Translation of "Lastdrehzahl" in English

Die Ausgangsfrequenz des Frequenzumrichters f FU bestimmt die Lastdrehzahl des Motors.
The starting frequency of the frequency inverter f FU determines the load speed of the motor.
EuroPat v2

Die Tabelle enthält vorzugsweise Drehzahlschwellenwerte in Abhängigkeit von einer Leerlaufdrehzahl und einer Lastdrehzahl.
The table preferably contains rotational-speed threshold values for a no-load speed and a load speed.
EuroPat v2

Die Lastdrehzahl stellt sich bei Nennleistungs- beziehungsweise Nennstromaufnahme ein.
The load speed is reached with the rated power input or the nominal forward current.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Ermittlung der Lastdrehzahl ist auch stabiler, denn es können Effektivwerte genommen werden.
Such a determination of the load speed is also more stable since effective values can be taken.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren und Vorrichtung sind auch Synchronmotoren hinsichtlich der Lastdrehzahl und Lastdrehmoment überwachbar.
Synchronous motors can also be monitored with respect to the load speed and the load torque using the method and apparatus in accordance with the invention.
EuroPat v2

Somit kann eine Drehzahl während einer Bearbeitung eines Werkstücks zwischen einer Leerlaufdrehzahl und einer Lastdrehzahl schwanken.
Thus, during the machining of a workpiece, a rotational speed can fluctuate between an idle rotational speed and a load rotational speed.
EuroPat v2

Die Tabelle enthält empirisch bestimmte Drehzahlabschaltwerte als Schwellenwerte in Abhängigkeit der Leerlaufdrehzahl und der aktuellen Lastdrehzahl.
The table contains empirically determined rotational-speed cut-off values as threshold values for the no-load speed and the current load speed.
EuroPat v2

Dort läuft die Drehzahl des Pumpenmotors auf eine Lastdrehzahl hoch, die dem Strom entspricht, den der Motor ziehen kann.
Here the rotatory speed of the pump motor rises to a load speed which corresponds to the current which the motor can draw.
EuroPat v2

Solange die Drehzahl des Drehantriebs 15 beispielsweise beim Beginn eines Bearbeitungsspiels noch nicht bis auf die optimale Lastdrehzahl abgefallen ist, kann mit einem erhöhten Vorschub gefahren werden, der mechanisch von der Drehzahl des Drehantriebs 15 völlig entkoppelt ist.
As long as the speed of rotation of the rotary drive 15 for instance at the start of a machine cycle has still not dropped to the optimal on-load speed, one can operate with an increased feed, which is completely uncoupled mechanically from the speed of rotation of the rotary drive 15.
EuroPat v2

Im übrigen wird der Vorschubantrieb 25 so geregelt, daß optimale Schnittbedingungen unter Berücksichtigung der günstigsten Lastdrehzahl des Motors 13 eingehalten werden.
Furthermore, the feed drive 25 is so regulated that optimal cutting conditions with due consideration of the most favorable on-load speed of the motor 13 are maintained.
EuroPat v2

Wie im ersten Ausführungsbeispiel wird im Mikroprozessor 22 geprüft, ob die so ermittelte Lastdrehzahl n L der vorgegebenen Solldrehzahl im Rahmen vorgegebener Toleranzen entspricht und gegebenenfalls das Sicherheitsschaltsignal 30 abgegeben.
EPMATHMARKEREP As in the first embodiment, a check is made in the microprocessor 22 whether the load speed n L thus determined corresponds to the preset desired speed within the framework of preset tolerances and optionally the safety switch signal 30 is output.
EuroPat v2

Somit sind das resultierende Lastdrehmoment M L und die Lastdrehzahl n L immer als sicher im Sinne der funktionalen Sicherheit zu sehen.
The resulting load torque M L and the load speed n L are thus always to be considered safe in the sense of functional safety.
EuroPat v2

In einem zweiten Ausführungsbeispiel erfolgt die Berechnung der Lastdrehzahl anhand eines anderen Beobachtermodells, das auf dem T-Ersatzschaltbild der Asynchronmaschine basiert, wie dies in Fig.
In a second embodiment, the calculation of the load speed takes place with reference to another observer model which is based on the T equivalent circuit model of the asynchronous machine such as is shown in FIG.
EuroPat v2

Die relative Belastung ist hierbei als der Quotient aus der Drehzahldifferenz zwischen Leerlaufrehzahl n o und Lastdrehzahl n L einerseits und Leerlaufdrehzahl n 0 andererseits, also (1 - n L/ n 0) oder alternativ als der Quotient aus Lastmoment M L und (bei Sättigung oder Strombegrenzung aus der Kennliniensteigung errechneten) Haltemoment M H, also M L /M H anzusehen.
The relative load can in this case be regarded as the quotient of the rotation speed difference between the no-load rotation speed n 0 and the load rotation speed n L on the one hand, and the no-load rotation speed n 0 on the other hand, that is to say (1?n 1 /n o), or alternatively as the quotient of the load torque M L and the holding torque M H, (that is to say calculated from the characteristic gradient at saturation or at current limiting), that is to say, M L /M H .
EuroPat v2

In einer zweiten Ausführungsform wird ebenfalls für den Fall eines Asynchronmotors die Lastdrehzahl anhand der Formel EPMATHMARKEREP bestimmt, wobei n syn die Synchrondrehzahl und s der Schlupf ist.
In a second embodiment, the load speed is likewise determined for the case of an asynchronous motor with reference to the formula n=n syn (1 ?s) with n syn being the synchronous speed and s being the slip.
EuroPat v2

