Translation of "Laufzeitsystem" in English

Außerdem übernimmt das Laufzeitsystem 35 die Kontrolle über die Abarbeitung der Programme.
In addition, the running-time system 35 assumes the control over the servicing of the programs.
EuroPat v2

Davon nicht betroffene Softwarekomponenten können daher im Laufzeitsystem ungestört weiter exekutiert werden.
Software components that are not affected by this can therefore continue to be executed unhindered in the run-time system.
EuroPat v2

Das Laufzeitsystem lässt sich in einen Systembereich und einen Anwenderbereich unterteilen.
The run-time system may be divided up into a system area and a user area.
EuroPat v2

Das zweite Funktionsobjekt D2 benutzt das Laufzeitsystem 7, um Verbindungen herzustellen.
The second function object D 2 uses the runtime system 7 to produce connections.
EuroPat v2

Mit TwinCAT System Control wird das TwinCAT Laufzeitsystem parametriert.
The TwinCAT run time system is parameterised with the TwinCAT System Control.
ParaCrawl v7.1

Es verbindet mit anderen Simulations-Tools zum integrierten Laufzeitsystem.
It connects with other simulation tools to the integrated runtime system.
ParaCrawl v7.1

Das Laufzeitsystem ist der Kern der MASP.
The runtime system represents the core of the MASP.
ParaCrawl v7.1

Die generierten Perl-Skripte nutzen ein Laufzeitsystem, welches wesentliche Eigenschaften des Basissystems emuliert.
The generated Perl scripts use a runtime system, which emulates important features of the basic system.
ParaCrawl v7.1

Das Laufzeitsystem bildet die Grundlage für einen kompakten, wartbaren Java-Code.
The runtime system builds the basis for compact, maintainable Java code.
ParaCrawl v7.1

Programmänderungen werden über eine, auch netzwerkfähige, leistungsfähige Kommunikation zum Laufzeitsystem durchgeführt.
Program modifications are implemented via network-capable powerful communication with the run-time system.
ParaCrawl v7.1

Das offene und modulare Laufzeitsystem lässt sich flexibel auf Ihren Einsatzbereich anpassen.
The open and modular runtime system can easily be customized in your area of application.
ParaCrawl v7.1

Notwendige Konvertierungen kapselt das Laufzeitsystem, welches auch die Verwaltung der Transaktionen übernimmt.
Necessary conversions are encapsulated by the runtime system, which also carries out transaction management.
ParaCrawl v7.1

Die Chares eines Programms werden von einem adaptiven Laufzeitsystem auf die physikalischen Prozessoren abgebildet.
The chares in a program are mapped to physical processors by an adaptive runtime system.
Wikipedia v1.0

Künftige Aufrufe von derartigen Clients werden vom Laufzeitsystem 7 an die vorher übergebene Funktion weitergeleitet.
Future calls by such clients are transferred by the runtime system 7 to the previously delivered function.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist das Laufzeitsystem ein Soft-PLC bzw. eine Soft-SPS und emuliert eine speicherprogrammierbare Steuerung.
The running-time system usefully is a soft-PLC or a soft-SPS and emulates a memory-programmable control.
EuroPat v2

Das Laufzeitsystem basiert auf CODESYS SP der Firma 3S und kann im Internet kostenfrei heruntergeladen werden.
The runtime system is based on the CODESYS SP from 3S and can be downloaded for free.
ParaCrawl v7.1

Das Laufzeitsystem stellt in der Java-Zielumgebung Klassen für die Abarbeitung der migrierten Programme zur Verfügung.
The runtime system provides classes for the execution of the migrated programs within the Java target environment.
ParaCrawl v7.1

Das Laufzeitsystem kann aber auch auf die Änderung der Stromaufnahme im tatsächlichen Fall abstellen.
The run-time system may, however, also be geared to the change in the current consumption in the actual instance.
EuroPat v2

