Translation of "Lebendgeborene" in English

Bei Mehrlingsgeburten wird jedes lebendgeborene Kind einzeln gezählt.
In the case of multiple births, each live-born child shall be counted separately.
DGT v2019

Häufig werden in der Statistik die Zahlen auch auf 1 000 Lebendgeborene bezogen.
Another frequently reported abortion statistic is the ratio of abortion to 1000 live births.
EUbookshop v2

Säuglingssterblichkeit: Zahl der im ersten Lebensjahr gestorbenen Kinder bezogen auf 1 000 Lebendgeborene des Sterbejahrs.
Infant mortality rate: the yearly number of deaths of children aged less than one year per 1 000 live births.
EUbookshop v2

Weniger als fünf Säuglingssterbefälle auf 1 000 Lebendgeborene wurde 1998 in Deutschland, Frankreich, Österreich, Finnland, Schweden, Island, Norwegen und in der Schweiz gemessen.
A rate of less than 5 deaths of infants under one per 1 000 live births was seen in 1998 in Germany, France, Austria, Finland, Sweden, Iceland, Norway and Switzerland.
EUbookshop v2

Die Kindersterblichkeit ist in Europa in den letzten 20 Jahren drastisch zurückgegangen, so daß die Zahl der Säuglingssterbefälle (Sterbefälle im ersten Lebensjahr) je 1 000 Lebendgeborene in vielen Ländern, vor allem Nord­, Süd­ und Westeuropas, jetzt zwischen 4 und 6 liegt.
Infant mortality has shown significant declines in Europe over the last twenty years to 4 to 6 infant (under one year of age) deaths per 1000 live births in many countries, particularly in the north, south and west.
EUbookshop v2

Der Unterschied betrug nur noch 4,13 Todesfälle pro 1 000 Lebendgeborene, ein Bruchteil des Unterschiedes, der 22 Jahre zuvor bestand.
The difference was only 4.13 deaths per 1000 live births, a small fraction of the difference 22 years earlier.
EUbookshop v2

Wie Abbildung 3.5 zu entnehmen ist, sank die Müttersterblichkeit von fast 35 pro 100 000 Lebendgeborene im Jahre 1970 auf etwas mehr als 7 pro 100 000 im Jahre 1992, was einem Rückgang um 79 % entspricht.
As shown in Figure 3.5, maternal mortality has declined from approximately 35 per 100 000 live births in 1970 to just over 7 per 100 000 in 1992, a 79% decline during this period.
EUbookshop v2

Jährliche Anzahl der Todesfälle von Kindern während des ersten Lebensjahres, bezogen auf 1 000 Lebendgeborene (5).
The yearly number of deaths of children aged less than one year per 1000 live births.5
EUbookshop v2

Warum müssen kubanische Kinder, deren Sterblichkeitsrate im ersten Lebensjahr auf weniger als 7 pro eintausend Lebendgeborene gesenkt wurde – diese Rate ist sogar niedriger als in den USA -, auf diese grausame Weise wegen dem erwähnten Gesetz sterben?
Why is it that the Cuban children, whose infant mortality rate in the first year of life has been reduced to less than 7 per one thousand live-births --which is even lower than that of the United States-- must suffer that horrible death due to that Law?
ParaCrawl v7.1

Das Volk von Kuba soll dem heroischen Beispiel von Mariela Tribut zollen, die in der Ostprovinz Granma geboren wurde, deren Säuglings- und Müttersterblichkeit im Jahr 2006 besser als die der Vereinigten Staaten waren und entsprechend 4, 4 je Tausend Lebendgeborene und 11 je 100 000 Geburten betrugen.
The Cuban people must pay tribute to the heroic example of Mariela, born in the eastern province of Granma, where the rates of infant and maternal mortality were, in 2006, 4.4 per each thousand live births and 11 per 100 thousand deliveries, better than the figures in the United States.
ParaCrawl v7.1

Es ist lächerlich Versprechungen über Impfen von Kindern zu hören, in einem Land, wo die vorbeugende Medizin und die Impfung die höchsten Raten der Welt erreichen und das wird von einem Land aus proklamiert, wo Dutzende Millionen von Männern, Frauen und Kindern keine ärztliche Betreuung genießen und mehr Kinder je Tausend Lebendgeborene sterben als in Kuba.
It makes one laugh to hear promises for the future vaccination of children in a country where preventative medicine and vaccination have attained one of the highest levels in the world, as it does to hear this announcement from a country where tens of millions of men, women and children have no medical care and where more children die for every 1000 live births than in Cuba.
ParaCrawl v7.1

Jene Stadt, Havanna, die eine Übergangsperiode benötigt, und natürlich ein Gesundheitsprogramm, weist eine Kindersterblichkeitsrate von 4,5 pro tausend Lebendgeborene auf.
That City of Havana which needs a transition period, and of course, a health program, has an infant mortality rate of 4.5 per one thousand live births.
ParaCrawl v7.1

Die Säuglingssterblichkeit liegt in Brasilien noch bei 23,3 je tausend Lebendgeborene und die Müttersterblichkeit liegt bei 110 je Hunderttausend Geburten, während diese in den reichen Industrieländern jeweils unter 5 bzw.15 liegen.
The infant mortality rate in Brazil is still 23.3 per one thousand live births and maternal mortality is 110 per 100,000 deliveries while in the rich industrial nations is lower than 5 and 15 respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Säuglingssterblichkeit überstieg 80 je tausend Lebendgeborene, die Lebenserwartung lag unter 60 Jahren, im Jahr 2007 umfasste die Zahl der Aids-Infizierten in der erwachsenen Bevölkerung 120 000 Bürger.
Te infant mortality was above 80 per every one thousand live births; life expectancy was below 60 years of age; the prevalence of AIDS among adults in the year 2007 reached the figure of 120 000 citizens.
ParaCrawl v7.1