Translation of "Laufradwelle" in English
Zahnwellenprofil
direkt
mit
der
Laufradwelle
verbunden
(leicht
demontierbar)
Direct
splined-profile
connection
to
the
travel
wheel
shaft
(easy
to
remove)
ParaCrawl v7.1
An
einem
innerhalb
des
Innenraumes
3
liegenden
Wellenende
der
Laufradwelle
8
ist
ein
Laufrad
11
befestigt.
An
impeller
11
is
attached
to
a
shaft
end
of
the
impeller
shaft
8
lying
inside
the
interior
3
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Seitenkanalpumpe
mit
einem
Gehäuse
mit
Gehäuseeinlaß
und
Gehäuseauslaß,
bei
der
die
bei
Seitenkanalpumpen
im
allgemeinen
auf
die
Laufradwelle
wirkenden
Radialkräfte
kompensiert
sind,
so
daß
die
Pumpe
zur
Erzeugung
hoher
und
höchster
Drücke
geeignet
ist.
The
present
invention
relates
to
a
regenerative
pump
with
a
casing
having
a
casing
inlet
and
a
casing
outlet,
wherein
the
radial
forces
generally
acting
on
the
impeller
shaft
in
regenerative
pumps
are
compensated
so
that
the
pump
is
suited
for
the
generation
of
high,
maximum
pressures.
EuroPat v2
Am
Antriebsteil
1
ist
zur
Rückseite
hin
das
Antriebsrad
8
in
einem
dreieckigen
Ansatz
9
schwenkbar
gelagert,
wobei
das
Antriebsrad
8
einen
integrierten,
auf
der
Laufradwelle
sitzenden
Antrieb
10
aufweist.
A
driving
wheel
8
is
non-pivotably
mounted
facing
the
rear
in
a
triangular
attachment
9
on
the
drive
section
1.
The
driving
wheel
8
has
integrated
drive
means
10
mounted
on
a
wheel
shaft.
EuroPat v2
Seitenkanalpumpe
mit
einem
Gehäuse
mit
Gehäuseeinlaß
und
Gehäuseauslaß,
bei
der
die
bei
Seitenkanalpumpen
im
allgemeinen
auf
die
Laufradwelle
wirkenden
Radialkräfte
kompensiert
sind,
so
daß
die
Pumpe
zur
Erzeugung
hoher
und
höchster
Drücke
geeignet
ist.
The
present
invention
relates
to
a
regenerative
pump
with
a
casing
having
a
casing
inlet
and
a
casing
outlet,
wherein
the
radial
forces
generally
acting
on
the
impeller
shaft
in
regenerative
pumps
are
compensated
so
that
the
pump
is
suited
for
the
generation
of
high,
maximum
pressures.
EuroPat v2
Bei
einer
solchen
Druckregelung
wird
auch
die
sich
infolge
der
zwischen
den
Teilarbeitsräumen
bestehenden
Druckunterschiede
einstellende
Axialkraft
auf
das
Laufrad
und
damit
auch
auf
die
Laufradwelle
vernachläßigbar
klein
gehalten.
In
the
case
of
such
a
pressure
regulation,
the
axial
force
being
exerted
on
the
impeller
and,
consequently,
on
the
impeller
shaft
due
to
the
pressure
differences
existing
between
the
partial
working
chambers
is
kept
negligibly
small.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
weist
das
Zwischenelement
einen
im
Wesentlichen
radial
zu
der
Laufradwelle
erstreckten
scheibenförmigen
Fortsatz
auf,
wobei
der
scheibenförmige
Fortsatz
die
den
mindestens
einen
Strömungskanal
zumindest
abschnittsweise
begrenzende
Wandung
bildet.
According
to
one
embodiment,
the
intermediate
element
has
a
disk-shaped
extension
extending
substantially
radially
to
the
impeller
shaft,
wherein
the
disk-shaped
extension
forms
the
wall
that
delimits
the
at
least
one
flow
channel
at
least
in
sections.
EuroPat v2
Die
beiden
Strömungskanäle
27
weisen
jeweils
eine
Spiralform
auf
und
sind
in
einer
im
Wesentlichen
radial
zu
der
Laufradwelle
24
orientierten
Ebene
(senkrecht
zur
Bildebene)
ausgerichtet.
Each
of
the
two
flow
channels
27
has
a
spiral
shape
and
they
are
aligned
in
a
plane
that
is
oriented
substantially
radially
to
the
impeller
shaft
24
(perpendicular
to
the
image
plane).
