Translation of "Lebensentscheidung" in English
Dies
ist
eine
große
Lebensentscheidung
für
mich!
This
is
a
big
life
decision
for
me!
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
das
ist
eine
Lebensentscheidung,
George.
Yeah,
but,
uh,
you
know,
it's
about
a
life
change,
George.
OpenSubtitles v2018
Eine
Lebensentscheidung,
wenn
du
so
willst.
A
life
decision,
if
you
will.
OpenSubtitles v2018
Meine
Lebensentscheidung
wurde
ohne
dein
Opfer
getroffen,
Freund.
My
life
decision
was
made
without
the
sacrifice
of
yours,
old
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
diese
große
Lebensentscheidung,
weil
du
mich
nervst.
I
make
this
big
life
decision
because
you're
on
my
case.
OpenSubtitles v2018
Die
hier
geforderte
Wahl
macht
uns
eindringlich
die
grundlegende
Bedeutung
unserer
Lebensentscheidung
bewußt.
The
decision
that
is
required
of
us
here
makes
us
keenly
aware
of
the
fundamental
significance
of
our
life
choices.
ParaCrawl v7.1
Was
wählt
eine
Mutter,
was
ist
die
Lebensentscheidung
einer
Mutter?
What
does
a
mother
choose,
what
is
the
life
choice
of
a
mother?
ParaCrawl v7.1
Immobilien
kaufen
ist
eine
große
Lebensentscheidung!
Purchase
of
a
real
estate
is
a
big
life
decision!
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensentscheidung
einer
Mutter
ist
die
Entscheidung,
das
Leben
hinzugeben.
The
life
choice
of
a
mother
is
the
choice
to
give
life.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
es
genau
das
Gegenteil,
eine
Art
Lebensentscheidung.
In
reality
it
is
exactly
the
opposite,
a
sort
of
purpose
in
life.
ParaCrawl v7.1
Eine
Familie,
eine
Lebensentscheidung,
ein
Projekt
zusammen
gebaut
werden.
A
family,
a
life
choice,
a
project
to
be
built
together.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
wichtige
Lebensentscheidung.
This
is,
like,
a...
major
life
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
eine
wichtige
Lebensentscheidung.
I've
made
a
monumental
life
decision.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
größte
Lebensentscheidung.
It
is
the
most
important
decision
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
die
Motive
sind
sehr
vielfältig
und
überwiegend
Ausdruck
einer
persönlichen
Lebensentscheidung.“
On
the
contrary,
there
are
numerous
reasons
which
usually
mirror
a
personal
decision.”
ParaCrawl v7.1
Ich
traf
eine
Lebensentscheidung.
I've
made
a
life
decision.
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptthemen
seiner
Arbeit
und
Bücher
waren:
die
persönliche
Lebensentscheidung
für
Christus,
seelsorgerliche
Hilfe
für
okkult
Belastete,
Aufklärung
über
schwarmgeistige
Bewegungen,
die
verschiedenen
Erweckungsgebiete
der
Erde,
das
Wirken
des
Heiligen
Geistes
sowie
die
Wiederkunft
Jesu.
The
main
themes
of
his
work
and
books
were:
the
decision
to
live
one's
life
for
Christ,
pastoral
care
in
relation
to
the
occult,
information
about
demonic
spirits,
the
various
areas
of
revival
of
the
earth,
the
work
of
the
Holy
Spirit
and
the
return
of
Jesus.
WikiMatrix v1
Ellie
und
ich
haben
uns
zusammengetan
wegen
der
Tatsache,
du
weißt
schon,
dass
er
uns
nicht
in
diese
Lebensentscheidung
miteinbezogen
hat.
Ellie
and
I
bonded
over
the
fact
that,
you
know,
he
didn't
include
us
in
this
life
decision.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
die
Orientierung
in
eurer
Lebensentscheidung
geht,
wenn
sich
euch
die
Frage
nach
einer
vollkommenen
Weihe
stellt
–
für
das
Amtspriestertum
oder
das
Ordensleben
–
stützt
euch
auf
Christus,
nehmt
ihn
zum
Vorbild,
hört
auf
sein
Wort,
indem
ihr
es
regelmäßig
meditiert.
When
it
comes
to
making
life
choices,
when
you
find
yourselves
considering
the
question
of
a
total
consecration
to
Christ
–
in
the
ministerial
priesthood
or
the
consecrated
life
–
turn
to
him,
take
him
as
your
model,
and
listen
to
his
word
by
meditating
regularly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stabilitas,
das
treue
Ausharren
an
einem
Ort,
in
einer
Gemeinschaft,
in
der
Lebensentscheidung
für
Gott,
ist
ein
wichtiges
Zeugnis
für
die
Menschen
in
unserer
unruhigen
Zeit.
This
stabilitas,
the
remaining
faithful
to
a
place,
to
a
community,
to
a
choice
of
life
for
God,
is
an
important
witness
for
the
men
of
our
unquiet
times.
ParaCrawl v7.1
Jeanne
Benameur
erzählt
von
der
Lebensentscheidung
des
dreizehnjährigen
Bastien,
seine
alleinerziehende
Mutter
zu
verlassen,
als
er
während
eines
Ferienaufenthalts
spürt,
dass
sein
alternder
Großvater
ihn
dringender
braucht.
Jeanne
Benameur
writes
about
thirteen
year-old
Bastien's
decision
to
leave
his
single
mother
when,
during
his
holidays,
he
notices
that
his
aging
grandfather
needs
him
more
urgently.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Mutter
zu
sein
bedeutet
nicht
nur,
ein
Kind
zur
Welt
zu
bringen,
sondern
es
ist
auch
eine
Lebensentscheidung.
Yes,
being
a
mother
doesn’t
only
mean
bringing
a
child
to
the
world,
but
it
is
also
a
life
choice.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
um
einen
einfachen
Urlaub
handelt
oder
um
eine
endgültige
Lebensentscheidung,
Immobilsarda
besitzt
den
Schlüssel
zu
den
Idealplätzen,
dort
wo
Sie
Ihre
Zeit
in
dem
Haus
verbringen
das
Sie
sich
schon
immer
gewünscht
haben,
in
eine
der
einzigartigsten
und
seltensten
Landschaften
der
Welt,
die
Gallura.
For
a
holiday
or
a
more
challenging
life
choice,
we
possess
the
key
to
ideal
locations,
where
you
can
spend
your
time
in
one
of
the
most
rare
and
unique
scenery
in
the
world:
Gallura.
ParaCrawl v7.1
Kurz
davor
wäre
ein
guter
Zeitpunkt,
um
eine
unwiderrufliche
und
drastische
Lebensentscheidung
zu
treffen:
Deinen
Gremlin
dazu
einzusetzen,
deinem
Gremlin
mit
all
seinen
Tricks
auf
die
Schliche
zu
kommen.
A
little
before
then
would
be
a
good
time
to
make
an
irrevocable
and
drastic
life
decision:
to
use
your
Gremlin
to
catch
your
Gremlin
in
his
own
tricks.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Mutter
zu
sein
bedeutet
nicht
nur,
ein
Kind
zur
Welt
zu
bringen,
sondern
es
ist
auch
eine
Lebensentscheidung...
Yes,
being
a
mother
doesn't
only
mean
bringing
a
child
to
the
world,
but
it
is
also
a
life
choice.
ParaCrawl v7.1