Translation of "Lebensbericht" in English

In chronologischer Abfolge finden sich etliche Probleme im traditionellen Lebensbericht der Mahaprajapati.
There are many problems chronologically, however, in the traditional account of Mahaprajapati.
ParaCrawl v7.1

Dieser Lebensbericht soll den Ärzten bei der Beurteilung des Gesuches helfen.
This biographical sketch will help the doctors assessing the request.
ParaCrawl v7.1

Ein sachlicher Lebensbericht ist das Buch nicht geworden, vielmehr ein Prosakunstwerk.
The book is not a factual report on his life, rather, it is a work of prose art.
ParaCrawl v7.1

Forschungsbilanz, Lebensbericht, Ökomanifest: all das ist sein jetzt erscheinendes großes Buch zur Klimakrise.
Account of the state of research, life story, eco-manifest: all this is his major upcoming book on the climate crisis.
ParaCrawl v7.1

Forschungsbilanz, Lebensbericht, Ökomanifest: all das ist sein kürzlich erschienenes großes Buch zur Klimakrise.
Account of the state of research, life story, eco-manifest: all this is his new major book on the climate crisis.
ParaCrawl v7.1

Ohne seinen ausführlichen Lebensbericht wüssten wir nichts über diesen Septembertag 1768, an dem Nicolas, ein armer Schriftsteller und Druckereiarbeiter, der Liebe begegnete.
Without this detailed account of his life... we'd known nothing about that day in September of 1768... when Nicolas, a poor author and printshop worker, encountered love.
OpenSubtitles v2018

Auch davon hat er auf einer weiteren CD berichtet, die Sie sich, als authentischen Zeit- und Lebensbericht, unbedingt anhören sollten.
Even it he has reported on another CD, the up, as authentic time- and Life Report, Must listen.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, dass dieser ihr Lebensbericht Euch dazu inspirieren wird, Euch voll Vertrauen aufzumachen, um auch Friedensstifterinnen zu werden.
In this her feature story, we pray that her message will inspire you to step forward with confidence in also being a peacemaker.
ParaCrawl v7.1

Seine Erlebnisse in diesem Krieg wird Lilin in seinem nächsten Roman thematisieren und damit seinen Lebensbericht fortsetzen.
Llilin will deal with his experiences during this war in his next novel, which will continue the story of his life.
ParaCrawl v7.1

In seinem Destillat europäischer Geschichte zur Zeit ihrer großen Verwerfungen lässt Vertlib den Lebensbericht der alten Frau so realistisch klingen, dass er an die literarischen Zeugnisse von Zeitzeuginnen wie Jewgenija Ginsburg oder Lydia Tschukowskaja erinnert.
In his distillation of European history during its great conflicts, Vertlib tells the old woman's story so realistically that his book at times recalls the literary accounts of eyewitnesses like Jewgenija Ginsburg or Lydia Tschukowskaja.
ParaCrawl v7.1

Einen Lebensbericht, der über Kindheit, Schulzeit, Familie und wichtige Ereignisse im Leben informiert und auch darüber Auskunft gibt, wer den Sterbewunsch unterstützt und wer in die Schweiz mitkommen würde.
A biographical sketch describing the member's childhood, school life, family situation and the most important events in life.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Dokumentation und der Lebensbericht von Stefan Jerzy Zweig sind authentische Beweise für die Auswirkungen eines der ungeheuerlichsten Verbrechen in der Menschheitsgeschichte.
The documentation in this volume, together with the life-story of Stefan Jerzy Zweig, are authentic proof of the effects of one of the most monstrous crimes in human history.
ParaCrawl v7.1

Simone Liebsters Lebensbericht ist eine wertvolle Ergänzung der Berichte über den Widerstand gegen die Naziherrschaft aus erster Hand.
Simone Liebster's memoir is a valuable addition to firsthand accounts of resistance to the Nazi regime.
ParaCrawl v7.1

Reason for Hope ist ein flüssig geschriebener Lebensbericht, der sich nicht scheut, den Realitäten der Umweltzerstörung, des Tiermißbrauchs und des Völkermords ins Gesicht zu schauen.
Reason for Hope is a smoothly written memoir that does not shy away from facing the realities of environmental destruction, animal abuse, and genocide.
ParaCrawl v7.1