Das erste Laufzeitsystem kann über den gemeinsamen Speicher in Verbindung mit dem zweiten Anwendungsprogramm sein.
The first run-time system can be connected via the shared memory to the second application program.
EuroPat v2

Das Laufzeitsystem arbeitet dann für zwei Stunden ohne funktionale Einschränkung und beendet sich anschließend automatisch.
The runtime system then works for two hours with full functionality and then ends automatically.
ParaCrawl v7.1

Für die Zusammenarbeit mit spezialisierten Simulationstools werden WinMOD-Kommunikationen für die Integration in einem Laufzeitsystem genutzt.
To work with specialized simulation tools, WinMOD communications are used for integration into a runtime system.
ParaCrawl v7.1

Das Mapping ist für den Programmierer transparent und erlaubt es dem Laufzeitsystem während der Programmausführung die Zuweisung der Chares an die Prozessoren dynamisch zu verändern, um beispielsweise Load Balancing oder Fehlertoleranz zu ermöglichen oder die Anzahl der vom Programm verwendeten Prozessoren zu vergrößern oder zu verringern.
The mapping of chares to processors is transparent to the programmer, and this transparency permits the runtime system to dynamically change the assignment of chares to processors during program execution to support capabilities such as measurement-based load balancing, fault tolerance, automatic checkpointing, and the ability to shrink and expand the set of processors used by a parallel program.
Wikipedia v1.0

Allerdings sind die relevanten Codeadressen üblicherweise innerhalb des Bausteins verstreut und darüber hinaus noch mit dem Laufzeitsystem der Schrittkettensteuerung vermischt.
However, the relevant code addresses are usually scattered within the module and furthermore mixed in with the runtime system of the sequencer control.
EuroPat v2

Das Laufzeitsystem 7 baut auf dem Remote Procedure Call RPC-Protokoll auf und ist eine dem RPC-Protokoll überlagerte Verwaltungseinheit, die eine Sicht auf lokale oder entfernte Objekte bzw. Interfaces mit Hilfe der RPC-Protokolle herstellt.
The runtime system 7 constructs the Remote Procedure Call (RPC) protocol and is an administrative unit overlapped on the RPC protocol, which produces a view of the local or remote objects or interface with the help of the RPC protocols.
EuroPat v2

Das Laufzeitsystem 7 verändert beim Eintreffen der Ergebnisse oder einem vorgebbaren Time-out den Wert einer bestimmten Quittungskomponente.
When the results arrive, or when a pre-determined time-out is reached, the runtime system 7 changes the value of a certain receipt component.
EuroPat v2

Auch lassen sich Skalierungsfaktoren für diese Bereiche direkt im Laufzeitsystem vorgeben, ebenso Befehle zur Definition von Offset-Werten für den Definitionsbereich und den Wertebereich.
Again, scaling factors can be prescribed for these ranges directly in the operating time system, as can instructions for defining offset values for the definition range and the value range.
EuroPat v2

Die FIG 3 veranschaulicht diese Möglichkeiten anhand einer Maschinen-Steuerung S einer beliebigen Produktionsmaschine mit der im vorangehenden geschilderten Funktionalität und den bei einer Kurvenscheibenerstellung direkt im Laufzeitsystem der Steuerung zu berücksichtigenden Parametern.
FIG. 3 illustrates these possibilities with the aid of a machine controller S of an arbitrary production machine having the functionality outlined above and the parameters to be taken into account in the case of the creation of a cam disk directly in the operating time system of the controller.
EuroPat v2

Verfahren zur Erstellung und/oder Optimierung einer Kurvenscheibenfunktion nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei zur Vorbereitung einer Neudefinition einer Kurvenscheibenfunktion (f(x)) eine bestehende Kurvenscheibenfunktion im Laufzeitsystem zurückgesetzt (E) wird.
The method for creating and/or optimizing a cam-disk function according to claim 3, in which an existing cam-disk function is reset in the operating time system in order to prepare a new definition of a cam-disk function.
EuroPat v2