Translation of "Langzeitplanung" in English
Auch
sorgfältige
Langzeitplanung
ist
meines
Erachtens
ein
Mehrwert
und
verhindert
Verschleuderung
wertvoller
Finanzmittel.
In
my
opinion,
careful
long-term
planning
also
brings
added
value
and
prevents
funds
from
being
wasted.
Europarl v8
Ohne
bessere
Langzeitplanung
sind
Investitionen
von
einer
Billion
Euro
unmöglich
realisierbar.
There
is
no
way
you
are
going
to
get
investment
of
one
trillion
euro
without
more
long-term
planning.
Europarl v8
Wir
kennen
die
Verschaltung
des
Gehirns
bei
Vorstellung,
bei
Langzeitplanung.
We
now
know
the
brain
circuitry
of
imagination,
of
long-term
planning.
TED2013 v1.1
Dazu
braucht
es
Geld,
Geduld
(Langzeitplanung)
sowie
gute
Trainer.
However,
for
that
you
need
money,
patience
(long
term
planning)
and
good
coaches.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
startete
die
Nutzergruppe
in
der
Langzeitplanung
den
operativen
Betrieb.
The
first
user
group
to
start
operation
was
long-term
planning.
ParaCrawl v7.1
Das
„Internationalisierung
und
Outreach“
-Komitee
hat
an
der
Langzeitplanung
gearbeitet.
Internationalization
&
Outreach
worked
on
long-term
planning.
ParaCrawl v7.1
Das
"Internationalisierung
und
Outreach"
-Komitee
hat
an
der
Langzeitplanung
gearbeitet.
Internationalization
&
Outreach
worked
on
long-term
planning.
ParaCrawl v7.1
Eine
zeitgerechte
Entscheidung
würde
den
Bauern,
der
Industrie
und
den
Handelspartnern
zumindest
eine
Langzeitplanung
ermöglichen.
Taking
a
decision
as
soon
as
possible
would
at
least
allow
farmers,
the
industry
and
our
trade
partners
to
do
some
long-term
planning.
TildeMODEL v2018
Der
Entschließung
gelingt
es
nicht,
einen
kritischen
Blick
auf
die
Grundlage
des
Systems
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
werfen,
welche
ihren
Anteil
an
den
Ausgaben
unbedingt
vor
dem
Beschluss
im
Jahr
2013
über
eine
neue
finanzielle
Langzeitplanung
senken
muss.
The
resolution
fails
to
take
a
critical
view
of
the
basis
for
the
common
agricultural
policy
system,
which
absolutely
must
reduce
its
share
of
expenditure
ahead
of
the
2013
decision
on
a
new
long-term
budget.
Europarl v8
Darum
muss
die
wirtschaftliche
Auswirkung
der
erforderlichen
Vorschrift,
nämlich
die
Rechtsvorschriften
in
Bezug
auf
den
Tierschutz,
in
die
Langzeitplanung
des
landwirtschaftlichen
Sektors
und
insbesondere
der
Viehwirtschaft
mit
einbezogen
und
bewertet
werden.
This
is
why
the
economic
impact
of
the
regulations
required,
namely,
legislation
on
animal
welfare,
must
be
assessed
and
incorporated
into
long-term
planning
for
the
future
of
the
agricultural
sector
and
the
livestock
sector
in
particular.
Europarl v8
Über
den
Finanzrahmen
des
Programms
wurde
kein
Beschluss
gefasst,
da
die
finanzielle
Langzeitplanung
der
EU
vom
Europäischen
Rat
zurückgewiesen
worden
ist.
No
decisions
have
been
taken
about
the
programme’s
financial
framework
because
the
EU’s
long-term
budget
has
been
rejected
by
the
European
Council.
Europarl v8
Ein
mittelfristiges,
stabilitätsorientiertes
wirtschaftspolitisches
Herangehen
würde
die
Unsicherheit,
die
gegenwärtig
die
Langzeitplanung
und
die
langfristigen
Perspektiven
überschatten,
weitgehend
beseitigen,
und
das
hätte
auch
kurzfristig
positive
Wirkungen.
A
medium-term,
stability-oriented
approach
for
economic
policies
would
eliminate
a
great
deal
of
the
uncertainty
currently
overshadowing
long-term
planning
and
perspectives,
which
would
also
have
positive
effects
over
the
shorter
term.
Europarl v8
In
der
Mitteilung
der
Kommission
wird
klargestellt,
dass
Sachzwänge
für
die
finanzielle
Langzeitplanung
der
einzelnen
Europäischen
Schulen
bei
der
Personalverwaltung
und
Entwicklungsstrategie
bestehen.
