Translation of "Lastübernahme" in English
Eine
andere
Ausführung
der
Lastübernahme
ist
eine
Überschneidungsschaltung.
Another
embodiment
of
the
load
take-up
is
an
overlapping
gear
change.
EuroPat v2
Der
Grad
der
Lastübernahme
der
ersten
Kupplung
wird
aus
einer
rückgemeldeten
Größe
abgeleitet.
The
degree
of
load
take-up
of
the
first
clutch
is
derived
from
a
feedback
value.
EuroPat v2
Dadurch
verzögert
sich
die
Lastübernahme
durch
die
Bremszangen
auf
die
Antriebe.
Through
this,
the
load
takeover
by
the
brake
calipers
is
delayed
for
the
drives.
EuroPat v2
Die
unzulässige
Zeitverzögerung
bei
der
Lastübernahme
einer
Haltebremse
oder
Notbremse
oder
einer
Wendekupplung
entfällt
somit
vollständig.
The
inadmissible
time
delay
during
load
take-over
of
a
parking
brake,
or
an
emergency
brake,
or
a
reversing
clutch
is
thus
entirely
eliminated.
EuroPat v2
Diese
Lastübernahme
ist
begrenzt
durch
die
Leistungsfähigkeit
der
Elektromaschine
2
sowie
eines
elektrischen
Energiespeichers
des
Antriebsstrangs.
The
load
transfer
is
limited
by
the
capacity
of
the
electric
motor
2
and
by
an
electric
energy
accumulator
of
the
drive
train.
EuroPat v2
Sehr
starke
mechanische
Belastungen
bei
Lastübernahme
durch
das
Fanglager
können
insbesondere
beim
sogenannten
Wirbeln
auftreten.
Very
strong
mechanical
loads
for
load
transfer
through
the
backup
bearing
can
occur,
especially
for
so-called
eddy
forces.
EuroPat v2
Durch
die
hohe
Überdeckung
erfolgt
eine
allmähliche
Lastübernahme,
verbunden
mit
einer
geringen
Geräuschanregung.
The
large
overlapping
results
in
a
gradual
load
transmission,
which
is
also
associated
with
low
noise
excitation.
EuroPat v2
Eine
definierte
Lastübernahme
sowie
ein
überwachter
Hebe-
und/oder
Senkvorgang
wird
nachfolgend
beschrieben:
A
defined
load-receiving
operation
and
a
monitored
lifting
and/or
lowering
operation
are
described
hereinbelow:
EuroPat v2
Zur
druckmodulierten
Lastübernahme
entleert
sich
das
Volumen
des
Speichers
über
eine
Blende
in
das
Druckmittelreservoir.
For
the
pressure-modulated
load
take-over,
the
volume
of
the
accumulator
discharges
via
a
diaphragm
into
the
pressure
medium
reservoir.
EuroPat v2
Normalerweise
ist
diese
Zeit
ausreichend
für
den
Start
und
die
Lastübernahme
eines
Standby
Aggregates.
Normally,
this
time
is
sufficient
to
start
a
standby
machine
set
and
to
carry
out
a
load
transfer.
EuroPat v2
Während
nach
dem
Stand
der
Technik
beide
Kupplungen
über
den
gesamten
Lastbereich
synchron
zugeschaltet
werden,
ist
es
mit
einfachen
Mitteln
möglich,
eine
der
Kupplungen
verzögert
zu
schließen,
so
daß
sich
eine
weichere
Lastübernahme
und
damit
eine
weichere
Schaltung
ergibt.
While
according
to
the
state
of
the
art
both
couplings
are
simultaneously
engaged
over
the
entire
load
range,
it
is
possible
to
delay
the
closing
of
one
coupling
with
simple
means,
so
that
a
smoother
load
takeover,
and
thereby
a
smoother
gear
change,
results.
