggle
for
existence
first
because
of
chance
and
then
because
of
mystery.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
je
weiter
wir
uns
entlang
der
Linie
von
Nicht-Eingreifen
in
die
verschiedenen
Formen
von
Lebenskampf
um
die
Unsterblichkeit
entwickeln,
und
je
weniger
Schaden
wir
den
Tieren
und
Pflanzen
antun,
um
so
größer
wird
unsere
Demut
und
Ehrfurcht
vor
dem
Leben.
Whatever,
the
further
we
evolve
along
the
line
of
non-interference
with
the
various
expressions
of
life's
struggle
for
immortality
and
the
less
harm
we
do
to
animals
and
plants,
the
greater
our
humility
and
reverence
for
life.
ParaCrawl v7.1
Alles
menschliche
Denken
und
Erfinden
dient
in
seinen
letzten
Auswirkungen
zunächst
dem
Lebenskampf
des
Menschen
auf
diesem
Planeten,
auch
wenn
der
sogenannte
reale
Nutzen
einer
Erfindung
oder
einer
Entdeckung
oder
einer
tiefen
wissenschaftlichen
Einsicht
in
das
Wesen
der
Dinge
im
Augenblicke
nicht
sichtbar
ist.
In
their
final
consequences
all
human
thought
and
invention
help
man
in
his
life-struggle
on
this
planet,
even
though
the
so-called
practical
utility
of
an
invention,
a
discovery
or
a
profound
scientific
theory,
may
not
be
evident
at
first
sight.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
brauchet
ihr
euch
nicht
zu
fürchten,
solange
ihr
in
der
Gnade
steht,
Mein
Wort
zu
empfangen,
das
euch
stets
Kraft
vermitteln
wird,
um
den
schweren
Lebenskampf
durchzufechten.
And
yet
you
need
not
to
be
afraid
as
long
as
you
stand
in
favour
to
receive
my
word,
which
will
always
impart
power
to
you,
to
fight
through
the
severe
fight
of
life.
ParaCrawl v7.1
In
Gesprächen
mit
Angehörigen
der
Familie
in
Amerika
und
Laos
sowie
in
Filmaufnahmen
aus
den
vergangenen
23
Jahren
zeich
net
der
Film
den
Über
lebenskampf
der
Phrasavaths
in
ihrer
neuen
Hei
mat
nach.
Combining
interviews
with
family
members
in
America
and
Laos
and
material
filmed
over
the
past
23
years,
the
film
tells
the
story
of
the
Phrasavaths’
struggle
for
survival
in
their
new
home.
ParaCrawl v7.1
Und
so
nur
dürfet
ihr
euch
erklären,
daß
oft
Gott-treue
Menschen,
die
offensichtlich
Ihm
zu
willen
sind,
leiden
müssen
und
oft
einen
schweren
Lebenskampf
führen
müssen,
der
an
der
Güte
und
Liebe
Gottes
mitunter
zweifeln
lässet.
And
only
in
this
way
should
you
explain
the
fact
that
God-devoted
people
who
clearly
fulfil
His
will
have
to
suffer
and
often
fight
a
difficult
struggle
for
existence,
which
at
times
raises
doubt
about
God’s
benevolence
and
love.
ParaCrawl v7.1
Haltet
euch
an
die
Verheißungen
Christi,
und
jeglicher
Lebenskampf
wird
für
euch
überwindlich
(Überwinder)
sein....
Hold
on
to
Christ’s
promises
and
you
will
prevail
over
every
struggle
for
existence....
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dieser
Wandel
unerläßlich,
denn
nun
tritt
die
Endzeit
in
die
letzte
Phase,
was
gleichbedeutend
ist
mit
schwerstem
Lebenskampf
zwecks
schnellster
geistiger
Aufwärtsentwicklung.
This
change
is
unavoidable
because
the
last
days
are
entering
into
their
final
phase,
which
is
tantamount
to
a
most
difficult
struggle
for
existence
in
order
to
achieve
the
fastest
spiritual
advancement.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
überlasset
jede
Sorge
Mir,
denn
auch
die
kleinsten
Bedürfnisse
bedenke
Ich,
weil
Ich
euch
liebe
und
euch
helfen
will
im
Lebenskampf,
auf
daß
ihr
all
euer
Sinnen
und
Trachten
nur
eurer
Seele
widmet,
auf
daß
ihr
unbeschwert
nur
das
geistige
Ziel
verfolgen
und
also
zur
Höhe
streben
könnet.
And
for
that
reason
leave
every
worry
to
me
because
I
also
think
about
the
smallest
needs,
because
I
love
you
and
want
to
help
you
in
the
struggle
for
life,
so
that
you
devote
every
thought
and
wish
of
yours
to
your
soul
only,
so
that
you
can
follow
carefree
only
the
spiritual
aim
and
therefore
strive
upwards.
ParaCrawl v7.1