Translation of "Laterne" in English
Hier
haben
wir
Diogenes
mit
seiner
Laterne.
Here
we
have
Diogenes
with
his
lantern.
TED2020 v1
Der
Mann
mit
der
Laterne
ging
gerade
auf
die
Spitze
des
Terrains
los.
The
man
with
the
lantern
walked
straight
to
the
point
of
the
Terrain.
Books v1
Er
versteckte
die
Laterne
in
Hucks
Zuckertonne
und
die
Wache
begann.
He
hid
the
lantern
in
Huck's
sugar
hogshead
and
the
watch
began.
Books v1
Diese
schloss
mit
einer
Laterne
und
einer
Zwiebelkuppel
ab.
At
the
top
there
was
a
lantern
and
an
onion
cupola.
Wikipedia v1.0
Entzünde
die
Laterne,
auf
dass
wir
mögen
sehen
können!
Light
the
lantern
so
we
can
see.
Tatoeba v2021-03-10
Zünde
die
Laterne
an,
damit
wir
etwas
sehen
können!
Light
the
lantern
so
we
can
see.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
wird
die
Laterne
leichter
als
ihre
Umgebung.
This
lantern
has
many
shapes
e.g.
Wikipedia v1.0
Mai
1944,
traf
es
dann
die
Kuppel
mit
ihrer
Laterne
schwer.
On
24
May
1944,
a
bomb
of
combustible
liquids
entered
the
roof
lantern
of
the
dome.
Wikipedia v1.0
Hannah
hatte
schnell
eine
Laterne
angezündet.
Hannah
soon
had
a
lantern
lit.
Books v1
Kubistische
Formen
erhielt
sowohl
ihr
Mast
als
auch
die
Laterne
selbst.
Both
the
post
and
the
lamp
itself
received
Cubist
shapes.
TildeMODEL v2018
Er
war
wie
eine
Laterne
und
hat
auch
mir
Dinge
klar
gemacht.
He
was
like
a
lantern.
He
helped
me
to
see
things
too.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
jemand
eine
Laterne
hier
lassen?
Hey,
why
would
anybody
leave
a
lantern
here?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mit
dem
Auto
gegen
eine
Laterne
gefahren
wegen
was?
You
ran
the
car
into
the
lamp
post
because
what?
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
die
Laterne
nicht
schwenken!
I
told
you
not
to
swing
that
lantern!
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
dass
die
Laterne
mich
seekrank
macht.
He
knows
the
lantern
makes
me
seasick.
OpenSubtitles v2018
Kate
schrie
und
ließ
die
Laterne
fallen.
Kate
screamed
and
dropped
the
lantern.
OpenSubtitles v2018
Im
Dunkeln
lief
ich
gegen
eine
Laterne.
It's
so
dark
outside,
I
ran
into
a
lamppost.
OpenSubtitles v2018
Zünden
wir
eine
Laterne
an,
ich
will
in
den
Gräben
nachsehen.
I'll
light
the
lanterns.
We
can
have
a
look
around
the
moats.
OpenSubtitles v2018
Moment
mal,
ist
das
eine
Laterne
oder
ein
Hut?
Wait,
is
that
a-a
lantern
or
a
hat?
OpenSubtitles v2018
Das
Gas
für
meine
Laterne
war
zum
Beispiel
echter
Saft.
For
instance,
the
gas
juicing
my
lantern
used
to
be
actual
juice.
OpenSubtitles v2018
Von
einem
riesigen,
vierbeinigen
Tier,
das
wie
eine
Laterne
leuchtete.
By
a
giant
four-legged
animal
that
was
lit
up
like
a
lantern.
OpenSubtitles v2018
Eine
Laterne,
der
Feind
kommt
über
Land.
One
lantern,
the
enemy
comes
by
land.
OpenSubtitles v2018
Stellt
die
Laterne
ab,
und
runter
von
meinem
Gelände!
Put
down
the
lantern
and
get
off
my
property.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sowie
wenn
eine
Kuh
gegen
eine
Laterne
tritt?
They
teach
you
that
in
Tallahassee?
Yeah,
something
about
a
cow
kicking
over
a
lantern?
OpenSubtitles v2018
Er
sagt:
"Bei
der
nächsten
Laterne
küss
ich
dich."
On
the
way
he
says
"Next
lamppost
I
kiss
you."
OpenSubtitles v2018
Erst
bei
der
dritten
Laterne
küsst
er
mich.
But
at
the
third
lamppost...
he'll
kiss
me.
OpenSubtitles v2018