Translation of "Laufplatte" in English

Die Mittelrippe endet dabei endgültig in Abständen von den Enden der Laufplatte.
The middle rib ends at respective distances from the ends of the runner plate.
EuroPat v2

In Figuren 3, 4 und 5 ist eine Laufplatte 14 im einzelnen dargestellt.
In FIGS. 3, 4 and 5 a runner plate 14 is illustrated individually.
EuroPat v2

In Figur 28 erkennt man eine Laufplatte 14 wieder, deren Aussenfläche 16 in Figur 6 bereits schematisch angedeutet worden ist.
In FIG. 28 there is again seen a runner plate 14 the outer face 16 of which has already been indicated diagrammatically in FIG. 6.
EuroPat v2

Diese Laufplatte 14 ist auf der Basis eines Profilstabs hergestellt, dessen Profil aus Figur 4 ersichtlich ist.
This runner plate 14 is produced from a profiled bar, the profile of which can be seen from FIG. 4.
EuroPat v2

Die Laufplatte 14 weist einen tragenden Geradlaufbahnabschnitt 30 auf, welcher gegenüber der Außenumfangsfläche 16 ein erstes höheres Niveau besitzt und einen rückführenden Geradlaufbahnabschnitt 32, welcher gegenüber der Außenumfangsfläche 16 ein niedrigeres Niveau besitzt.
The runner plate 14 comprises a carrier straight track section 30 having a first higher level in relation to the external circumferential surface 16, and a returning straight track section 32, which possesses a lower level in relation to the external circumferential surface 16.
EuroPat v2

Die Mittelrippe 38 setzt sich mit Endabschnitten 38a bis an die Enden der Laufplatte 14 profilkonstant fort und ist durch die Bogenlaufbahnabschnitte 36 lediglich unterbrochen.
The middle rib 38 is merely interrupted by the curved track sections 36, and continues by means of end sections 38a as far as the ends of the runner plate 14 to provide constant profile.
EuroPat v2

Zwischen dem jeweiligen Ende der Mittelrippe und dem zugehörigen Ende der Laufplatte sind Planflächen ausgebildet, welche parallel sind zu der durch die Kugelmittelpunkte des Kugelumlaufs definierten Ebene.
In each case, faces are formed between the end of the middle rib and the pertinent end of the runner plate plane which are parallel to the plane defined by the ball center points of the ball circuit.
EuroPat v2

Dies wird in der DE-OS 35 12 013 als die erfinderi­sche Besonderheit herausgestellt, mit der Begrün­dung, daß damit die Notwendigkeit einer präzisen, ge­genseitigen Anpassung seitlicher Führung im Käfig und seitlicher Führung in der Laufplatte im Be­reich des jeweiligen Bogenlaufbahnabschnitts ver­mieden sei.
According to the disclosure of DE-OS 3,512,013, the necessity of a precise mutual adaptation of lateral guidance in the cage and lateral guidance in the runner plate is avoided in the region of the curved track section in each case.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft im Hinblick auf die oben formulierte Aufgabe ferner ein Verfahren zur Herstellung einer Laufplatte für die Kugelbüchse.
This invention further relates to a method for the production of a runner plate for the ball bush.
EuroPat v2

Es ist zu bemerken, dass die Art des Einfüllens unter Verwendung der Einfüllschräge 66 und der Abschrägung 74 nicht daran gebunden ist, das an der Laufplatte 14 die beiden Geradlaufbahnabschnitte 30,32 und die Bogenlaufbahnabschnitte 36 angebracht sind.
It should be remarked that the nature of the charging, using the filling slope 66 and the bevel 74, is not bound to the fact that the two straight track sections 30, 32 and the curved track sections 36 are provided on the runner plate 14.
EuroPat v2

