Translation of "Lastzüge" in English

Ich war selbst im Verkehrssektor tätig und habe schwere Lastzüge gefahren.
I have myself worked in the transport industry, driving heavy lorries.
Europarl v8

Eine Sicherheitsleistung wird für die Straßenfahrzeuge, Lastzüge oder Behälter nicht gefordert.
No guarantee shall be required for the road vehicle or combination of vehicles or container.
DGT v2019

Dieser Wert entspricht der in der gesamten Union geltenden zulässigen Gesamtlänge für Lastzüge.
This corresponds to the maximum length permitted for lorry and trailer combinations throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Um 4O t zu transportieren, braucht man Lastzüge.
Any boob knows you need trucks to carry away 40 tons of stuff.
OpenSubtitles v2018

Lastzüge und Sai'telkraftfahizeuge gelten dabei als ein Fahrzeug.
Units made up of a tractor and a semitrailer or a lorry and a trailer are counted as one vehicle.
EUbookshop v2

Lastzüge und Sattelkraftfahrzeuge gelten dabei als ein Fahrzeug.
Units made up of a tractor and a semitrailer or a lorry and a trailer are counted as one vehicle.
EUbookshop v2

Es fertigt Lastzüge, Anhänger und Auflieger,...
It manufactures trailer trains, trailers and...
ParaCrawl v7.1

Seine Firma hatte fünf Lastzüge für den Fernverkehr.
His business owned five truck-trailers for long-distance traffic.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit verfügt die Firma Prymus über 30 für grenzüberschreitende Beförderungen zugelassene Lastzüge.
At present, Prymus Company has 30 transport combinations licensed for international transport.
CCAligned v1

Zwei Lang-Lkw ersetzen drei übliche Lastzüge.
Two long trucks replace three normal truck-trailer combinations.
ParaCrawl v7.1

Die von uns eingesetzten Lastzüge sind mit Vorrichtungen zur Ladungssicherung ausgestattet.
All our vehicles used for transportation are equipped with load securing devices.
ParaCrawl v7.1

Die jugoslawischen Behörden machten mehrere administrative Winkelzüge, um die Lastzüge an der Weiterfahrt zu hindern.
Yugoslav authorities have used a succession of administrative manoeuvres to prevent the trucks from moving.
TildeMODEL v2018

Bevorzugtes Anwendungsgebiet der Erfindung sind Lastzüge mit einer Einrichtung zur Verhinderung des Umkippens bzw. des Überschlagens.
One application of the invention is in load trains equipped with means for preventing rollover or overturning.
EuroPat v2

Bis zu 40 Laderampenpositionen für LKW und 36 Stellplätze für Lastzüge wird die Luftfrachtanlage besitzen.
The facility will have up to 40 loading ramps for articulated trucks and 36 parking positions for tractor-trailer combinations.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, dank dieser Richtlinie werden die Reifen geräuschärmer, d. h. Autos, Lastkraftwagen und Lastzüge werden eine geringere Lärmbelastung verursachen, wenn sie die Straßen und Autobahnen befahren.
Mr President, following this directive, tyres will be quieter: cars, lorries and road trains will make less noise as they drive along roads and motorways.
Europarl v8

Das Ergebnis ist ein Fahrzeug mit einer Höchstlänge von 25,25 m mit einem Gesamtgewicht von bis zu 60 Tonnen, während die Höchstlänge in anderen EU-Ländern, in denen das EMS nicht zugelassen ist, 16,50 m für Sattelkraftfahrzeuge und 18,75 m für Lastzüge mit einem zulässigen Gesamtgewicht 40 Tonnen (44 Tonnen bei der Beförderung von 40 bzw. 45 Fuß langen Containern im intermodalen Verkehr) beträgt.
The result is a vehicle of maximum 25.25 m long with a gross weight of up to 60 tonnes, while in the EU countries not permitting the EMS the maximum length is 16.50 m for the articulated vehicles and 18.75 m for the road trains with a gross weight up to 40 tonnes (up to 44 tonnes when carrying containers of 40/45 feet in intermodal transport).
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis ist ein Fahrzeug mit einer Höchstlänge von 25,25 m mit einem Gesamtgewicht von bis zu 60 Tonnen, während die Höchstlänge in den anderen EU-Ländern 16,50 m für Sattelkraftfahrzeuge und 18,75 m für Lastzüge mit einem zulässigen Gesamtgewicht 40 Tonnen (44 Tonnen bei der Beförderung von 40 bzw. 45 Fuß langen Containern im intermodalen Verkehr) beträgt.
The result is a vehicle of maximum 25.25 m long with a gross weight of up to 60 tonnes; while within the other EU countries the maximum length is 16.50 m for the articulated vehicles and 18.75 m for the road trains with a gross weight up to 40 tonnes (up to 44 tonnes when carrying containers of 40/45 feet in intermodal transport).
TildeMODEL v2018

Sie definiert ferner einen Lastzug als ein Kraftfahrzeug mit einem Anhänger (und legt eine zulässige Höchstlänge für Lastzüge fest).
It further goes on to define a road train as a motor vehicle that is coupled to a trailer (and sets a maximum length for road trains).
TildeMODEL v2018

Als Eckwerte können zitiert werden: 40 t Gesamtgewicht für Lastzüge und 10 t Achslast für Einzelachsen ohne Antrieb.
L 2, 3.1.1985) establishing a maximum width of 2.50m, a maximum height of 4 m and a maximum authorized weight ranging from 40 t for combined vehicles to 10 t per axle for single non-driving axles.
EUbookshop v2

Der Armitage-Bericht hat zur Überraschung nicht weniger klar gezeigt, daß schwere Lastzüge in be grenzter Zahl die Umweltqualität tatsächlich verbessern können.
The Armitage Report clearly demonstrated, to the surprise of a good many people, that heavier lorries in limited numbers can actually improve the quality of the environment.
EUbookshop v2