EuroPat v2
Dazu
ist
eine
weitere
Erhöhung
von
P
2
auf
P
9
notwendig,
wobei
sich
während
der
Lastübernahme
auf
C
die
Teillast
(A
+
B)
weiterhin
verringert
und
der
Förderbalken
sich
nun
mit
der
Last
in
Richtung
240
verschiebt.
For
this,
a
further
increase
of
P2
to
P9
is
necessary,
in
which
connection,
during
the
taking
over
of
the
load
on
C,
the
partial
load
(A+B)
is
further
reduced
and
the
conveyor
beam
now
shifts,
together
with
the
load,
in
the
direction
240.
EuroPat v2
Der
Offenlegungsschrift
ist
nicht
zu
entnehmen,
wie
eine
Lastübernahme
der
zweiten
Kupplung
von
der
ersten
Kupplung
ausgeführt
ist.
It
cannot
be
understood,
from
the
OS,
how
a
load
take
over
of
the
second
clutch
from
the
first
clutch
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
Schaltungsvorgänge
werden
in
beiden
Schaltungsarten
derart
ausgeführt,
daß
sich
einer
Schnellfüllphase
der
hydraulischen
Betätigungselemente
eine
Füllausgleichsphase
anschließt
und
daran
eine
Lastübernahme-
und
Schließphase
folgt.
The
shifting
procedures
are
conducted
in
the
two
types
of
shifting
such
that
a
filling
compensation
phase
is
joined
with
a
rapid
filling
phase
of
the
hydraulic
actuation
elements
and
a
load
assumption
and
is
then
followed
by
a
closing
phase.
EuroPat v2
Durch
das
bekannte
Verfahren
wird
zwar
der
Punkt
der
Lastübernahme
der
Kupplung
bestimmt,
indem
der
zugeordnete
Betätigungsdruck
definiert
wird,
es
wird
jedoch
kein
Reibwert
bestimmt,
der
für
den
gesamten
Ablauf,
insbesondere
für
die
Gradient-Einstellphase
einer
momentenbasierten,
analytischen
Lastschaltung
wichtig
ist.
The
point
of
load
assumption
is
indeed
determined
through
the
known
procedure
in
that
the
allocated
activation
pressure
is
defined.
But
no
coefficient
of
friction
is
determined,
which
is
important
for
the
entire
sequence,
especially
for
the
gradient
adjustment
phase
of
a
torque-based
analytic
load
shifting.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Steuerung
und
Regelung
der
Lastübernahme
bei
einem
automatischen
Schaltgetriebe
nach
dem
Oberbegriff
des
ersten
Anspruchs.
The
invention
concerns
a
process
for
controlling
and
regulating
the
load
take-up
in
an
automatic
transmission.
EuroPat v2
Gattungsgemäße
Getriebe,
welche
Kupplungen
oder
Bremsen
verwenden,
die
über
eine
Federkraft
geschlossen
und
über
eine
hydraulische
Kraft
wieder
geöffnet
werden,
haben
den
Vorteil,
daß
durch
Modulation
des
Betätigungsdruckes
die
Kupplungen
oder
Bremsen
derart
geschaltet
werden
können,
daß
eine
gesteuerte
Lastübernahme
erfolgt.
Transmissions
of
the
kind
which
used
clutches
or
brakes
closed
by
spring
force
and
reopened
by
a
hydraulic
force
have
the
advantage
that
by
modulation
of
the
actuating
pressure,
the
clutches
or
brakes
can
be
shifted
so
that
a
controlled
load
take-over
results.
EuroPat v2
Nachdem
die
Lamellen
zur
Anlage
gekommen
sind
und
der
Speicher
mit
diesem
Ölvolumen
gefüllt
ist,
erfolgt
die
druckmodulierte
Lastübernahme
der
Kupplung,
indem
das
Öl
des
Speichers
über
eine
Blende
in
ein
Druckmittelreservoir
abfließt
und
somit
ein
Druck,
welcher
durch
den
Speicher
bestimmt
wird
und
ebenfalls
an
der
Betätigungseinrichtung
der
Kupplung
ansteht,
noch
über
eine
bestimmte
Zeitspanne
aufrechterhalten
wird.
