Translation of "Laufflächenmischung" in English
Rollwiderstand
und
Naßrutscheigenschaften
werden
durch
das
viskoelastische
Verhalten
der
Laufflächenmischung
beeinflußt.
Rolling
resistance
and
wet
traction
are
affected
by
the
viscoelastic
behavior
of
the
tread
mixture.
EuroPat v2
Verbesserte
leistung
dank
der
neuen
laufflächenmischung
erhöht
den
grip
über
10%
mehr.
Improved
performance
thanks
to
the
new
tread
compound
that
increases
grip
more
than
10%
.
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
einzigartige
Laufflächenmischung,
kann
unregelmäßigen
Verschleiß
reduzieren,
die
Verschleißrate...
Has
a
unique
tread
compound
formulation,
can
reduce
irregular
wear,
to
reduce
the
wear
rate,
clutching...
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
lassen
sich
damit
Luftreifen
herstellen,
die
aus
unterschiedlichen
Polyurethanelastomeren
aufgebaut
sind,
beispielsweise
mit
einer
weichen
Laufflächenmischung,
die
auch
armiert
sein
kann,
einer
gegebenenfalls
ebenfalls
armierten
steifen
Karkassenmischung
und
einer
weichen
Wulstmischung.
In
particular,
it
is
possible
to
produce
pneumatic
tires
which
are
made
up
of
differing
polyurethane
elastomers,
for
example,
with
a
flexible
tread
mixture
which
can
also
be
reinforced,
a
rigid
casing
miture
which
can
optionally
also
be
reinforced
and
a
flexible
bead
mixture.
EuroPat v2
Da
hier
die
Haftung
unter
dynamischer
Beanspruchung
der
Lauffläche
auf
der
Karkassenoberfläche
unzureichend
ist,
hat
man
bei
einem
anderen
Verfahren
versucht,
zunächst
die
Laufflächenmischung
einzubringen
und
nach
der
Verfestigung
die
Karkassenmischung
einseitig
eingefüllt.
As
the
adhesion
of
the
tread
to
the
casing
surface
is
insufficient
under
dynamic
stress
in
this
case,
attempts
have
been
made
to
introduce
the
tread
mixture
and
to
subsequently
load
in
the
casing
mixture
from
one
side
once
the
tread
has
solidified.
EuroPat v2
Für
eine
rationale
Serienfertigung
nachteilig
ist
neben
der
Wartezeit
für
die
Verfestigung
der
Laufflächenmischung
auch
das
damit
verbundene
Schrumpfen
der
Lauffläche
von
der
Formwerkzeugoberfläche,
weil
zwischen
abgeschrumpfter
Lauffläche
und
Formwerkzeugoberfläche
beim
Gießen
der
Karkasse
Reaktionsgemisch
in
den
Spalt
eindringen
kann.
In
addition
to
the
time
required
for
the
tread
mixture
to
solidify,
the
associated
shrinkage
of
the
tread
from
the
mold
surface
is
also
disadvantageous
for
economic
production
because
reaction
mixture
can
enter
the
gap
between
the
shrunk
tread
and
the
mold
surface
as
the
casing
is
cast.
EuroPat v2
Da
hier
die
Haftung
unter
dynamischer
Beanspruchung
der
Lauffläche
auf
der
Karkassenoberfläche
unzureichend
ist,
hat
man
bei
einem
anderen
Verfahren
versucht,
zunächst
die
Laufflächenmischung
einzubringen
und
nach
deren
Verfestigung
die
Karkassenmischung
einseitig
einzufüllen.
As
the
adhesion
of
the
tread
to
the
casing
surface
is
insufficient
under
dynamic
stress
in
this
case,
attempts
have
been
made
to
introduce
the
tread
mixture
and
to
subsequently
load
in
the
casing
mixture
from
one
side
once
the
tread
has
solidified.
EuroPat v2
Für
eine
rationelle
Serienfertigung
nachteilig
ist
neben
der
Wartezeit
für
die
Verfestigung
der
Laufflächenmischung
auch
das
damit
verbundene
Schrumpfen
der
Lauffläche
von
der
Formwerkzeugoberfläche,
weil
zwischen
abgeschrumpfter
Lauffläche
und
Formwerkzeugoberfläche
beim
Giessen
der
Karkasse
Reaktionsgemisch
in
den
Spalt
eindringen
kann.
In
addition
to
the
time
required
for
the
tread
mixture
to
solidify,
the
associated
shrinkage
of
the
tread
from
the
mold
surface
is
also
disadvantageous
for
economic
production
because
reaction
mixture
can
enter
the
gap
between
the
shrunk
tread
and
the
mold
surface
as
the
casing
is
cast.