Dieser Fall stellt aber unter dem Gesichtspunkt der funktionalen Sicherheit keinen kritischen Fall dar, da hier die Lastdrehzahl geringer ist, als die durch die Vorrichtung 14 ermittelte.
This case, however, does not represent a critical case under the aspect of functional safety since the load speed is smaller here than the load speed determined by the apparatus 14 .
EuroPat v2

Mit der Vorrichtung 14 werden die Strom- und Spannungsverläufe auf den drei Motorphasen U, V, W erfasst und aus diesen wenigstens die Lastdrehzahl bzw. das Lastdrehmoment des Elektromotors 10 ermittelt, wie weiter unten anhand der bereits angesprochenen zwei Ausführungsbeispiele beschrieben wird.
The current and voltage profiles on the three motor phases U, V, W are detected using the apparatus 14 and at least the load speed or the load torque of the electric motor 10 is determined from them, as will be described further below with reference to the two embodiments already addressed.
EuroPat v2

Wenn die so ermittelte Lastdrehzahl nicht mit einer vorgegebenen Solldrehzahl im Rahmen vorgegebener Toleranzen übereinstimmt, wird der Antrieb und damit der Elektromotor über entsprechende Schaltmittel 16, beispielsweise Motorschütze, abgeschaltet.
When the load speed thus determined does not correspond with a preset desired speed within the framework of preset tolerances, the drive and thus the electric motor is switched off via corresponding switching means 16, for example a motor gate.
EuroPat v2

Als Zusatzfunktion ist es denkbar, dass die Steuer- und/oder Regeleinheit 50a lernt, in welchem Arbeitspunkt ein Bediener arbeitet und anhand dessen eine optimale Leerlaufdrehzahl bestimmbar ist, bei der sich der geringste Unterschied zu einer durchschnittlichen Lastdrehzahl ergibt.
As an additional function, it is conceivable for the control and/or regulation unit 50 a to learn the operating point at which an operator is working and, on the basis thereof, to determine an optimum idle rotational speed which yields the smallest difference in relation to an average load rotational speed.
EuroPat v2

In einem sogenannten Blockiervorgang wird der Läufer in eine niedrige Lastdrehzahl gefahren, so dass im direkten Anschluss im Leerlauf hohe Fliehkräfte bei einer hohen Temperatur der Läuferwicklung wirken, um einen kritischen Anwendungsfall nachzubilden.
In what is known as a locking action, the rotor is taken to a low load speed, and so, during the idling that directly follows, high centrifugal forces act together with a high temperature of the rotor winding to replicate the case of a critical application.
EuroPat v2

Es wird vorgeschlagen, dass bei einem Verfahren zur Abschaltung eines Antriebsmotors einer Elektrowerkzeugmaschine in Abhängigkeit von einem variablen Schwellenwert der Schwellenwert in zumindest einem vorgegebenen Zeitintervall in Abhängigkeit von einer aktuellen Lastdrehzahl und einer Leerlaufdrehzahl bestimmt wird.
It is provided that, with a method for shutting off a drive motor of a power tool as a function of a variable threshold value, the threshold value is determined in at least one predetermined time interval as a function of a current load speed and a no-load speed.
EuroPat v2

Bevorzugt wird der Schwellenwert in zumindest einem vorgegebenen Zeitintervall in Abhängigkeit von einem Drehzahlverhältnis aus der aktuellen Lastdrehzahl und der Leerlaufdrehzahl bestimmt.
Preferably, the threshold value is determined in at least one predetermined time interval as a function of a rotational-speed ratio of the current load speed and the no-load speed.
EuroPat v2

Dabei wird eine zeitliche Ableitung einer aktuellen Lastdrehzahl des Gesamtsystems mit einem Schwellenwert, genormt auf eine Leerlaufdrehzahl, verglichen.
In doing so, a derivative with respect to time of a current load speed of the entire system is compared with a threshold value normalized for a no-load speed.
EuroPat v2

Dann wird in Schritt 230 die aktuelle Lastdrehzahl n 1, wie bei in Schritt 110 des Ausführungsbeispiels in Fig.
Subsequently, in step 230, current load speed n 1 is calculated, as described in step 110 of the exemplary embodiment in FIG.
EuroPat v2

Die Soll-Ist-Abweichung des Drehzahlreglers bzw. dessen Ausregelungsgrad wird bevorzugt über die Bezugnahme der aktuellen Lastdrehzahl n 1 oder dessen zeitliche Änderung dn 1 /dt auf eine Leerlaufdrehzahl n 0 berücksichtigt.
The setpoint/actual deviation of the rotational-speed regulator or its correction level is preferably taken into account by expressing current load speed n 1 or its rate of change with respect to time dn 1 /dt in terms of a no-load speed n 0 .
EuroPat v2

Ein Überschreiten des Schwellenwerts bedeutet im Fall eines Drehzahlsignals, dass eine Differenz einer aktuelle Lastdrehzahl in zwei aufeinander folgenden Zeitintervallen größer ist als der Schwellenwert und im Fall einer Drehzahländerung, dass die aktuelle Drehzahländerung größer ist als der entsprechende Schwellenwert, d.h. die Änderung ist steiler als zulässig.
In the case of a rotational-speed signal, exceeding the threshold value means that a difference of a current load speed in two consecutive time intervals is greater than the threshold value. In the case of a change in rotational speed, exceeding the threshold value means the current change in rotational speed is greater than the corresponding threshold value, i.e., the change is steeper than is permitted.
EuroPat v2