Translation of "Laufflächenmischung" in English

Rollwiderstand und Naßrutscheigenschaften werden durch das viskoelastische Verhalten der Laufflächenmischung beeinflußt.
Rolling resistance and wet traction are affected by the viscoelastic behavior of the tread mixture.
EuroPat v2

Verbesserte leistung dank der neuen laufflächenmischung erhöht den grip über 10% mehr.
Improved performance thanks to the new tread compound that increases grip more than 10% .
ParaCrawl v7.1

Hat eine einzigartige Laufflächenmischung, kann unregelmäßigen Verschleiß reduzieren, die Verschleißrate...
Has a unique tread compound formulation, can reduce irregular wear, to reduce the wear rate, clutching...
ParaCrawl v7.1

Insbesondere lassen sich damit Luftreifen herstellen, die aus unterschiedlichen Polyurethanelastomeren aufgebaut sind, beispielsweise mit einer weichen Laufflächenmischung, die auch armiert sein kann, einer gegebenenfalls ebenfalls armierten steifen Karkassenmischung und einer weichen Wulstmischung.
In particular, it is possible to produce pneumatic tires which are made up of differing polyurethane elastomers, for example, with a flexible tread mixture which can also be reinforced, a rigid casing miture which can optionally also be reinforced and a flexible bead mixture.
EuroPat v2

Da hier die Haftung unter dynamischer Beanspruchung der Lauffläche auf der Karkassenoberfläche unzureichend ist, hat man bei einem anderen Verfahren versucht, zunächst die Laufflächenmischung einzubringen und nach der Verfestigung die Karkassenmischung einseitig eingefüllt.
As the adhesion of the tread to the casing surface is insufficient under dynamic stress in this case, attempts have been made to introduce the tread mixture and to subsequently load in the casing mixture from one side once the tread has solidified.
EuroPat v2

Für eine rationale Serienfertigung nachteilig ist neben der Wartezeit für die Verfestigung der Laufflächenmischung auch das damit verbundene Schrumpfen der Lauffläche von der Formwerkzeugoberfläche, weil zwischen abgeschrumpfter Lauffläche und Formwerkzeugoberfläche beim Gießen der Karkasse Reaktionsgemisch in den Spalt eindringen kann.
In addition to the time required for the tread mixture to solidify, the associated shrinkage of the tread from the mold surface is also disadvantageous for economic production because reaction mixture can enter the gap between the shrunk tread and the mold surface as the casing is cast.
EuroPat v2

Da hier die Haftung unter dynamischer Beanspruchung der Lauffläche auf der Karkassenoberfläche unzureichend ist, hat man bei einem anderen Verfahren versucht, zunächst die Laufflächenmischung einzubringen und nach deren Verfestigung die Karkassenmischung einseitig einzufüllen.
As the adhesion of the tread to the casing surface is insufficient under dynamic stress in this case, attempts have been made to introduce the tread mixture and to subsequently load in the casing mixture from one side once the tread has solidified.
EuroPat v2

Für eine rationelle Serienfertigung nachteilig ist neben der Wartezeit für die Verfestigung der Laufflächenmischung auch das damit verbundene Schrumpfen der Lauffläche von der Formwerkzeugoberfläche, weil zwischen abgeschrumpfter Lauffläche und Formwerkzeugoberfläche beim Giessen der Karkasse Reaktionsgemisch in den Spalt eindringen kann.
In addition to the time required for the tread mixture to solidify, the associated shrinkage of the tread from the mold surface is also disadvantageous for economic production because reaction mixture can enter the gap between the shrunk tread and the mold surface as the casing is cast.
EuroPat v2

Nach einer anderen Ausgestaltung der Erfindung ist die-Kronenmischung aus einer konventionellen Laufflächenmischung aufgebaut, während die Basismischung aus einer besonders rutschsicheren Kautschukmischung besteht, wobei ein Teil der die Straße berührenden Reifenschultern durch die Basismischung gebildet ist.
In a different design of the tire according to the invention, the mixture forming the cap layer is composed of a conventional tread mixture while the mixture forming the base layer comprises a specific anti-skid caoutchouc mixture, and a portion of the tire shoulders which contacts the road is formed by the mixture forming the base layer.
EuroPat v2

Der Vorteil im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung liegt vor allem darin, daß die Basismischung viele kostenaufwendige Bestandteile, die normalerweise in einer Laufflächenmischung vorhanden sind, um sie gegen Umwelteinflüsse zu stabilisieren, nicht benötigt.
The advantage with reference to the present invention above all resides in the fact that the mixture forming the base layer does not require many of the expensive constituents which are normally present in a tread member mixture to stabilize the same against environmental effects.
EuroPat v2

Ein vorrangiges Bemühen im Reifenbau ist es, die Laufeigenschaften möglichst unabhängig von Umgebungs- und Witterungseinflüssen zu verbessern bzw. die in diesem Zusammenhang wesentlichen Kriterien wie Greifkraft, Rutschbeständigkeit, Rollwiderstand und dergleichen durch entsprechende Weiterentwicklungen des Reifenprofils und vor allem auch der Laufflächenmischung positiv zu beeinflussen.
In particular, it is intended to positively affect criteria tire characteristics, such as gripping force, skid resistance, rolling resistance and the like, which are essential in this connection, by correspondingly further developing the tire profile and, above all, also the tread member rubber mixture or compound.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß herkömmliche Ruße die Temperaturabhängigkeit des Verlustfaktors EPMATHMARKEREP nicht in ausreichendem Maße derart beeinflussen können, daß die Laufflächenmischung bei gleichem oder besserem Naßrutschverhalten einen geringeren Rollwiderstand aufweist.
It has been shown that ordinary carbon blacks cannot influence the temperature dependency of the dissipation factor tan ? sufficiently in such a way that the tread mixture has a low rolling resistance with the same or better wet traction.
EuroPat v2

Zur Herstellung eines Fahrzeugreifens wird beispielsweise der Netzwerkstoff zusammen mit den Cordlagen für Karkasse und Gürtel auf die Aufbautrommel aufgelegt, der Aufbau mit der Laufflächenmischung beschichtet und der üblichen Formgebung durch Bombage und Vulkanisation zugeführt.
A vehicle tire is prepared, for example, by laying the network material together with the cord layers for carcass and belt on to the assembly drum, coating the structure with the tread composition and bringing about the customary shaping by curvature and vulcanization.
EuroPat v2

Bislang wurde die Flankenneigung so klein wie möglich und so groß wie angesichts der Einsatzbedingungen und der jeweiligen Laufflächenmischung nötig bemessen.
Up to now, the angling of the sides has been kept as small as possible yet large enough to meet application requirements and the respective tread surface mixture.
EuroPat v2

Das Sojaöl ersetzt das Erdöl in der Laufflächenmischung vollständig und reduziert die Gesamtmenge an Erdöl im Reifen um 60 %.
It completely replaces petroleum oil in the tread compound and reduces the overall amount of petroleum oil in the tire by 60%.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die den Rollwiderstand beeinflussen, zählen Reifengewicht, Laufflächenmischung, Gürtel und Profiltiefe.
Factors that influence rolling resistance include the tyre weight, tread compound, belt package and tread depth.
ParaCrawl v7.1