After
the
disks
have
come
into
contact
and
the
accumulator
has
been
filled
with
this
oil
volume,
a
pressure-modulated
load
take-over
of
the
clutch
takes
place
by
the
oil
of
the
accumulator
flowing
off
into
the
pressure
medium
reservoir
via
a
diaphragm
and
thus
a
pressure
which
is
determined
by
the
accumulator
and
likewise
crops
up
on
the
actuating
device
of
the
clutch,
is
still
maintained
over
a
specific
period
of
time.
EuroPat v2
Erfolgt
die
Funktion
der
Haltebremse
oder
dynamischen
Notbremse
über
zwei
Kupplungen,
welche
sich
gegenseitig
verspannen,
so
kann
bei
solchen
zuvor
aufgezeigten,
dicht
hintereinanderfolgenden
Schaltungen
ein
Zustand
erzeugt
werden,
bei
welchem
der
Fahrer
die
Parkbremse
eingelegt
hat,
die
Lastübernahme
der
Kupplung
jedoch
erst
später
erfolgt,
was
zu
einer
unzulässigen
und
gefährlichen
Situation
führen
könnte.
If
the
function
of
the
parking
brake
or
the
dynamic
emergency
brake
takes
place,
via
two
reciprocally
stressing
clutches,
there
can
thus
be
produced,
during
such
previously
indicated
closely
consecutively
following
gear
shifts,
a
condition
in
which
the
driver
has
introduced
the
parking
brake
by
the
load
take-over
of
the
clutch
occurs
only
thereafter
which
could
lead
to
an
inadmissible
and
dangerous
situation.
EuroPat v2
Somit
ist
gewährleistet,
daß
unabhängig,
ob
der
Speicher
schon
mit
Druckmittel
befüllt
ist
oder
nicht,
immer
die
gleiche
Ausgangssituation
zur
druckmodulierten
Lastübernahme
in
der
Kupplung
vorliegt,
da
oberhalb
eines
bestimmten
Druckniveaus
das
Druckmittel
direkt
in
das
Druckmittelreservoir
abfließen
kann,
bis
bei
einem
zuvor
definierten
Druckniveau
der
Speicher
vollständig
mit
Druckmittel
befüllt
ist
und
die
Lamellen
der
Kupplung
zur
Anlage
kommen.
It
is
thus
ensured
that
regardless
of
whether
or
not
the
accumulator
has
already
been
filled
with
pressure
medium
the
initial
situation
for
the
pressure-modulated
take-over
in
the
clutch
is
always
the
same,
since
above
a
certain
pressure
level
the
pressure
medium
reservoir
until
at
a
previously
defined
pressure
level
the
accumulator
is
entirely
filled
with
pressure
medium
and
the
disks
of
the
clutch
come
into
contact.
EuroPat v2
Somit
kann
das
Volumen
des
Speichers
auch
unabhängig
vom
Volumen
der
Betätigungseinrichtung
der
Kupplung
oder
Bremse
ausgeführt
sein,
da
der
Speicher
nicht
mehr
vollständig
das
Volumen
der
Betätigungseinrichtung
aufnehmen
muß,
da
die
druckmodulierte
Lastübernahme
der
Kupplung
nur
vom
Druck-Zeit-Verlauf
abhängig
ist,
welcher
durch
die
Auslegung
des
Speichers
und
der
Blende,
mit
welcher
der
Speicher
verbunden
ist,
und
durch
welche
das
Druckmittel
des
Speichers
in
das
Druckmittelreservoir
abfließt,
abhängt.
The
volume
of
the
accumulator
can
thus
be
designed
also
independently
of
the
volume
of
the
actuating
device
of
the
clutch
or
the
brake,
since
the
accumulator
no
longer
must
absorb
all
the
volume
of
the
actuating
device
inasmuch
as
the
pressure-modulated
load
take-over
of
the
clutch
depends
only
on
the
pressure-time
curve
which
depends
on
the
design
of
the
accumulator
and
the
diaphragm
with
which
the
accumulator
is
connected
and
through
which
the
pressure
medium
of
the
accumulator
flows
into
the
pressure,
medium
reservoir.
