Translation of "Langzeitplanung" in English

Auch sorgfältige Langzeitplanung ist meines Erachtens ein Mehrwert und verhindert Verschleuderung wertvoller Finanzmittel.
In my opinion, careful long-term planning also brings added value and prevents funds from being wasted.
Europarl v8

Ohne bessere Langzeitplanung sind Investitionen von einer Billion Euro unmöglich realisierbar.
There is no way you are going to get investment of one trillion euro without more long-term planning.
Europarl v8

Wir kennen die Verschaltung des Gehirns bei Vorstellung, bei Langzeitplanung.
We now know the brain circuitry of imagination, of long-term planning.
TED2013 v1.1

Dazu braucht es Geld, Geduld (Langzeitplanung) sowie gute Trainer.
However, for that you need money, patience (long term planning) and good coaches.
ParaCrawl v7.1

Zunächst startete die Nutzergruppe in der Langzeitplanung den operativen Betrieb.
The first user group to start operation was long-term planning.
ParaCrawl v7.1

Das „Internationalisierung und Outreach“ -Komitee hat an der Langzeitplanung gearbeitet.
Internationalization & Outreach worked on long-term planning.
ParaCrawl v7.1

Das "Internationalisierung und Outreach" -Komitee hat an der Langzeitplanung gearbeitet.
Internationalization & Outreach worked on long-term planning.
ParaCrawl v7.1

Eine zeitgerechte Entscheidung würde den Bauern, der Industrie und den Handelspartnern zumindest eine Langzeitplanung ermöglichen.
Taking a decision as soon as possible would at least allow farmers, the industry and our trade partners to do some long-term planning.
TildeMODEL v2018

Der Entschließung gelingt es nicht, einen kritischen Blick auf die Grundlage des Systems der gemeinsamen Agrarpolitik zu werfen, welche ihren Anteil an den Ausgaben unbedingt vor dem Beschluss im Jahr 2013 über eine neue finanzielle Langzeitplanung senken muss.
The resolution fails to take a critical view of the basis for the common agricultural policy system, which absolutely must reduce its share of expenditure ahead of the 2013 decision on a new long-term budget.
Europarl v8

Darum muss die wirtschaftliche Auswirkung der erforderlichen Vorschrift, nämlich die Rechtsvorschriften in Bezug auf den Tierschutz, in die Langzeitplanung des landwirtschaftlichen Sektors und insbesondere der Viehwirtschaft mit einbezogen und bewertet werden.
This is why the economic impact of the regulations required, namely, legislation on animal welfare, must be assessed and incorporated into long-term planning for the future of the agricultural sector and the livestock sector in particular.
Europarl v8

Über den Finanzrahmen des Programms wurde kein Beschluss gefasst, da die finanzielle Langzeitplanung der EU vom Europäischen Rat zurückgewiesen worden ist.
No decisions have been taken about the programme’s financial framework because the EU’s long-term budget has been rejected by the European Council.
Europarl v8

Ein mittelfristiges, stabilitätsorientiertes wirtschaftspolitisches Herangehen würde die Unsicherheit, die gegenwärtig die Langzeitplanung und die langfristigen Perspektiven überschatten, weitgehend beseitigen, und das hätte auch kurzfristig positive Wirkungen.
A medium-term, stability-oriented approach for economic policies would eliminate a great deal of the uncertainty currently overshadowing long-term planning and perspectives, which would also have positive effects over the shorter term.
Europarl v8

In der Mitteilung der Kommission wird klargestellt, dass Sachzwänge für die finanzielle Langzeitplanung der einzelnen Europäischen Schulen bei der Personalverwaltung und Entwicklungsstrategie bestehen.
The Commission communication makes it clear that constraints are placed on the long-term financial planning of individual European schools in the shape of staff management and school development strategies.
Europarl v8

Es handelt sich um eine nicht erschöpfende Liste, die den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, weitere Instrumente zur Sicherung der Erdgasversorgung einzuführen, insbesondere Verfahren der Langzeitplanung und gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen.
The list is "non-exhaustive", allowing Member States to introduce further security of gas supply instruments, in particular long-term planning procedures and public service obligation.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Ratspräsidentschaft ist im Lichte einer verbesserten Langzeitplanung der Prioritäten der Union und vor dem Hintergrund der Einführung des Sekretärs der Union zu sehen, der für die Außenvertretung zuständig sein soll.
The issue of the Council Presidency has to be seen in the light of improved long-term programming of the Union's priorities and in view of the establishment of the Secretary of the Union in charge of external representation.
TildeMODEL v2018

In all den oben genannten Aktionsfeldern sind funktionierende Institutionen mit einer Kapazität für Langzeitplanung notwendig, um die gewünschte Wirksamkeit der Entwicklungshilfe zu erzielen.
In all the above presented areas well functioning institutions with a capacity for long-term planning are needed in order to achieve the desired impact of aid.
TildeMODEL v2018

Seit 1998 sind die finnischen NAP stärker strategisch und ganzheitlich ausgerichtet und orientieren sich auf eine Langzeitplanung.
The Finnish NAPs have moved in a more strategic and integrated direction and towards long-term planning since 1998.
TildeMODEL v2018

Um eine für die Befriedigung der Nachfrage ausreichende Übertragungs?/Fernleitungs­kapazität bereitstellen zu können und die Integration der nationalen Märkte zu erleichtern, müssen sich die Netzbetreiber auf eine koordinierte Langzeitplanung für die Netzentwicklung stützen können, damit Netzinvestitionen geplant und die Entwicklungen im Bereich der Übertragungs-/Fernleitungskapazitäten beobachtet werden können.
So as to make sufficient transmission capacity available to meet demand and to integrate national markets, network operators would need coordinated long-term planning of system development with a view to planning network investments and monitoring the development of transmission network capacities.
TildeMODEL v2018

In Finnland und den Niederlanden wird der Akzent auf Langzeitplanung und die Einbeziehung aller relevanten Parteien gelegt.
In Finland and the Netherlands there is an emphasis respectively on long-term planning and on involving all relevant part ners.
EUbookshop v2

Im Wassersektor gibt es bereits verschiedene Initiativen wie Langzeitplanung und strategieorientierte Forschung, Entwicklung der institutionellen Zusammenarbeit, technische Investitionen, regulative Maßnahmen und Maßnahmen in der Raumplanung.
In the water sector, initiatives include long-term planning and policy-oriented research, institutional development, technical investments, spatial planning and regulatory measures, flood defence and management in response to observed trends, coastal defence, and management of water scarcity.
EUbookshop v2

Um deshalb den Kräuternachschub zu verbessern, sind vor Ort Erhaltungstechniken zur Langzeitplanung der Erhaltungsstrategien und ein systematischer und in großem Rahmen angelegter kommerzieller Anbau für das kurzfristige Management vonnöten.
Cheaper access to wildcrafting coupled with lack of interest in extensive cultivation has resulted in shrinkage and degradation of areas of natural growth. To improve the supply of herbs therefore, in-situ conservation techniques are required for long term planning of conservation strategies and systematic large scale commercial cultivation is required for the short-term management.
ParaCrawl v7.1