Translation of "Lebensüberdruss" in English
Karoline
von
Günderrode,
eine
Freundin
von
Bettina,
erstach
sich
1806
hier
in
Winkel
aus
Liebeskummer
und
Lebensüberdruss
am
Rheinufer.
Karoline
von
Günderrode,
a
poet
and
one
of
Bettina’s
friends,
stabbed
herself
here
in
Winkel
in
1806
on
the
Rhine’s
bank
out
of
lovesickness
and
life
weariness.
Wikipedia v1.0
Karoline
von
Günderrode,
eine
Freundin
von
Bettina,
erstach
sich
1806
aus
Liebeskummer
und
Lebensüberdruss
am
Rheinufer
in
Winkel.
Karoline
von
Günderrode,
a
poet
and
one
of
Bettina's
friends,
stabbed
herself
here
in
Winkel
in
1806
on
the
Rhine's
bank
out
of
lovesickness
and
life
weariness.
WikiMatrix v1
Nach
dem
erneuten
Nüchternwerden
ist
dieses
Gefühl
von
Langeweile
und
Lebensüberdruss
noch
schlimmer,
und
so
sind
weitere
Fluchtversuche
vor
der
Realität
die
"logische"
Folge.
Having
sobered
up,
you
feel
the
boredom
and
dullness
of
life
even
more
intensely;
thus,
next
flights
from
reality
are
only
the
logical
outcome.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nebenbei
jobben,
sie
haben
Verpflichtungen,
sie
haben
Stress
mit
ihren
Eltern,
mit
dem
Auto,
mit
dem
Drucker,
Lebensüberdruss,
überfüllte
Hörsäle,
keinerlei
Orientierung,
schlechtes
Mensa-Essen,
Beziehungsprobleme,
Angst
vor
der
Zukunft,
Bürokratie.
They
have
to
carry
out
part-time
jobs,
they
have
obligations,
they
have
trouble
with
their
parents,
with
the
car,
with
the
printer,
they
have
enough
of
life,
the
class-rooms
are
crammed,
no
orientation
whatsoever,
bad
food
in
the
cafeteria,
problems
in
the
relationship,
in
fear
of
the
future,
red-tape.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
allmählich
zu
einer
so
lebendigen
Auffassung
oder
Tatsache
werden,
dass
all
die
Trübsal
–
die
heute
eine
Beisetzung
oder
Beerdigung
mit
Verzweiflung,
Tränen
und
Lebensüberdruss
zu
einer
Beweinungszeremonie
in
schwarz,
schwarz
und
wieder
schwarz
machen
–
sich
so
ändern
wird,
dass
die
Beerdigung
das
wird,
was
sie
sein
soll,
ein
Gratulations-
und
Lichterfest.
This
will
gradually
become
such
a
vivid
perception
or
fact
that
all
the
pessimism,
despair,
tears
and
depression
that
today
turn
a
funeral
or
burial
into
a
ceremony
of
lamentation
in
black,
black
and
more
black
will
be
changed
so
as
to
be
what
a
funeral
should
be
–
a
congratulatory
celebration
of
light.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
es,
das
unglückliche
Schicksale
hervorruft
und
die
Menschen
dazu
treibt,
in
Depression
und
Lebensüberdruß
Selbstmord
zu
begehen?
What
causes
there
to
be
unhappy
fates
and
causes
human
beings
to
be
so
depressed
and
tired
of
life
that
they
commit
suicide.
ParaCrawl v7.1
Diese
unnatürliche
Müdigkeit,
die
sich
als
Lebensüberdruß,
schlechte
Nerven
usw.
äußert,
kann
nur
durch
eine
ganz
besondere
Form
von
Ruhe
überwunden
werden,
eine
innere
Ruhe
und
Ausgeglichenheit,
die
man
sich
durch
Einsicht
und
Verständnis
der
Lebensgesetze
aneignet,
so
wie
sie
sich
im
Weltall,
das
uns
umgibt,
und
auch
in
uns
selbst
entfalten.
This
unnatural
fatigue,
which
manifests
itself
as
depression,
bad
nerves
and
so
on,
can
be
overcome
only
by
particular
kind
of
rest,
an
inner
peace
and
balance
that
can
be
attained
through
insight
and
understanding
of
the
laws
of
life,
both
as
they
manifest
themselves
in
the
universe
that
surrounds
us,
and
as
they
manifest
themselves
within
us.
ParaCrawl v7.1
Alle
Formen
von
unglücklichen
Schicksalen
mit
Trauer
und
Leid,
Depression
und
Lebensüberdruß
sind
also
Wirkungen
jener
Seite
der
Kain-Mentalität,
die
das
Böse
gefördert
hat.
All
forms
of
unhappy
fate
with
sorrow
and
suffering,
depression
and
lack
of
interest
in
life
are
therefore
the
effects
of
that
side
of
the
Cain
mentality
that
promotes
evil.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nicht
die
Welt
vor
Ihnen
verdunkeln,
aber
es
wird
eine
Demonstration
von
allem
Bösen
werden,
von
allem,
was
Leid,
Schmerz,
Elend,
Traurigkeit,
Lebensüberdruß,
Selbstmord,
Haß,
Rache
usw.
verursacht.
I
don't
want
to
darken
your
view
of
the
world,
but
it
will
be
a
demonstration
of
all
the
evil,
of
everything
that
creates
suffering,
pain,
misery,
melancholy,
world
weariness,
suicide,
hatred,
revenge
etc.
ParaCrawl v7.1
Für
die
individuelle
Existenz
ergeben
sich
daraus
Zweifel
am
Sinn
des
Lebens,
Lebensüberdruß
und
Entfremdung
von
Gott.
For
the
individual
existence
that
can
lead
to
doubts
about
the
meaning
of
life,
weariness
with
life,
and
alienation
from
God.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Zustand
führt
wiederum
zu
Lebensüberdruß,
ja
geradezu
zum
Schrecken
davor
zu
leben
und
treibt
uns
im
schlimmsten
Fall
schließlich
zum
Selbstmord.
Such
a
condition
again
leads
to
depression,
even
to
fear
of
life
and
brings
us
finally
in
the
worst
case
to
suicide.
ParaCrawl v7.1
Alles
hat
jedoch
seine
Grenzen
und
war
der
einzelne
einmal
so
weit,
aus
Mangel
an
Mitteln
oder
an
Kräften,
infolge
finanziellen
oder
körperlichen
Bankrotts,
daß
er
nicht
mehr
die
Genüsse
zu
steigern
vermochte,
dann
trat
bei
ihm
der
schlimmste
Katzenjammer,
Ekel
vor
jedem
Gemäß,
ja
völliger
Lebensüberdruß
ein,
das
Empfinden,
daß
alles
irdische
Dichten
und
Trachten
eitel
sei
–
vanitas,
vanitatum
vanitas.
Everything
has
its
limits
however,
and
once
the
individual
has
come
to
the
point
of
financial
or
physical
exhaustion,
to
being
without
means
or
strength,
so
that
he
can
not
increase
pleasure
any
further,
he
falls
into
a
dreadful
depression,
an
aversion
to
all
enjoyment,
to
the
point
of
being
fed
up
with
life
and
feeling
that
all
earthly
scheming
and
striving
are
useless
–
vanitas,
vanitatum
vanitas.
ParaCrawl v7.1