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
das
Zwischenelement
als
topfförmiges
Adapterelement
zum
axialen
Einsetzen
in
Richtung
der
Laufradwelle
24
in
den
Gehäuseinnenraum
des
Gehäuses
ausgestaltet,
wobei
das
Zwischenelement
in
eingesetztem
Zustand
zumindest
mit
dem
scheibenförmigen
Fortsatz
bündig,
insbesondere
flächenbündig,
mit
einer
Wandung
eines
Strömungskanals
des
Gehäuses
abschließt.
In
other
words,
the
intermediate
element
is
designed
as
a
crucible-shaped
adapter
element
for
axial
insertion
into
the
interior
of
the
housing
in
the
direction
of
the
impeller
shaft
24,
wherein
at
least
the
disk-shaped
extension
of
the
intermediate
element,
when
inserted,
ends
flush,
and
in
particular
flush
over
an
area,
with
a
wall
of
a
flow
channel
of
the
housing.
EuroPat v2
An
diese
werkzeugseitige
Abströmkammer
grenzt
ein
Abströmkanal,
der
achsnah
der
werkzeugseitigen
Laufradwelle
angeordnet
ist
und
in
Richtung
der
werkzeugseitigen
Laufradlager
verläuft
und
eine
Öffnung
zum
Rückluftkanal
besitzt.
An
outflow
duct
borders
this
tool-side
outflow
chamber
which
is
arranged
near
the
axis
of
the
tool-side
rotor
shaft
and
runs
towards
the
tool-side
rotor
bearing
and
has
an
opening
to
the
returning
air
duct.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
mindestens
eine
Strömungskanal
jeweils
eine
Spiralform
aufweisen
und
in
einer
im
Wesentlichen
radial
zu
der
Laufradwelle
orientierten
Ebene
ausgerichtet
sein,
so
dass
das
Gehäuse
als
Radialverdichter-
oder
als
Radialturbinengehäuse
ausgebildet
ist.
For
example,
the
at
least
one
flow
channel
can
have
a
spiral
shape
and
be
aligned
in
a
plane
that
is
oriented
substantially
radially
to
the
impeller
shaft,
so
that
the
housing
is
designed
as
a
radial
compressor
housing
or
as
a
radial
turbine
housing.
EuroPat v2
Bei
diesen
Kreiselpumpen
ist
die
Laufradwelle
üblicherweise
nur
im
Bereich
des
Antriebsmotors
gelagert,
so
dass
das
Schneidwerk
bei
der
Zerkleinerungsarbeit
um
das
Wellenlager
schwingt,
das
dem
Pumpenlaufrad
nahe
ist.
In
these
rotary
pumps,
the
impeller
shaft
normally
is
supported
only
adjacent
the
drive
motor,
so
that
the
cutter
vibrates
on
the
shaft
bearing
that
is
near
the
pump
impeller
while
cutting
the
solids
to
small
pieces.
EuroPat v2
Zusätzlich
wirkt
beim
Betrieb
von
Kreiselpumpen
eine
radiale
Kraft
auf
das
Laufrad,
welche
die
Laufradwelle
auf
Wechselbiegung
belastet.
In
addition,
during
operation
of
rotary
pumps,
a
radial
force
is
applied
on
the
impeller
that
thus
applies
an
alternate
bending
to
the
impeller
shaft.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuseinnenraum
22
ist
ein
Turbinenlaufrad
23
angeordnet,
welches
mit
einer
Laufradwelle
24
drehbar
in
einem
Lagerstuhl
25
gelagert
ist.
A
turbine
impeller
23,
which
is
rotatably
mounted
with
an
impeller
shaft
24
in
a
bearing
block
25,
is
disposed
in
the
housing
interior
22
.
EuroPat v2
Der
Lagerstuhl
ist
zur
drehbaren
Lagerung
einer
Laufradwelle
ausgestaltet,
welche
die
beiden
Laufräder
trägt
und
drehfest
miteinander
koppelt.
The
bearing
block
is
designed
to
rotatably
mount
an
impeller
shaft,
which
carries
the
two
impellers
and
non-rotatably
couples
them
to
each
other.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
ermöglicht
zusätzlich
eine
besonders
einfache
Zugänglichkeit
einer
der
Laufradwelle
zugewandten
Spitze
der
Trennwand,
so
dass
dieses
ebenfalls
mittels
geeignetem
Werkzeug
an
entsprechende
Toleranzvorgaben
angepasst
und
auf
diese
Weise
strömungs-
und
thermodynamische
Aspekte
für
einen
möglichst
optimalen
Wirkungsgrad
des
Abgasturboladers
berücksichtigt
werden
können.
This
embodiment
additionally
enables
particularly
easy
accessibility
of
a
tip
of
the
partition
facing
the
impeller
shaft,
so
that
this
can
also
be
matched
to
corresponding
tolerance
specifications
by
way
of
a
suitable
tool
and,
in
this
way,
fluid
dynamics
and
thermodynamics
aspects
can
be
taken
into
consideration
for
as
optimal
efficiency
of
the
exhaust
gas
turbocharged
as
possible.
