Translation of "Lastverlagerung" in English

Mit einer zeitlichen Lastverlagerung wirken sie auf das Netz wie eine Batterie.
With temporal load shifting, they act on the grid like a battery.
ParaCrawl v7.1

Hierzu erfolgt eine Lastverlagerung von der Schleppachse LA auf die Antriebsachse TA.
This involves a load displacement from the trailing axle LA to the drive axle TA.
EuroPat v2

Die Erfindung ermöglicht es vorteilhaft, die Lastverlagerung während eines Bewegungszyklus auszunutzen.
The invention advantageously makes it possible to utilize the load displacement during a movement cycle.
EuroPat v2

Vorrangig werden Elektrizitätseinsparprogramme und Programme zur Lastverlagerung untersucht.
Electricity conservation and load shifting programs are evaluated with priority.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Lastverlagerung an den einzelnen Rädern ändert sich der jeweilige dynamische Rollradius rixj.
Due to this displacement of load on individual wheels, dynamic running radius rixj of each wheel also changes.
EuroPat v2

Verschiebesysteme sind zudem teuer und führen insbesondere im Falle der Lastverlagerung zu ungewollten Schwenkbewegungen des Gerüsts.
Displacement systems are also expensive, and, particularly in response to load displacement, result in unwanted twisting of the stand.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß das Grundprinzip der durch Elastizitätsveränderung bewirkten Lastverlagerung zwischen der äußeren und der umgekehrte Schlagrichtung aufweisenden inneren bzw. nächstinneren Litzenlage nur angewandt werden kann, sofern die innere bzw. nächstinnere Litzenlage von ihren Abmessungen und ihrem Aufbau her imstande ist, ein wesentliches Drehmoment zu erzeugen.
It goes without saying that the basic principle of load displacement by a change of elasticity brought about between the outer strand layer and the first inner strand layer which has a reversed direction of lay, can only be applied when the inner or next inner strand layer is able, based on its dimensions and its construction, to produce a substantial twisting moment.
EuroPat v2

Schließlich wird als vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung vorgeschlagen, daß die spezifische Lastaufnahme, anders ausgedrückt: die Lastverteilung, im Seilquerschnitt am oberen Seilende etwa gleichmäßig ist und die mit der geschilderten Lastverlagerung notwendigerweise irgendwo verbundene relativ stärkere Belastung einzelner Litzenlagen dann in den unteren Bereichen des Drahtseils auftritt, wo die Last geringer ist.
Finally it is proposed, as an advantageous embodiment of the invention, that the specific load absorption, in other words, the load distribution, in the rope cross-section be roughly uniform at the top end of the rope, and the relatively stronger loading of individual strand layers associated with the described load displacement take place in the lower parts of the wire rope where the load is less.
EuroPat v2

Auch die Wirkung der daraus sich ergebenden Lastverlagerung auf das Drehmoment des Drahtseils - Vergrößerung von p in der inneren bzw. nächstinneren Litzenlage - muß in diesem Falle, um den gewünschten Effekt zu erzielen,die mit der Vergrößerung der Schlaglänge verbundene Verkleinerung des Faktors k dieser Litzenlage übersteigen.
Also the effect of the resultant load displacement on the twisting moment of the wire rope--increase of p in the inner or next inner strand layer--must in this case, in order to achieve the desired effect, exceed the reduction of the factor k of this strand layer associated with the increase in the length of lay.
EuroPat v2

Immer in Konkurrenz mit dem ersten Grundprinzip der Änderung der Kraftumwandlung steht das dritte Grundprinzip, nach dem eine Lastverlagerung von der bzw. den äußeren Litzenlage(n) auf zumindest die nächstinnere, umgekehrte Schlagrichtung aufweisende Litzenlage vorgenommen wird:
Always in competition with the first basic principle of changing the force conversion is the third basic principle, according to which a load displacement is effected from the outer strand layer or layers to at least the next inner strand layer which has a reversed direction of lay.
EuroPat v2

Auch die Wirkung der daraus sich ergebenden Lastverlagerung auf das Drehmoment des Drahtseils - Vergrö-?erung von p in der inneren bzw. nächstinneren Litzenlage - muß in diesem Falle, um den gewünschten Effekt zu erzielen,die mit der Vergrößerung der Schlaglänge verbundene Verkleinerung des Faktors k dieser Litzenlage übersteigen.
Also the effect of the resultant load displacement on the twisting moment of the wire rope--increase of p in the inner or next inner strand layer--must in this case, in order to achieve the desired effect, exceed the reduction of the factor k of this strand layer associated with the increase in the length of lay.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß das Grundprinzip der durch Elastizitätsveränderung bewirkten Lastverlagerung zwischen der äußeren und der umgekehrten Schlagrichtung aufweisenden inneren bzw. nächstinneren Litzenlage nur angewandt werden kann, sofern die innere bzw. nächstinnere Litzenlage von ihren Abmessungen und ihrem Aufbau her imstande ist, ein wesentliches Drehmoment zu erzeugen.
It goes without saying that the basic principle of load displacement by a change of elasticity brought about between the outer strand layer and the first inner strand layer which has a reversed direction of lay, can only be applied when the inner or next inner strand layer is able, based on its dimensions and its construction, to produce a substantial twisting moment.
EuroPat v2

Diese Axialverschiebesysteme arbeiten entweder nach dem Prinzip der internen Lastverlagerung oder der veränderlichen äquivalenten Balligkeit zweier Walzen (sog. Continuous Variable Crown - CVC-System).
These axial-displacement systems operate either on the principle of internal load displacement or of the modifiable equivalent crown of two rollers (so-called continuous variable crown—CVC system).
EuroPat v2

Falls durch die Beschaffenheit des Untergrunds ein solch erhöhter Schlupf lediglich für eine Fahrzeugseite, beispielsweise an den Rädern TAR und LAR der rechten Fahrzeugseite, erfasst wird, kann die Lastverlagerung auch auf eine Fahrzeugseite beschränkt werden oder auf dieser Fahrzeugseite abweichend von der anderen Fahrzeugseite erfolgen.
If the nature of the underlying surface causes such an increased slippage for one side of the vehicle, for example on wheels TAR and LAR on the right side of the vehicle, to be detected, the load displacement may also be limited to one side of the vehicle or to this side of the vehicle as opposed to the other side of the vehicle.
EuroPat v2

Aufgrund der erfassten Signale des Fahrzustandes wird seitenweise eine zeitlich begrenzte, vorübergehende Lastverlagerung auf die Antriebsachse vorgenommen.
On the basis of the signals detected for the driving condition, a side-based temporary load shift onto the drive axle is performed for a limited time.
EuroPat v2

Diese Person entwirft und entwickelt die Hardware und Software, überprüft die Zuverlässigkeit, Effizienz und Latenz der bestehenden Netzwerkinfrastruktur und gleicht die Lastverlagerung im Netzwerk und verbundenen Netzwerken aus.
This person will design and develop the hardware and software, overhaul the existing network infrastructure for reliability, efficiency and latency and balance load-shifting across the network and interconnecting networks.
ParaCrawl v7.1

In der (deutschen) Praxis sind diese Aspekte allerdings unzureichend erforscht (Einsparungspotenzial), offensichtlich nicht dazu geeignet, Veränderungen beim Kunden auszulösen (Fernsteuerung) oder nicht ökonomisch notwendig (Lastverlagerung).
In (German) practice, these aspects are insufficiently researched (potential savings), obviously not to suited to trigger changes with end users (remote control) or not economically necessary (load shifting).
ParaCrawl v7.1