Translation of "Lastzüge" in English
Ich
war
selbst
im
Verkehrssektor
tätig
und
habe
schwere
Lastzüge
gefahren.
I
have
myself
worked
in
the
transport
industry,
driving
heavy
lorries.
Europarl v8
Eine
Sicherheitsleistung
wird
für
die
Straßenfahrzeuge,
Lastzüge
oder
Behälter
nicht
gefordert.
No
guarantee
shall
be
required
for
the
road
vehicle
or
combination
of
vehicles
or
container.
DGT v2019
Dieser
Wert
entspricht
der
in
der
gesamten
Union
geltenden
zulässigen
Gesamtlänge
für
Lastzüge.
This
corresponds
to
the
maximum
length
permitted
for
lorry
and
trailer
combinations
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Um
4O
t
zu
transportieren,
braucht
man
Lastzüge.
Any
boob
knows
you
need
trucks
to
carry
away
40
tons
of
stuff.
OpenSubtitles v2018
Lastzüge
und
Sai'telkraftfahizeuge
gelten
dabei
als
ein
Fahrzeug.
Units
made
up
of
a
tractor
and
a
semitrailer
or
a
lorry
and
a
trailer
are
counted
as
one
vehicle.
EUbookshop v2
Lastzüge
und
Sattelkraftfahrzeuge
gelten
dabei
als
ein
Fahrzeug.
Units
made
up
of
a
tractor
and
a
semitrailer
or
a
lorry
and
a
trailer
are
counted
as
one
vehicle.
EUbookshop v2
Es
fertigt
Lastzüge,
Anhänger
und
Auflieger,...
It
manufactures
trailer
trains,
trailers
and...
ParaCrawl v7.1
Seine
Firma
hatte
fünf
Lastzüge
für
den
Fernverkehr.
His
business
owned
five
truck-trailers
for
long-distance
traffic.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
verfügt
die
Firma
Prymus
über
30
für
grenzüberschreitende
Beförderungen
zugelassene
Lastzüge.
At
present,
Prymus
Company
has
30
transport
combinations
licensed
for
international
transport.
CCAligned v1
Zwei
Lang-Lkw
ersetzen
drei
übliche
Lastzüge.
Two
long
trucks
replace
three
normal
truck-trailer
combinations.
ParaCrawl v7.1
Die
von
uns
eingesetzten
Lastzüge
sind
mit
Vorrichtungen
zur
Ladungssicherung
ausgestattet.
All
our
vehicles
used
for
transportation
are
equipped
with
load
securing
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
jugoslawischen
Behörden
machten
mehrere
administrative
Winkelzüge,
um
die
Lastzüge
an
der
Weiterfahrt
zu
hindern.
Yugoslav
authorities
have
used
a
succession
of
administrative
manoeuvres
to
prevent
the
trucks
from
moving.
TildeMODEL v2018
Bevorzugtes
Anwendungsgebiet
der
Erfindung
sind
Lastzüge
mit
einer
Einrichtung
zur
Verhinderung
des
Umkippens
bzw.
des
Überschlagens.
One
application
of
the
invention
is
in
load
trains
equipped
with
means
for
preventing
rollover
or
overturning.
EuroPat v2
Bis
zu
40
Laderampenpositionen
für
LKW
und
36
Stellplätze
für
Lastzüge
wird
die
Luftfrachtanlage
besitzen.
The
facility
will
have
up
to
40
loading
ramps
for
articulated
trucks
and
36
parking
positions
for
tractor-trailer
combinations.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
dank
dieser
Richtlinie
werden
die
Reifen
geräuschärmer,
d.
h.
Autos,
Lastkraftwagen
und
Lastzüge
werden
eine
geringere
Lärmbelastung
verursachen,
wenn
sie
die
Straßen
und
Autobahnen
befahren.
Mr
President,
following
this
directive,
tyres
will
be
quieter:
cars,
lorries
and
road
trains
will
make
less
noise
as
they
drive
along
roads
and
motorways.
Europarl v8
Das
Ergebnis
ist
ein
Fahrzeug
mit
einer
Höchstlänge
von
25,25
m
mit
einem
Gesamtgewicht
von
bis
zu
60
Tonnen,
während
die
Höchstlänge
in
anderen
EU-Ländern,
in
denen
das
EMS
nicht
zugelassen
ist,
16,50
m
für
Sattelkraftfahrzeuge
und
18,75
m
für
Lastzüge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
40
Tonnen
(44
Tonnen
bei
der
Beförderung
von
40
bzw.
45
Fuß
langen
Containern
im
intermodalen
Verkehr)
beträgt.
The
result
is
a
vehicle
of
maximum
25.25
m
long
with
a
gross
weight
of
up
to
60
tonnes,
while
in
the
EU
countries
not
permitting
the
EMS
the
maximum
length
is
16.50
m
for
the
articulated
vehicles
and
18.75
m
for
the
road
trains
with
a
gross
weight
up
to
40
tonnes
(up
to
44
tonnes
when
carrying
containers
of
40/45
feet
in
intermodal
transport).
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
ist
ein
Fahrzeug
mit
einer
Höchstlänge
von
25,25
m
mit
einem
Gesamtgewicht
von
bis
zu
60
Tonnen,
während
die
Höchstlänge
in
den
anderen
EU-Ländern
16,50
m
für
Sattelkraftfahrzeuge
und
18,75
m
für
Lastzüge
mit
einem
zulässigen
Gesamtgewicht
40
Tonnen
(44
Tonnen
bei
der
Beförderung
von
40
bzw.
45
Fuß
langen
Containern
im
intermodalen
Verkehr)
beträgt.
The
result
is
a
vehicle
of
maximum
25.25
m
long
with
a
gross
weight
of
up
to
60
tonnes;
while
within
the
other
EU
countries
the
maximum
length
is
16.50
m
for
the
articulated
vehicles
and
18.75
m
for
the
road
trains
with
a
gross
weight
up
to
40
tonnes
(up
to
44
tonnes
when
carrying
containers
of
40/45
feet
in
intermodal
transport).
TildeMODEL v2018
Sie
definiert
ferner
einen
Lastzug
als
ein
Kraftfahrzeug
mit
einem
Anhänger
(und
legt
eine
zulässige
Höchstlänge
für
Lastzüge
fest).
It
further
goes
on
to
define
a
road
train
as
a
motor
vehicle
that
is
coupled
to
a
trailer
(and
sets
a
maximum
length
for
road
trains).
TildeMODEL v2018
Als
Eckwerte
können
zitiert
werden:
40
t
Gesamtgewicht
für
Lastzüge
und
10
t
Achslast
für
Einzelachsen
ohne
Antrieb.
L
2,
3.1.1985)
establishing
a
maximum
width
of
2.50m,
a
maximum
height
of
4
m
and
a
maximum
authorized
weight
ranging
from
40
t
for
combined
vehicles
to
10
t
per
axle
for
single
non-driving
axles.
EUbookshop v2
Der
Armitage-Bericht
hat
zur
Überraschung
nicht
weniger
klar
gezeigt,
daß
schwere
Lastzüge
in
be
grenzter
Zahl
die
Umweltqualität
tatsächlich
verbessern
können.
The
Armitage
Report
clearly
demonstrated,
to
the
surprise
of
a
good
many
people,
that
heavier
lorries
in
limited
numbers
can
actually
improve
the
quality
of
the
environment.
EUbookshop v2