Translation of "Laufzeitsystem" in English
Außerdem
übernimmt
das
Laufzeitsystem
35
die
Kontrolle
über
die
Abarbeitung
der
Programme.
In
addition,
the
running-time
system
35
assumes
the
control
over
the
servicing
of
the
programs.
EuroPat v2
Davon
nicht
betroffene
Softwarekomponenten
können
daher
im
Laufzeitsystem
ungestört
weiter
exekutiert
werden.
Software
components
that
are
not
affected
by
this
can
therefore
continue
to
be
executed
unhindered
in
the
run-time
system.
EuroPat v2
Das
Laufzeitsystem
lässt
sich
in
einen
Systembereich
und
einen
Anwenderbereich
unterteilen.
The
run-time
system
may
be
divided
up
into
a
system
area
and
a
user
area.
EuroPat v2
Das
zweite
Funktionsobjekt
D2
benutzt
das
Laufzeitsystem
7,
um
Verbindungen
herzustellen.
The
second
function
object
D
2
uses
the
runtime
system
7
to
produce
connections.
EuroPat v2
Mit
TwinCAT
System
Control
wird
das
TwinCAT
Laufzeitsystem
parametriert.
The
TwinCAT
run
time
system
is
parameterised
with
the
TwinCAT
System
Control.
ParaCrawl v7.1
Es
verbindet
mit
anderen
Simulations-Tools
zum
integrierten
Laufzeitsystem.
It
connects
with
other
simulation
tools
to
the
integrated
runtime
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Laufzeitsystem
ist
der
Kern
der
MASP.
The
runtime
system
represents
the
core
of
the
MASP.
ParaCrawl v7.1
Die
generierten
Perl-Skripte
nutzen
ein
Laufzeitsystem,
welches
wesentliche
Eigenschaften
des
Basissystems
emuliert.
The
generated
Perl
scripts
use
a
runtime
system,
which
emulates
important
features
of
the
basic
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Laufzeitsystem
bildet
die
Grundlage
für
einen
kompakten,
wartbaren
Java-Code.
The
runtime
system
builds
the
basis
for
compact,
maintainable
Java
code.
ParaCrawl v7.1
Programmänderungen
werden
über
eine,
auch
netzwerkfähige,
leistungsfähige
Kommunikation
zum
Laufzeitsystem
durchgeführt.
Program
modifications
are
implemented
via
network-capable
powerful
communication
with
the
run-time
system.
ParaCrawl v7.1
Das
offene
und
modulare
Laufzeitsystem
lässt
sich
flexibel
auf
Ihren
Einsatzbereich
anpassen.
The
open
and
modular
runtime
system
can
easily
be
customized
in
your
area
of
application.
ParaCrawl v7.1
Notwendige
Konvertierungen
kapselt
das
Laufzeitsystem,
welches
auch
die
Verwaltung
der
Transaktionen
übernimmt.
Necessary
conversions
are
encapsulated
by
the
runtime
system,
which
also
carries
out
transaction
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Chares
eines
Programms
werden
von
einem
adaptiven
Laufzeitsystem
auf
die
physikalischen
Prozessoren
abgebildet.
The
chares
in
a
program
are
mapped
to
physical
processors
by
an
adaptive
runtime
system.
Wikipedia v1.0
Künftige
Aufrufe
von
derartigen
Clients
werden
vom
Laufzeitsystem
7
an
die
vorher
übergebene
Funktion
weitergeleitet.
Future
calls
by
such
clients
are
transferred
by
the
runtime
system
7
to
the
previously
delivered
function.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
das
Laufzeitsystem
ein
Soft-PLC
bzw.
eine
Soft-SPS
und
emuliert
eine
speicherprogrammierbare
Steuerung.
The
running-time
system
usefully
is
a
soft-PLC
or
a
soft-SPS
and
emulates
a
memory-programmable
control.
EuroPat v2
Das
Laufzeitsystem
basiert
auf
CODESYS
SP
der
Firma
3S
und
kann
im
Internet
kostenfrei
heruntergeladen
werden.
The
runtime
system
is
based
on
the
CODESYS
SP
from
3S
and
can
be
downloaded
for
free.
ParaCrawl v7.1
Das
Laufzeitsystem
stellt
in
der
Java-Zielumgebung
Klassen
für
die
Abarbeitung
der
migrierten
Programme
zur
Verfügung.
The
runtime
system
provides
classes
for
the
execution
of
the
migrated
programs
within
the
Java
target
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Laufzeitsystem
kann
aber
auch
auf
die
Änderung
der
Stromaufnahme
im
tatsächlichen
Fall
abstellen.
The
run-time
system
may,
however,
also
be
geared
to
the
change
in
the
current
consumption
in
the
actual
instance.
EuroPat v2
Das
erste
Laufzeitsystem
kann
über
den
gemeinsamen
Speicher
in
Verbindung
mit
dem
zweiten
Anwendungsprogramm
sein.