The
Commission
communication
makes
it
clear
that
constraints
are
placed
on
the
long-term
financial
planning
of
individual
European
schools
in
the
shape
of
staff
management
and
school
development
strategies.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
nicht
erschöpfende
Liste,
die
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
gibt,
weitere
Instrumente
zur
Sicherung
der
Erdgasversorgung
einzuführen,
insbesondere
Verfahren
der
Langzeitplanung
und
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen.
The
list
is
"non-exhaustive",
allowing
Member
States
to
introduce
further
security
of
gas
supply
instruments,
in
particular
long-term
planning
procedures
and
public
service
obligation.
TildeMODEL v2018
Die
Frage
der
Ratspräsidentschaft
ist
im
Lichte
einer
verbesserten
Langzeitplanung
der
Prioritäten
der
Union
und
vor
dem
Hintergrund
der
Einführung
des
Sekretärs
der
Union
zu
sehen,
der
für
die
Außenvertretung
zuständig
sein
soll.
The
issue
of
the
Council
Presidency
has
to
be
seen
in
the
light
of
improved
long-term
programming
of
the
Union's
priorities
and
in
view
of
the
establishment
of
the
Secretary
of
the
Union
in
charge
of
external
representation.
TildeMODEL v2018
In
all
den
oben
genannten
Aktionsfeldern
sind
funktionierende
Institutionen
mit
einer
Kapazität
für
Langzeitplanung
notwendig,
um
die
gewünschte
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
zu
erzielen.
In
all
the
above
presented
areas
well
functioning
institutions
with
a
capacity
for
long-term
planning
are
needed
in
order
to
achieve
the
desired
impact
of
aid.
TildeMODEL v2018
Seit
1998
sind
die
finnischen
NAP
stärker
strategisch
und
ganzheitlich
ausgerichtet
und
orientieren
sich
auf
eine
Langzeitplanung.
The
Finnish
NAPs
have
moved
in
a
more
strategic
and
integrated
direction
and
towards
long-term
planning
since
1998.
TildeMODEL v2018
Um
eine
für
die
Befriedigung
der
Nachfrage
ausreichende
Übertragungs?/Fernleitungskapazität
bereitstellen
zu
können
und
die
Integration
der
nationalen
Märkte
zu
erleichtern,
müssen
sich
die
Netzbetreiber
auf
eine
koordinierte
Langzeitplanung
für
die
Netzentwicklung
stützen
können,
damit
Netzinvestitionen
geplant
und
die
Entwicklungen
im
Bereich
der
Übertragungs-/Fernleitungskapazitäten
beobachtet
werden
können.
So
as
to
make
sufficient
transmission
capacity
available
to
meet
demand
and
to
integrate
national
markets,
network
operators
would
need
coordinated
long-term
planning
of
system
development
with
a
view
to
planning
network
investments
and
monitoring
the
development
of
transmission
network
capacities.
TildeMODEL v2018
In
Finnland
und
den
Niederlanden
wird
der
Akzent
auf
Langzeitplanung
und
die
Einbeziehung
aller
relevanten
Parteien
gelegt.
In
Finland
and
the
Netherlands
there
is
an
emphasis
respectively
on
long-term
planning
and
on
involving
all
relevant
part
ners.
EUbookshop v2
Im
Wassersektor
gibt
es
bereits
verschiedene
Initiativen
wie
Langzeitplanung
und
strategieorientierte
Forschung,
Entwicklung
der
institutionellen
Zusammenarbeit,
technische
Investitionen,
regulative
Maßnahmen
und
Maßnahmen
in
der
Raumplanung.
In
the
water
sector,
initiatives
include
long-term
planning
and
policy-oriented
research,
institutional
development,
technical
investments,
spatial
planning
and
regulatory
measures,
flood
defence
and
management
in
response
to
observed
trends,
coastal
defence,
and
management
of
water
scarcity.
EUbookshop v2
Um
deshalb
den
Kräuternachschub
zu
verbessern,
sind
vor
Ort
Erhaltungstechniken
zur
Langzeitplanung
der
Erhaltungsstrategien
und
ein
systematischer
und
in
großem
Rahmen
angelegter
kommerzieller
Anbau
für
das
kurzfristige
Management
vonnöten.
Cheaper
access
to
wildcrafting
coupled
with
lack
of
interest
in
extensive
cultivation
has
resulted
in
shrinkage
and
degradation
of
areas
of
natural
growth.
To
improve
the
supply
of
herbs
therefore,
in-situ
conservation
techniques
are
required
for
long
term
planning
of
conservation
strategies
and
systematic
large
scale
commercial
cultivation
is
required
for
the
short-term
management.
ParaCrawl v7.1