Translation of "Laufevent" in English
Der
Braveheart
Battle
in
Münnerstadt
ist
der
wohl
härteste
Laufevent
Deutschlands.
The
Braveheart
Battle
2014
in
Münnerstadt
is
Germany's
toughest
running
event.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
die
Vereinspartnerschaft
bei
diesem
Laufevent.
We
are
happy
to
have
the
club
partnership
at
this
event.
CCAligned v1
Plane
deine
Trainingseinheiten
oder
richte
ein
Trainingsprogramm
für
ein
Laufevent
ein.
Plan
your
workouts
or
set
up
a
training
program
for
a
running
event.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
nahmen
beim
wichtigsten
Laufevent
in
Oberösterreich
mehr
als
20.000
Aktive
teil.
More
than
20,000
people
participated
in
what
is
the
most
important
running
event
in
Upper
Austria.
ParaCrawl v7.1
Es
können
nur
TeilnehmerInnen
mit
guter
körperlicher
Kondition
an
diesem
Laufevent
teilnehmen.
Only
participants
in
a
good
physical
condition
can
take
part
in
this
challenging
running
event.
ParaCrawl v7.1
Wer
für
ein
Laufevent
trainiert,
trifft
in
diesen
Gruppen
auf
viele
Gleichgesinnte.
Anyone
training
for
a
running
event
can
meet
many
like-minded
people
in
these
groups.
ParaCrawl v7.1
Das
novomind
Laufteam
startete
auch
in
diesem
Jahr
bei
der
einmaligen
Mischung
aus
Laufevent
und
Picknick-Party.
Again
this
year,
the
novomind
running
team
took
part
in
the
unique
combination
of
run
and
picnic
party.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
das
Laufevent
selbst,
sondern
auch
die
Unterstützung
der
STAWAG
ist
bereits
Tradition.
However,
not
only
the
run
has
cult
status,
the
sponsorship
for
the
event
by
STAWAG
has
also
become
a
tradition.
ParaCrawl v7.1
Ein
Laufevent
für
alle
Alters-
und
Leistungsklassen
mit
internationaler
Beteiligung,
an
dem
traditionell
über
zweitausend
Läufer
teilnehmen.
A
racing
event
for
all
age
and
performance
categories
with
international
participation,
in
which
over
two
thousand
runners
traditionally
participate.
ParaCrawl v7.1
Eine
attraktive
aber
auch
sehr
selektive
Streckenführung
in
der
Grazer
Innenstadt
sowie
eine
einzigartige
Businesslaufparty
sind
Garant
für
einen
unvergesslichen
Laufevent.
The
attractive
but
very
selective
route
design,
as
well
as
the
unique
Businesslaufparty,
are
guaranteeing
an
unforgettable
race
event.
ParaCrawl v7.1
Von
7.700
Sportlern
gesamt,
meisterten
11
Mitarbeiter
der
SCHEUERLE
Fahrzeugfabrik
und
KAMAG
Transportechnik,
erfolgreich
den
Halbmarathon
beim
traditionellen
Laufevent
"Heilbronner
Trollinger-Marathon"
.
Alongside
a
total
of
7,700
athletes,
11
employees
from
SCHEUERLE
Fahrzeugfabrik
and
KAMAG
Transportechnik
successfully
mastered
the
half-marathon
at
the
traditional
"Heilbronn
Trollinger
Marathon"
running
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorfreude
auf
das
Laufevent
war
enorm
und
wir
fieberten
einem
spannenden
Wettkampf
entgegen,
bei
dem
aus
unserer
Sicht
der
Spaß
an
Fitness
und
Bewegung
an
oberster
Stelle
stand.
The
anticipation
of
this
big
event
was
enormous
and
we
were
happy
to
be
a
part
of
this
exciting
competition,
in
which
in
our
opinion,
the
fun
of
fitness
and
running
were
at
the
top.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Socken
solltest
du
im
Training
schon
einmal
getragen
haben:
Absolviere
dein
Laufevent
nie
in
neuen
oder
frisch
gewaschen
Socken.
Make
sure
to
break
in
your
socks,
too:
you
should
never
run
a
race
or
a
running
event
in
new
or
freshly
washed
socks.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Laufevent,
nämlich
der
Vienna
Night
Run
fand
heuer
bereits
zum
5.
Mal
am
Samstag,
den
8.
Oktober
2011
auf
der
Wiener
Ringstraße
statt.
Another
running
event,
namely
the
Vienna
Night
Run
was
took
place
for
the
fifth
time
on
Saturday,
8
October
2011
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahr
hatte
das
Team
Handtmann
mit
insgesamt
15
Läuferinnen
und
Läufern
erstmals
an
diesem
Laufevent
teilgenommen.
Last
year,
the
Handtmann
team
took
part
in
this
running
event
for
the
first
time
with
a
total
of
15
runners.
ParaCrawl v7.1
Elisabeth
war
beeindruckt
von
der
großartigen
Atmosphäre
und
all
den
Fans
die
extra
kamen
um
das
Laufevent
mitzuverfolgen.
She
was
overwhelmed
by
the
atmosphere
and
the
support
of
all
the
fans
who
came
to
enjoy
this
running
event.
ParaCrawl v7.1
Von
7.700
Sportlern
gesamt,
meisterten
11
Mitarbeiter
der
SCHEUERLE
Fahrzeugfabrik
und
KAMAG
Transportechnik,
erfolgreich
den
Halbmarathon
beim
traditionellen
Laufevent
„Heilbronner
Trollinger-Marathon“.
Alongside
a
total
of
7,700
athletes,
11
employees
from
SCHEUERLE
Fahrzeugfabrik
and
KAMAG
Transportechnik
successfully
mastered
the
half-marathon
at
the
traditional
"Heilbronn
Trollinger
Marathon"
running
event.
ParaCrawl v7.1
Das
Training
Run
Team
des
Vienna
City
Marathons
bietet
von
November
bis
Anfang
April
einen
Lauftreff
zur
gemeinsamen
Vorbereitung
auf
das
größte
Laufevent
in
Österreich
an.
The
Vienna
City
Marathon
Training
Run
Team
offers
a
running
meeting
from
November
to
the
beginning
of
April
to
prepare
for
the
biggest
running
event
in
Austria.
ParaCrawl v7.1