Translation of "Lauftreff" in English
Dieser
Lauftreff
ist
für
die
Teilnehmer
sogar
kostenfrei.
This
running
group
is
even
free
for
participants.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
wurde
dieser
Lauf
in
einen
Lauftreff,
der
regelmäßig
dort
stattfindet.
The
run
is
embedded
in
a
runners
meet
that
takes
place
regularly
at
the
Olympiastadion.
ParaCrawl v7.1
Gerade
im
Winter
ist
dieser
Lauftreff
eine
willkommene
Motivationsspritze.
Especially
in
winter,
this
running
club
is
a
welcome
motivation
boost.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinen
Kernsportarten
gibt
es
die
Abteilungen
Triathlon,
Synchronschwimmen,
Lauftreff
und
Fitness.
In
addition
to
its
core
sports
there
are
the
departments
triathlon,
synchronized
swimming,
running
club
and
fitness.
Wikipedia v1.0
Die
Aktiven
aus
Deutschlands
erstem
Lauftreff
an
der
Lichtwiese
genießen
regelmäßig
das
Laufen
in
der
Natur.
The
active
participants
of
Ger
many’s
first
running
club
at
the
Lichtwiese
campus
regularly
enjoy
running
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Dienstag
gibt
einen
Lauftreff
für
einen
sechs
Kilometer
langen
Lauf
durch
den
Tiergarten.
Every
Tuesday
there
is
a
running
meeting
for
a
six-kilometre
run
through
the
Tiergarten.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
den
operieren
müssen,
wird
Kimbya
bei
diesem
Lauftreff
auf
keinen
Fall
an
den
Start
gehen
können.
If
there's
any
kind
of
surgery
Kimbya's
not
gonna
make
it
to
the
starting
line
for
that
track
meet.
OpenSubtitles v2018
Stores
werden
zum
Lauftreff
oder
wandeln
sich
ganz
zur
Trainingshalle
–
wie
bei
Lululemon
oder
im
neuen
Sport
Schuster
in
München.
Stores
are
becoming
meeting
points
for
running
groups
or
are
transforming
into
training
centers
–
just
take
a
look
at
Lululemon
or
the
new
Sport
Schuster
store
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
Ihnen
zahlreiche
Outdoor
Angebote
zur
Auswahl:
Wandern,
Bergsteigen,
Mountainbiken,
Klettern,
Fischen,
Volleyball,
Naturbahnkegeln,
Golfen,
Schwimmen,
Bootfahren,
Jagen,
Tennis,
Sommerrodelbahn,
Lauftreff,
Nordic
Walking,
Bogenschießen,
Barfußwandern.
This
area
also
offers
plenty
of
outdoor
activities:
hiking,
climbing,
mountain
biking,
fishing,
volleyball,
natural
track
bowling,
golf,
swimming,
boating,
hunting,
tennis,
summer
toboggan
run,
running,
Nordic
walking,
archery
and
barefoot
hiking.
ParaCrawl v7.1
Dillinger
fördert
und
unterstützt
eine
Vielzahl
von
Freizeit-
und
Sportaktivitäten
–
wie
Tennis,
Fußball,
Drachenboot,
Nordic
Walking,
Tischtennis
oder
unseren
Lauftreff
"Fitte
Hütte".
Dillinger
promotes
and
supports
a
broad
range
of
leisure
and
sporting
activities,
including
tennis,
soccer,
dragon
boating,
nordic
walking,
table-tennis,
and
the
"Fitte
Hütte"
("Fit
Steel
Mill")
athletics
group.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
es
rund
2.600,
wobei
der
Anteil
derer,
die
unabhängig
von
Verein
und
Lauftreff
einfach
nur
so
fÃ1?4r
sich
laufend
unterwegs
sind,
die
"größte
Dunkelziffer"
von
Sporttreibenden
in
unserem
Lande
ausmachen
dÃ1?4rfte.
Today
there
are
about
2,600
groups,
although
those
smaller
groups
that
are
independent
of
any
clubs
and
running
groups,
who
just
meet
to
run,
are
sure
to
make
up
the
uncountable
largest
number
of
sport
enthusiasts
in
our
country.
