Translation of "Lastübergabe" in English

Ein Parallelbetrieb zwischen WG und DG ist nur zur Lastübergabe oder bei extrem ruhiger See möglich.
Parallel operation between WG and DG is feasible only for load transfer or in an extremely calm sea.
EuroPat v2

Die hier beschriebene Funktion führt eine Lastübergabe von einem SG zu einem DG durch.
The function described here carries out a load transfer from SG to a DG.
EuroPat v2

Die hier beschriebene Funktion führt eine Lastübergabe von einem DG zu einem WG durch.
The function described here carries out a load transfer from a DG to a WG.
EuroPat v2

Verfahren zum Steuern eines hydrostatisch-mechanischen Leistungsverzweigungsgetriebes nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß nach Lastübergabe auf die Kupplung für den alten Bereich (V x) die Bereichsschaltung mit dem Befehl zum Schließen der Kupplung für den nächsten Bereich (V x-1;
The method of controlling a hydrostatic/mechanical power split transmission as claimed in claim 4, wherein, after the load has been transferred to the clutch for the old range (Vx), the range change is repeated with the command to engage the clutch for the next range (Vx-1;
EuroPat v2

Im Showroom demonstrieren wir das Fahrverhalten der Transportroboter, insbesondere bei Konfrontation mit Menschen und Hindernissen und die automatische Lastübergabe.
We want to show the driving behavior of the transport robots, especially their impact with persons and obstacles and the automatic load transfer.
ParaCrawl v7.1

Ist die Drehzahl der Hauptmaschine unterhalb des Arbeitsbereiches der WGA23D abgesunken bevor die Lastübergabe an das Standby Aggregat erfolgt ist, so wird der Generatorschalter unabhängig von der PMA71 durch die WGA 23D ausgeschaltet.
If the speed of the main machine falls below the operating range of the WGA 23D before the load transfer has taken place to the standby machine set, then the generator switch is switched off by the WGA 23D independently of the PMA 71.
EuroPat v2

Gelöst wurde das Problem beim Stand der Technik dadurch, dass für den horizontalen Schwertransport in einer derartigen Verladebrücke ein Transportwagen verwendet wird, dessen Tragplattform durch längenverstellbare Tragelemente höhenverstellbar ist, so dass die Tragplattform optimal zu den Höhen der Lastübergabe eingestellt werden kann.
The problem is solved in the state of the art by using a transport car for the heavy horizontal conveying in such a loading bridge, whose carrying platform is adjustable in height due to lengthwise adjustable carrying elements, so that the carrying platform can be adjusted optimally to the heights of the load transfer.
EuroPat v2