EuroPat v2
Nach
einer
anderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die-Kronenmischung
aus
einer
konventionellen
Laufflächenmischung
aufgebaut,
während
die
Basismischung
aus
einer
besonders
rutschsicheren
Kautschukmischung
besteht,
wobei
ein
Teil
der
die
Straße
berührenden
Reifenschultern
durch
die
Basismischung
gebildet
ist.
In
a
different
design
of
the
tire
according
to
the
invention,
the
mixture
forming
the
cap
layer
is
composed
of
a
conventional
tread
mixture
while
the
mixture
forming
the
base
layer
comprises
a
specific
anti-skid
caoutchouc
mixture,
and
a
portion
of
the
tire
shoulders
which
contacts
the
road
is
formed
by
the
mixture
forming
the
base
layer.
EuroPat v2
Der
Vorteil
im
Zusammenhang
mit
der
vorliegenden
Erfindung
liegt
vor
allem
darin,
daß
die
Basismischung
viele
kostenaufwendige
Bestandteile,
die
normalerweise
in
einer
Laufflächenmischung
vorhanden
sind,
um
sie
gegen
Umwelteinflüsse
zu
stabilisieren,
nicht
benötigt.
The
advantage
with
reference
to
the
present
invention
above
all
resides
in
the
fact
that
the
mixture
forming
the
base
layer
does
not
require
many
of
the
expensive
constituents
which
are
normally
present
in
a
tread
member
mixture
to
stabilize
the
same
against
environmental
effects.
EuroPat v2
Ein
vorrangiges
Bemühen
im
Reifenbau
ist
es,
die
Laufeigenschaften
möglichst
unabhängig
von
Umgebungs-
und
Witterungseinflüssen
zu
verbessern
bzw.
die
in
diesem
Zusammenhang
wesentlichen
Kriterien
wie
Greifkraft,
Rutschbeständigkeit,
Rollwiderstand
und
dergleichen
durch
entsprechende
Weiterentwicklungen
des
Reifenprofils
und
vor
allem
auch
der
Laufflächenmischung
positiv
zu
beeinflussen.
In
particular,
it
is
intended
to
positively
affect
criteria
tire
characteristics,
such
as
gripping
force,
skid
resistance,
rolling
resistance
and
the
like,
which
are
essential
in
this
connection,
by
correspondingly
further
developing
the
tire
profile
and,
above
all,
also
the
tread
member
rubber
mixture
or
compound.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
herkömmliche
Ruße
die
Temperaturabhängigkeit
des
Verlustfaktors
EPMATHMARKEREP
nicht
in
ausreichendem
Maße
derart
beeinflussen
können,
daß
die
Laufflächenmischung
bei
gleichem
oder
besserem
Naßrutschverhalten
einen
geringeren
Rollwiderstand
aufweist.
It
has
been
shown
that
ordinary
carbon
blacks
cannot
influence
the
temperature
dependency
of
the
dissipation
factor
tan
?
sufficiently
in
such
a
way
that
the
tread
mixture
has
a
low
rolling
resistance
with
the
same
or
better
wet
traction.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
eines
Fahrzeugreifens
wird
beispielsweise
der
Netzwerkstoff
zusammen
mit
den
Cordlagen
für
Karkasse
und
Gürtel
auf
die
Aufbautrommel
aufgelegt,
der
Aufbau
mit
der
Laufflächenmischung
beschichtet
und
der
üblichen
Formgebung
durch
Bombage
und
Vulkanisation
zugeführt.
A
vehicle
tire
is
prepared,
for
example,
by
laying
the
network
material
together
with
the
cord
layers
for
carcass
and
belt
on
to
the
assembly
drum,
coating
the
structure
with
the
tread
composition
and
bringing
about
the
customary
shaping
by
curvature
and
vulcanization.
EuroPat v2
Bislang
wurde
die
Flankenneigung
so
klein
wie
möglich
und
so
groß
wie
angesichts
der
Einsatzbedingungen
und
der
jeweiligen
Laufflächenmischung
nötig
bemessen.
Up
to
now,
the
angling
of
the
sides
has
been
kept
as
small
as
possible
yet
large
enough
to
meet
application
requirements
and
the
respective
tread
surface
mixture.
EuroPat v2
Das
Sojaöl
ersetzt
das
Erdöl
in
der
Laufflächenmischung
vollständig
und
reduziert
die
Gesamtmenge
an
Erdöl
im
Reifen
um
60
%.
It
completely
replaces
petroleum
oil
in
the
tread
compound
and
reduces
the
overall
amount
of
petroleum
oil
in
the
tire
by
60%.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Faktoren,
die
den
Rollwiderstand
beeinflussen,
zählen
Reifengewicht,
Laufflächenmischung,
Gürtel
und
Profiltiefe.
Factors
that
influence
rolling
resistance
include
the
tyre
weight,
tread
compound,
belt
package
and
tread
depth.
ParaCrawl v7.1