The
first
run-time
system
can
be
connected
via
the
shared
memory
to
the
second
application
program.
EuroPat v2
Das
Laufzeitsystem
arbeitet
dann
für
zwei
Stunden
ohne
funktionale
Einschränkung
und
beendet
sich
anschließend
automatisch.
The
runtime
system
then
works
for
two
hours
with
full
functionality
and
then
ends
automatically.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zusammenarbeit
mit
spezialisierten
Simulationstools
werden
WinMOD-Kommunikationen
für
die
Integration
in
einem
Laufzeitsystem
genutzt.
To
work
with
specialized
simulation
tools,
WinMOD
communications
are
used
for
integration
into
a
runtime
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Mapping
ist
für
den
Programmierer
transparent
und
erlaubt
es
dem
Laufzeitsystem
während
der
Programmausführung
die
Zuweisung
der
Chares
an
die
Prozessoren
dynamisch
zu
verändern,
um
beispielsweise
Load
Balancing
oder
Fehlertoleranz
zu
ermöglichen
oder
die
Anzahl
der
vom
Programm
verwendeten
Prozessoren
zu
vergrößern
oder
zu
verringern.
The
mapping
of
chares
to
processors
is
transparent
to
the
programmer,
and
this
transparency
permits
the
runtime
system
to
dynamically
change
the
assignment
of
chares
to
processors
during
program
execution
to
support
capabilities
such
as
measurement-based
load
balancing,
fault
tolerance,
automatic
checkpointing,
and
the
ability
to
shrink
and
expand
the
set
of
processors
used
by
a
parallel
program.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sind
die
relevanten
Codeadressen
üblicherweise
innerhalb
des
Bausteins
verstreut
und
darüber
hinaus
noch
mit
dem
Laufzeitsystem
der
Schrittkettensteuerung
vermischt.
However,
the
relevant
code
addresses
are
usually
scattered
within
the
module
and
furthermore
mixed
in
with
the
runtime
system
of
the
sequencer
control.
EuroPat v2
Das
Laufzeitsystem
7
baut
auf
dem
Remote
Procedure
Call
RPC-Protokoll
auf
und
ist
eine
dem
RPC-Protokoll
überlagerte
Verwaltungseinheit,
die
eine
Sicht
auf
lokale
oder
entfernte
Objekte
bzw.
Interfaces
mit
Hilfe
der
RPC-Protokolle
herstellt.
The
runtime
system
7
constructs
the
Remote
Procedure
Call
(RPC)
protocol
and
is
an
administrative
unit
overlapped
on
the
RPC
protocol,
which
produces
a
view
of
the
local
or
remote
objects
or
interface
with
the
help
of
the
RPC
protocols.
EuroPat v2
Das
Laufzeitsystem
7
verändert
beim
Eintreffen
der
Ergebnisse
oder
einem
vorgebbaren
Time-out
den
Wert
einer
bestimmten
Quittungskomponente.
When
the
results
arrive,
or
when
a
pre-determined
time-out
is
reached,
the
runtime
system
7
changes
the
value
of
a
certain
receipt
component.
EuroPat v2
Auch
lassen
sich
Skalierungsfaktoren
für
diese
Bereiche
direkt
im
Laufzeitsystem
vorgeben,
ebenso
Befehle
zur
Definition
von
Offset-Werten
für
den
Definitionsbereich
und
den
Wertebereich.
Again,
scaling
factors
can
be
prescribed
for
these
ranges
directly
in
the
operating
time
system,
as
can
instructions
for
defining
offset
values
for
the
definition
range
and
the
value
range.
EuroPat v2
Die
FIG
3
veranschaulicht
diese
Möglichkeiten
anhand
einer
Maschinen-Steuerung
S
einer
beliebigen
Produktionsmaschine
mit
der
im
vorangehenden
geschilderten
Funktionalität
und
den
bei
einer
Kurvenscheibenerstellung
direkt
im
Laufzeitsystem
der
Steuerung
zu
berücksichtigenden
Parametern.
FIG.
3
illustrates
these
possibilities
with
the
aid
of
a
machine
controller
S
of
an
arbitrary
production
machine
having
the
functionality
outlined
above
and
the
parameters
to
be
taken
into
account
in
the
case
of
the
creation
of
a
cam
disk
directly
in
the
operating
time
system
of
the
controller.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Erstellung
und/oder
Optimierung
einer
Kurvenscheibenfunktion
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
wobei
zur
Vorbereitung
einer
Neudefinition
einer
Kurvenscheibenfunktion
(f(x))
eine
bestehende
Kurvenscheibenfunktion
im
Laufzeitsystem
zurückgesetzt
(E)
wird.
The
method
for
creating
and/or
optimizing
a
cam-disk
function
according
to
claim
3,
in
which
an
existing
cam-disk
function
is
reset
in
the
operating
time
system
in
order
to
prepare
a
new
definition
of
a
cam-disk
function.
EuroPat v2