Translation of "Lastübernahme" in English

Eine andere Ausführung der Lastübernahme ist eine Überschneidungsschaltung.
Another embodiment of the load take-up is an overlapping gear change.
EuroPat v2

Der Grad der Lastübernahme der ersten Kupplung wird aus einer rückgemeldeten Größe abgeleitet.
The degree of load take-up of the first clutch is derived from a feedback value.
EuroPat v2

Dadurch verzögert sich die Lastübernahme durch die Bremszangen auf die Antriebe.
Through this, the load takeover by the brake calipers is delayed for the drives.
EuroPat v2

Die unzulässige Zeitverzögerung bei der Lastübernahme einer Haltebremse oder Notbremse oder einer Wendekupplung entfällt somit vollständig.
The inadmissible time delay during load take-over of a parking brake, or an emergency brake, or a reversing clutch is thus entirely eliminated.
EuroPat v2

Diese Lastübernahme ist begrenzt durch die Leistungsfähigkeit der Elektromaschine 2 sowie eines elektrischen Energiespeichers des Antriebsstrangs.
The load transfer is limited by the capacity of the electric motor 2 and by an electric energy accumulator of the drive train.
EuroPat v2

Sehr starke mechanische Belastungen bei Lastübernahme durch das Fanglager können insbesondere beim sogenannten Wirbeln auftreten.
Very strong mechanical loads for load transfer through the backup bearing can occur, especially for so-called eddy forces.
EuroPat v2

Durch die hohe Überdeckung erfolgt eine allmähliche Lastübernahme, verbunden mit einer geringen Geräuschanregung.
The large overlapping results in a gradual load transmission, which is also associated with low noise excitation.
EuroPat v2

Eine definierte Lastübernahme sowie ein überwachter Hebe- und/oder Senkvorgang wird nachfolgend beschrieben:
A defined load-receiving operation and a monitored lifting and/or lowering operation are described hereinbelow:
EuroPat v2

Zur druckmodulierten Lastübernahme entleert sich das Volumen des Speichers über eine Blende in das Druckmittelreservoir.
For the pressure-modulated load take-over, the volume of the accumulator discharges via a diaphragm into the pressure medium reservoir.
EuroPat v2

Normalerweise ist diese Zeit ausreichend für den Start und die Lastübernahme eines Standby Aggregates.
Normally, this time is sufficient to start a standby machine set and to carry out a load transfer.
EuroPat v2

Während nach dem Stand der Technik beide Kupplungen über den gesamten Lastbereich synchron zugeschaltet werden, ist es mit einfachen Mitteln möglich, eine der Kupplungen verzögert zu schließen, so daß sich eine weichere Lastübernahme und damit eine weichere Schaltung ergibt.
While according to the state of the art both couplings are simultaneously engaged over the entire load range, it is possible to delay the closing of one coupling with simple means, so that a smoother load takeover, and thereby a smoother gear change, results.
EuroPat v2

Dazu ist eine weitere Erhöhung von P 2 auf P 9 notwendig, wobei sich während der Lastübernahme auf C die Teillast (A + B) weiterhin verringert und der Förderbalken sich nun mit der Last in Richtung 240 verschiebt.
For this, a further increase of P2 to P9 is necessary, in which connection, during the taking over of the load on C, the partial load (A+B) is further reduced and the conveyor beam now shifts, together with the load, in the direction 240.
EuroPat v2

Der Offenlegungsschrift ist nicht zu entnehmen, wie eine Lastübernahme der zweiten Kupplung von der ersten Kupplung ausgeführt ist.
It cannot be understood, from the OS, how a load take over of the second clutch from the first clutch is carried out.
EuroPat v2

Die Schaltungsvorgänge werden in beiden Schaltungsarten derart ausgeführt, daß sich einer Schnellfüllphase der hydraulischen Betätigungselemente eine Füllausgleichsphase anschließt und daran eine Lastübernahme- und Schließphase folgt.
The shifting procedures are conducted in the two types of shifting such that a filling compensation phase is joined with a rapid filling phase of the hydraulic actuation elements and a load assumption and is then followed by a closing phase.
EuroPat v2

