Translation of "Lastaufnahme" in English

Die Lastaufnahme 8 ist als Spritzguß-Formteil aus Kunststoff ausgebildet.
The load receiver 8 is constructed as a plastic injection molded part.
EuroPat v2

Damit steigt zwangsläufig die Lastaufnahme des treibenden Elektromotors.
The corresponding load of the driving electric motor thus necessarily increases.
EuroPat v2

Der Druckanstieg im Zylinderraum ist proportional zur Lastaufnahme des Antriebsmotors.
The pressure rise in the cylinder is proportional to the load on the drive motor.
EuroPat v2

Der Plattformbereich dient somit sowohl einer Heissgasabschirmung als auch einer Lastaufnahme.
The platform region serves both as a hot-gas screen and to absorb loads.
EuroPat v2

Dadurch wird an der stark belasteten Hydropfeder der Arbeitspunkt für die Lastaufnahme erhöht.
That increases the working point for carrying the load, at the heavily loaded hydropneumatic spring.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine gleichmäßige Lastaufnahme und -ableitung in das Gebäude.
This permits loads to be taken up and removed uniformly into the building.
EuroPat v2

Seitliche Ausleger ermöglichen die Lastaufnahme außerhalb des Portalkranes.
Lateral jibs enable loads to be taken up outside the gantry crane.
ParaCrawl v7.1

Sie ermitteln die aktuelle Position unmittelbar am Schlitten oder der Lastaufnahme.
They detect the current position directly on the carriage or the load support.
ParaCrawl v7.1

Die Lastaufnahme erfolgt mittels Vakuumsaugteller oder Greifer.
Pick up of load by a special grab or suction cups.
ParaCrawl v7.1

Die Probe wird dabei normalerweise manuell auf die Lastaufnahme aufgebracht.
Normally, the sample is manually placed on the load receiver.
EuroPat v2

Dabei ist der Druckanstieg im Zylinder proportional zur Lastaufnahme des Elektromotors.
The pressure increase in the cylinder is hereby proportional to the load on the electric motor.
EuroPat v2

Über die Abdeckplatten 23, 24 ragt die Lastaufnahme 16 heraus.
The load receiver 16 projects above the cover plates 23 and 24.
EuroPat v2

Die Befestigung erfolgt an der Lastaufnahme des Verbindungsmoduls.
Attachment is effected to the load housing of the connecting module.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung kann eine kompakte Hebevorrichtung mit einer hohen Lastaufnahme ausgebildet werden.
A compact lifting device having a high load reception capacity can be formed by this arrangement.
EuroPat v2

Die Serviceeinrichtung weist des Weiteren eine Lastaufnahme für das Bauteil auf.
The maintenance apparatus furthermore has a load accommodation means for the component.
EuroPat v2

Die Lastaufnahme kann durch diese Maßnahme verbessert werden.
The load absorption can be improved by this measure.
EuroPat v2

Dies führt zu nochmals verbesserten Hebelverhältnissen bei der Lastaufnahme.
This again improves the leverage situation in the taking up of the load.
EuroPat v2

Die erforderliche Verankerungswirkung kann auch durch eine angestrebte Lastaufnahme vorgegeben sein.
The required anchoring effect may also be specified by a desired load-bearing capacity.
EuroPat v2

Die Probe wird dabei normalerweise von Hand auf die Lastaufnahme aufgebracht.
Normally, the sample is placed on the load receiver by hand.
EuroPat v2

Bevorzugt ist ein solcher Längsträger mittig zur Längsachse der Lastaufnahme ausgerichtet.
Such a longitudinal beam is preferably oriented centrally to the longitudinal axis of the load-bearing support.
EuroPat v2

Seitlich an die Lastaufnahme angrenzend sind nach außen offen ausgerichtete C-förmige Profile angeordnet.
Outwardly open C-shaped profiles are arranged adjacent to the load-bearing support.
EuroPat v2

Ab einem bestimmten Gewicht müssen zusätzliche passiv mitlaufende Rollen zur Lastaufnahme eingesetzt werden.
Above a certain weight, additional passively rotating rollers are used to take up the load.
EuroPat v2

Bei Lastaufnahme kann das Schaltventil gesperrt werden, so dass Federbewegungen blockiert sind.
When taking up a load, the on-off valve can be closed, so that compression movements are blocked.
EuroPat v2

Hierbei zeigt sich der Nachteil der langen Einschwingzeit der DMS Wägezelle mit Lastaufnahme.
The disadvantage appearing here is the long settling time of the DMS weighing cell upon load input.
EuroPat v2

Das Prozessgerät ist für eine Lastaufnahme bis 100 kg ausgelegt.
The process device is designed for loads of up to 100 kg.
CCAligned v1

Die zunehmende Automatisierung in der Automobilindustrie erfordert neue Lösungen im Bereich der Lastaufnahme.
The increasing automation in the automobile industry demands new solutions in the field of load handling.
ParaCrawl v7.1