EuroPat v2
Damit
die
elektrische
Maschine
EM1
mit
geringen
äußeren
Abmessungen
ausführbar
ist,
wird
das
Antriebsmoment
der
Brennkraftmaschine
2
während
der
Lastübernahme
in
den
höheren
Übersetzungsstufen
reduziert.
In
order
to
design
the
electric
machine
EM
1
with
smaller
outer
dimensions,
the
drive
torque
of
the
internal
combustion
engine
2
is
reduced
during
load
transfer
to
higher
transmission
stages.
EuroPat v2
Dies
resultiert
aus
der
Tatsache,
dass
während
der
Lastübernahme
im
Planetenkoppelgetriebe
3
Momente
wie
bei
geschalteter
erster
Übersetzungsstufe
wirken,
während
die
Drehzahlzustände
im
Planetenkoppelgetriebe
3
den
in
der
aktuell
geschalteten
höheren
Übersetzungsstufe
entsprechen.
This
results
from
the
fact
that
during
load
transfer
in
the
planetary
coupling
transmission
3,
torques
act
as
they
do
in
the
engaged
first
transmission
stage,
whereas
speed
conditions
in
the
planetary
coupling
transmission
3
correspond
to
those
in
the
presently-engaged
higher
transmission
stage.
EuroPat v2
Zur
definierten
Lastaufteilung
zwischen
den
Wechselrichtern
ist
eine
Regelung
vorhanden,
die
aus
den
Betriebsdaten
der
parallel
arbeitenden
Wechselrichter
über
den
Betragsstelleingang
für
die
Spannung
des
Wechselrichters
für
eine
entsprechende
Lastübernahme
sorgt.
To
distribute
the
load
in
a
defined
manner,
a
control
is
provided
which
carries
out
a
corresponding
load
transfer
from
the
operating
data
of
the
parallel
operating
inverters
via
the
magnitude
setting
input
for
the
voltage
of
the
inverter.
EuroPat v2
Eine
Lastübernahme
durch
den
Verbrennungsmotor
erfolgt
generell
dadurch,
dass
mit
dem
Erreichen
der
Drehzahl
des
Verbrennungsmotors
durch
die
erste
Eingangswelle
die
Trennkupplung
geschlossen
wird,
und
dass
danach
zeitlich
überschnitten
das
Drehmoment
des
Verbrennungsmotors
erhöht
sowie
das
Drehmoment
der
Elektromaschine
unter
Umständen
bis
auf
Null
reduziert
wird.
Load
assumption
by
the
internal
combustion
engine
generally
occurs
by
means
of
the
first
input
shaft
of
the
decoupler
being
engaged
when
the
first
input
shaft
reaches
the
rotational
speed
of
the
internal
combustion
engine,
and
by
the
torque
of
the
internal
combustion
engine
being
increased
and
the
torque
of
the
electric
motor
being
reduced
to
zero,
under
some
circumstances,
in
a
temporally
overlapping
manner.
EuroPat v2
Hieraus
folgt
auch,
dass
der
in
dem
ersten
Übertragungszweig
eingelegte,
also
der
ersten
Eingangswelle
zugeordnete
Gang
so
ausgewählt
wird,
dass
nach
der
Lastübernahme
durch
den
Verbrennungsmotor
die
gewünschte
Steig-
und
Beschleunigungsfähigkeit
des
Kraftfahrzeugs
vorliegt.
From
this,
it
also
follows
that
the
gear
engaged
in
the
first
transmission
branch,
i.e.,
the
gear
assigned
to
the
first
input
shaft,
is
selected
in
such
a
way
that
after
load
assumption
by
the
internal
combustion
engine,
the
desired
gradeability
and
acceleration
capability
of
the
motor
vehicle
is
available.
EuroPat v2