Durch das bekannte Verfahren wird zwar der Punkt der Lastübernahme der Kupplung bestimmt, indem der zugeordnete Betätigungsdruck definiert wird, es wird jedoch kein Reibwert bestimmt, der für den gesamten Ablauf, insbesondere für die Gradient-Einstellphase einer momentenbasierten, analytischen Lastschaltung wichtig ist.
The point of load assumption is indeed determined through the known procedure in that the allocated activation pressure is defined. But no coefficient of friction is determined, which is important for the entire sequence, especially for the gradient adjustment phase of a torque-based analytic load shifting.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Steuerung und Regelung der Lastübernahme bei einem automatischen Schaltgetriebe nach dem Oberbegriff des ersten Anspruchs.
The invention concerns a process for controlling and regulating the load take-up in an automatic transmission.
EuroPat v2

Gattungsgemäße Getriebe, welche Kupplungen oder Bremsen verwenden, die über eine Federkraft geschlossen und über eine hydraulische Kraft wieder geöffnet werden, haben den Vorteil, daß durch Modulation des Betätigungsdruckes die Kupplungen oder Bremsen derart geschaltet werden können, daß eine gesteuerte Lastübernahme erfolgt.
Transmissions of the kind which used clutches or brakes closed by spring force and reopened by a hydraulic force have the advantage that by modulation of the actuating pressure, the clutches or brakes can be shifted so that a controlled load take-over results.
EuroPat v2

Nachdem die Lamellen zur Anlage gekommen sind und der Speicher mit diesem Ölvolumen gefüllt ist, erfolgt die druckmodulierte Lastübernahme der Kupplung, indem das Öl des Speichers über eine Blende in ein Druckmittelreservoir abfließt und somit ein Druck, welcher durch den Speicher bestimmt wird und ebenfalls an der Betätigungseinrichtung der Kupplung ansteht, noch über eine bestimmte Zeitspanne aufrechterhalten wird.
After the disks have come into contact and the accumulator has been filled with this oil volume, a pressure-modulated load take-over of the clutch takes place by the oil of the accumulator flowing off into the pressure medium reservoir via a diaphragm and thus a pressure which is determined by the accumulator and likewise crops up on the actuating device of the clutch, is still maintained over a specific period of time.
EuroPat v2

Erfolgt die Funktion der Haltebremse oder dynamischen Notbremse über zwei Kupplungen, welche sich gegenseitig verspannen, so kann bei solchen zuvor aufgezeigten, dicht hintereinanderfolgenden Schaltungen ein Zustand erzeugt werden, bei welchem der Fahrer die Parkbremse eingelegt hat, die Lastübernahme der Kupplung jedoch erst später erfolgt, was zu einer unzulässigen und gefährlichen Situation führen könnte.
If the function of the parking brake or the dynamic emergency brake takes place, via two reciprocally stressing clutches, there can thus be produced, during such previously indicated closely consecutively following gear shifts, a condition in which the driver has introduced the parking brake by the load take-over of the clutch occurs only thereafter which could lead to an inadmissible and dangerous situation.
EuroPat v2

Somit ist gewährleistet, daß unabhängig, ob der Speicher schon mit Druckmittel befüllt ist oder nicht, immer die gleiche Ausgangssituation zur druckmodulierten Lastübernahme in der Kupplung vorliegt, da oberhalb eines bestimmten Druckniveaus das Druckmittel direkt in das Druckmittelreservoir abfließen kann, bis bei einem zuvor definierten Druckniveau der Speicher vollständig mit Druckmittel befüllt ist und die Lamellen der Kupplung zur Anlage kommen.
It is thus ensured that regardless of whether or not the accumulator has already been filled with pressure medium the initial situation for the pressure-modulated take-over in the clutch is always the same, since above a certain pressure level the pressure medium reservoir until at a previously defined pressure level the accumulator is entirely filled with pressure medium and the disks of the clutch come into contact.
EuroPat v2