Dies wird in der DE-A-35 12 013 als die erfinderische Besonderheit herausgestellt, mit der Begründung, daß damit die Notwendigkeit einer präzisen, gegenseitigen Anpassung seitlicher Führung im Käfig und seitlicher Führung in der Laufplatte im Bereich des jeweiligen Bogenlaufbahnabschnitts vermieden sei.
According to the disclosure of DE-OS 3,512,013, the necessity of a precise mutual adaptation of lateral guidance in the cage and lateral guidance in the runner plate is avoided in the region of the curved track section in each case.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, bei einer Linearkugelbüchse der eingangs bezeichneten Art eine Gestaltung der Laufplatte anzugeben, welche unter Erhaltung einer möglichst vollständigen Kugelführung über den ganzen Kugelumlauf die Bearbeitung der Geradlaufbahnabschnitte und insbesondere des tragenden Geradlaufbahnabschnitts erleichtert.
It is an object of this invention to provide a linear ball bush having a configuration of its runner plate which, while maintaining the most complete possible ball guidance over the entire ball circuit, facilitates the machining of its straight track sections and especially of its carrying straight track section. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Diese Haltevorsprüngen 9a bis 9d stehen sich von der Innenseite der Laufplatte 8 aus erstreckende Haltevorsprünge 9a' bis 9b' gegenüber, so daß die Haltevorsprünge 9a und 9a', 9b und 9b'... jeweils Haltevorsprungspaare bilden.
The outer plate 8 is also provided with four locating and retaining projections 9a', 9b', 9c', 9d' which are disposed opposite the similarly referenced locating projections 9a to 9d of the base plate 5 and which also extend into the compartment 11.
EuroPat v2

Die Ausdrehungen 40 sind zur Aufnahme von topfförmigen Endringen 44 (Figur 1) bestimmt, welche die Laufplatte 14 und Abschlußscheiben 46 am Käfig 12 sichern.
The turned apertures 40 are intended to receive pot-shaped end rings 44 (FIG. 1) which secure the runner plate 14 and closure washers 46 on the cage 12.
EuroPat v2

Da der obere Endring 44 fehlt, kann die Laufplatte 14, wie aus Figur 19 zu ersehen, schräggestellt werden, so dass sie im Bereich der Einlaufschräge 66 den Kugeln 20 Einlass gewährt.
Since the upper end ring 44 is absent, the runner plate 14 can be set obliquely, as may be seen from FIG. 19, so that in the region of the entry slope 66 it permits admission of the balls 20.
EuroPat v2

Das Einfüllen der Kugeln 20 in die Laufbahn 62 der Rücklaufkugelreihe wird noch dadurch erleichtert, dass an der Innenseite der Laufplatte 14, wie aus Figuren 18 und 19 ersichtlich, eine Abschrägung 74 angebracht ist.
The charging of the balls 20 into the track 62 of the return ball row is also facilitated by the fact that a bevel 74 is provided on the inner side of the runner plate 14, as may be seen from FIGS. 18 and 19.
EuroPat v2

Es ist zu bemerken, dass die Art des Einfüllens unter Ver­wendung der Einfüllschräge 66 und der Abschrägung 74 nicht daran gebunden ist, das an der Laufplatte 14 die beiden Geradlaufbahnabschnitte 30,32 und die Bogenlaufbahnabschnitte 36 angebracht sind.
It should be remarked that the nature of the charging, using the filling slope 66 and the bevel 74, is not a function of the fact that the two straight track sections 30, 32 and the curved track sections 36 are provided on the runner plate 14.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Stiel und der Laufplatte soll vielmehr ohne Schwierigkeiten, wenn überhaupt, durch ein Verdrehen dieser Teile um nur wenige Winkelgrade vorzunehmen sein, dennoch soll eine auch bei hohen Beanspruchungen stets sichere Koppelung des Stiels in jeder Lage gewährleistet sein.
Furthermore, without difficulty a connection between the handle and the carrying disk is, to be undertaken by rotating these parts, if at all, by only a very few degrees, although a secure coupling should always be assured, even under stress. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2