ParaCrawl v7.1
In
München
gibt
es
den
Forest
Femmes
Lauftreff
seit
Beginn
des
Jahres
2018",
so
Mathias
Basedow,
Country
Manager
Icebug
Deutschland
/
Österreich.
The
Forest
Femmes
running
group
has
been
held
in
Munich
since
the
beginning
of
2018,"
says
Mathias
Basedow,
Country
Manager
Icebug
Germany
/
Austria.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Lauftreff
ist
auf
Anhieb
ein
"Erfolgstreff"
geworden:
Schon
in
den
ersten
Jahren
stieg
die
Zahl
bald
auf
tausend.
These
running
groups
were
immediately
a
great
success:
the
number
rose
to
a
thousand
in
the
first
years.
ParaCrawl v7.1
Beim
Lauftreff
am
15.
April
liefen
wir
in
zwei
Gruppen
um
und
auf
Gaisberg
und
Kühberg
in
der
Stadt
Salzburg.
At
the
running
meeting
on
April
15th
we
ran
in
two
groups
around
and
on
the
Gaisberg
and
Kühberg
Mountains
in
the
city
of
Salzburg.
CCAligned v1
Es
gibt
Gruppen
für
Flugsport,
Segeln,
Inline-Basketball,
Golf,
Karate,
Radsport,
Fußball,
Volleyball,
Squaredance,
Schach,
Yoga,
Tischtennis,
Handball,
Leichtathletik
und
einen
Lauftreff.
There
are
groups
for
flying,
sailing,
roller
basketball,
golf,
karate,
cycling,
soccer,
volleyball,
square
dancing,
chess,
yoga,
table
tennis,
handball,
track
and
field,
and
running.
ParaCrawl v7.1
Lokal
gibt
es
zudem
weitere
Angebote,
darunter
ein
Lauftreff
für
Anfänger
bis
zum
Halbmarathon,
ein
Fußball-
und
Cheerleader-Treff
und
der
"Family
Day".
Other
programs
are
introduced
locally,
including
joint
runs
for
beginners
to
half-marathons,
a
soccer
and
cheerleading
event
and
'Family
Day'.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
würde
empfehlen,
auch
jeden
Sportverein
als
eine
gute
Möglichkeit
Beitritt
neue
Leute
zu
treffen,
die
nicht
im
-
ob
es
mich
um
eine
fünf
eine
Seite
Fußballmannschaft
oder
ein
Lauftreff,
Sie
finden
sich
sofort
ein
Teil
einer
neuen
Gruppe
von
Leuten,
die
Ihre
Leidenschaft
teilen.
But
I’d
also
recommend
joining
any
sports
club
as
a
great
way
of
meeting
new
people
and
settling
in
–
whether
it’s
a
five
a
side
soccer
team
or
a
running
club,
you’ll
instantly
find
yourself
a
part
of
a
new
group
of
people
who
share
your
passion.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Lauftreff
richtet
sich
speziell
an
Menschen,
die
sich
auf
den
Vienna
City
(Halb-)
Marathon
vorbereiten.
This
running
meeting
is
aimed
specifically
at
people
who
are
preparing
for
the
Vienna
City
(half)
marathon.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Forest
Femmes
Lauftreff
wollten
wir
Frauen
die
Möglichkeit
geben,
Trail
Running
in
einer
Gruppe
von
Frauen
einfach
einmal
auszuprobieren.
With
the
Forest
Femmes
running
group,
which
started
in
Gothenburg,
we
wanted
to
give
women
the
opportunity
to
simply
try
out
trail
running
in
a
group
of
women.
ParaCrawl v7.1
Im
Intranet
finden
sich
Gruppen
zusammen,
um
beim
Betriebssport,
zum
Beispiel
Volleyball,
Dampf
abzulassen
oder
gemeinsam
beim
Lauftreff
zu
trainieren.
On
the
intranet,
groups
come
together
for
the
company
sports
programmes,
for
example,
volleyball,
to
let
off
steam
or
to
train
with
the
running
club.
ParaCrawl v7.1
Körper,
Geist
und
Seele
finden
mit
unserem
Lauftreff,
Yoga,
Pilates
u.
v.
m.
in
neues
Gleichgewicht.
Body,
mind,
and
soul
find
a
new
equilibrium
in
our
running
club,
yoga,
Pilates,
and
much
more.
ParaCrawl v7.1