Somit kann das Volumen des Speichers auch unabhängig vom Volumen der Betätigungseinrichtung der Kupplung oder Bremse ausgeführt sein, da der Speicher nicht mehr vollständig das Volumen der Betätigungseinrichtung aufnehmen muß, da die druckmodulierte Lastübernahme der Kupplung nur vom Druck-Zeit-Verlauf abhängig ist, welcher durch die Auslegung des Speichers und der Blende, mit welcher der Speicher verbunden ist, und durch welche das Druckmittel des Speichers in das Druckmittelreservoir abfließt, abhängt.
The volume of the accumulator can thus be designed also independently of the volume of the actuating device of the clutch or the brake, since the accumulator no longer must absorb all the volume of the actuating device inasmuch as the pressure-modulated load take-over of the clutch depends only on the pressure-time curve which depends on the design of the accumulator and the diaphragm with which the accumulator is connected and through which the pressure medium of the accumulator flows into the pressure, medium reservoir.
EuroPat v2

Damit die elektrische Maschine EM1 mit geringen äußeren Abmessungen ausführbar ist, wird das Antriebsmoment der Brennkraftmaschine 2 während der Lastübernahme in den höheren Übersetzungsstufen reduziert.
In order to design the electric machine EM 1 with smaller outer dimensions, the drive torque of the internal combustion engine 2 is reduced during load transfer to higher transmission stages.
EuroPat v2

Dies resultiert aus der Tatsache, dass während der Lastübernahme im Planetenkoppelgetriebe 3 Momente wie bei geschalteter erster Übersetzungsstufe wirken, während die Drehzahlzustände im Planetenkoppelgetriebe 3 den in der aktuell geschalteten höheren Übersetzungsstufe entsprechen.
This results from the fact that during load transfer in the planetary coupling transmission 3, torques act as they do in the engaged first transmission stage, whereas speed conditions in the planetary coupling transmission 3 correspond to those in the presently-engaged higher transmission stage.
EuroPat v2

Zur definierten Lastaufteilung zwischen den Wechselrichtern ist eine Regelung vorhanden, die aus den Betriebsdaten der parallel arbeitenden Wechselrichter über den Betragsstelleingang für die Spannung des Wechselrichters für eine entsprechende Lastübernahme sorgt.
To distribute the load in a defined manner, a control is provided which carries out a corresponding load transfer from the operating data of the parallel operating inverters via the magnitude setting input for the voltage of the inverter.
EuroPat v2

Eine Lastübernahme durch den Verbrennungsmotor erfolgt generell dadurch, dass mit dem Erreichen der Drehzahl des Verbrennungsmotors durch die erste Eingangswelle die Trennkupplung geschlossen wird, und dass danach zeitlich überschnitten das Drehmoment des Verbrennungsmotors erhöht sowie das Drehmoment der Elektromaschine unter Umständen bis auf Null reduziert wird.
Load assumption by the internal combustion engine generally occurs by means of the first input shaft of the decoupler being engaged when the first input shaft reaches the rotational speed of the internal combustion engine, and by the torque of the internal combustion engine being increased and the torque of the electric motor being reduced to zero, under some circumstances, in a temporally overlapping manner.
EuroPat v2

Hieraus folgt auch, dass der in dem ersten Übertragungszweig eingelegte, also der ersten Eingangswelle zugeordnete Gang so ausgewählt wird, dass nach der Lastübernahme durch den Verbrennungsmotor die gewünschte Steig- und Beschleunigungsfähigkeit des Kraftfahrzeugs vorliegt.
From this, it also follows that the gear engaged in the first transmission branch, i.e., the gear assigned to the first input shaft, is selected in such a way that after load assumption by the internal combustion engine, the desired gradeability and acceleration capability of the motor vehicle is available.
EuroPat v2