EuroPat v2
Der
Teil
der
Drehkupplung,
der
das
antreibende
Drehmoment
durch
eine
Trennwand,
die
üblicherweise
als
dünnwandiger
Spalttopf
(12')
ausgeführt
wird,
hindurch
aufnimmt
und
über
die
Laufradwelle
(5')
an
das
Pumpen-Laufrad
(4')
weiterleitet,
wird
als
Magnetrotor
(6')
bezeichnet.
The
part
of
the
rotating
coupling
that
receives
the
torque
through
a
separating
wall
typically
constructed
as
a
thin-walled,
slotted
pot
(12
?)
and
that
transfers
the
torque
via
the
blade
wheel
shaft
(5
?)
to
the
pump
blade
wheel
(4
?)
is
designated
as
a
magnetic
rotor
(6
?).
EuroPat v2
Das
dampfförmige
Arbeitsmedium
strömt
aus
dem
Düsenkanal
10
und
trifft
auf
die
Schaufel
21,
die
derart
ausgebildet
ist,
dass
sowohl
die
angeströmte
Kante
als
auch
die
in
Abströmungsrichtung
liegende
Kante
der
Schaufel
21
und
somit
auch
diese
selbst
parallel
und
axial
zur
Laufradwelle
ausgerichtet
sind.
The
vaporous
operating
medium
flows
from
the
nozzle
passage
10
and
impinges
upon
the
blade
21
which
is
designed
in
such
a
way
that
both
the
flow-impinged
edge
and
the
edge
of
the
blade
21
lying
in
the
outflow
direction,
and
therefore
also
this
blade
itself,
are
oriented
parallel
and
axially
to
the
rotor
wheel
shaft.
EuroPat v2
Mittels
einer
in
der
Kammer
7,
nahe
der
Öffnung
6,
untergebrachten
Lageranordnung
10
ist
die
Laufradwelle
8
um
eine
Drehachse
A
drehbar
gelagert.
The
impeller
8
is
mounted
rotatably
about
the
rotary
axis
A
by
means
of
a
bearing
arrangement
10
accommodated
in
the
chamber
7,
close
to
the
orifice
6
.
EuroPat v2
Das
nahe
der
Öffnung
9
befindliche
Wellenende
der
Laufradwelle
8
ist
an
eine
koaxial
zur
Drehachse
A
angeordneten
Antriebswelle
13
eines
Antriebsmotors
14
angeschlossen,
wobei
das
Gehäuse
15
des
Antriebsmotors
14
mittels
einer
Laterne
16
mit
dem
Gehäuse
2
verbunden
ist.
The
shaft
end
of
the
impeller
shaft
8
close
to
the
orifice
9
is
connected
to
a
drive
shaft
13
of
a
drive
motor
14
which
is
arranged
coaxially
to
the
rotary
axis
A,
wherein
the
housing
15
of
the
drive
motor
14
is
connected
to
the
housing
2
by
means
of
a
lantern
piece
16
.
EuroPat v2
Der
Leitkörper
weist
bevorzugt
ein
Umlenkelement
in
Form
einer
einstückig
mit
der
Laufradwelle
ausgeführten
Tragstruktur
mit
rotationshyperboloider
oder
kegeliger
Außenkontur
(Laufradkegel)
auf,
die
an
ihrer
Außenseite
zur
Strömungsumlenkung
dient.
The
guide
body
preferably
has
a
deflection
element
in
the
form
of
a
support
structure,
constructed
in
one
piece
with
the
rotor
wheel
shaft,
with
a
rotational
hyperboloidal
or
conical
external
contour
(rotor
wheel
cone)
which
on
its
outer
side
serves
for
flow
deflection.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
wichtig,
ihre
Leistungsfähigkeit
zu
jeder
Zeit
zu
garantieren
und
Überholungs-
und
Revisionszeiten
möglichst
kurz
zu
halten.Um
optimale
Werte
für
Wirkungsgrad
und
Lebensdauer
zu
erreichen,
ist
die
präzise
Ausrichtung
der
internen
Turbinenkomponenten,
wie
zum
Beispiel
Lager
und
Laufradwelle,
von
entscheidender
Bedeutung.
It
is
therefore
essential
to
keep
their
power
output
high
at
all
times,
and
to
shorten
the
necessary
overhaul
and
revision
times.In
order
to
achieve
optimum
efficiency
and
service
life,
the
precise
alignment
of
a
turbine's
internal
components
is
crucial,
such
as
the
bearings
and
the
impeller
shaft.
ParaCrawl v7.1