Translation of "Langlebigkeit" in English
Wir
müssen
also
die
Müllfluten
eindämmen
und
die
Langlebigkeit
der
Produkte
fördern.
We
therefore
need
to
stem
the
flood
of
rubbish
and
demand
a
longer
life
for
products.
Europarl v8
Langlebigkeit
unter
widrigen
Bedingungen
ist
ein
ziemlich
interessantes
Konstruktionsprinzip
an
sich.
Longevity
under
adversity
is
a
pretty
interesting
design
principle
in
its
own
right.
TED2020 v1
Aber
trotz
dieser
erstaunlichen
Langlebigkeit
gelten
sie
heute
als
stark
bedroht.
But
despite
this
amazing
longevity,
they're
now
considered
critically
endangered.
TED2020 v1
Im
20.
Jahrhundert
vollzog
sich
eine
Revolution
im
Bereich
der
Langlebigkeit.
The
twentieth
century
saw
a
revolution
in
longevity.
MultiUN v1
Wir
überschätzen
unsere
Langlebigkeit,
unsere
Karrierechancen.
We
overestimate
our
longevity,
our
career
prospects.
TED2020 v1
Ich
glaube,
deshalb
habe
ich
Langlebigkeit
erreicht.
And
I
think
that's
why
I
achieved
longevity.
TED2020 v1
Langlebigkeit
ist
ein
Gütezeichen
menschlichen
Fortschritts.
Longevity
is
a
fundamental
hallmark
of
human
progress.
TED2020 v1
Aber
zunächst
möchte
ich
einige
verbreitete
Mythen
entlarven
wenn
es
um
Langlebigkeit
geht.
But
first
I'd
like
to
debunk
some
common
myths
when
it
comes
to
longevity.
TED2020 v1
Bei
Säugetieren
haben
wir
die
molekulare
Basis
der
Langlebigkeit
noch
nicht
entdeckt.
In
mammals,
we
have
not
yet
discovered
the
molecular
basis
of
the
longevity.
News-Commentary v14
Es
gibt
sogar
ein
Museum
für
Langlebigkeit.
There
is
even
a
museum
of
longevity.
WMT-News v2019
Auf
diesem
Bild
kann
man
die
Langlebigkeit
sehen,
umrundet
von
fünf
Fledermäusen.
And
indeed,
in
this
image,
you
have
a
picture
of
longevity
surrounded
by
five
bats.
TED2020 v1
Wie
sieht
es
mit
der
Langlebigkeit
aus?
What
about
longevity?
TED2020 v1
Allerdings
stellt
sich
die
Frage
nach
der
Langlebigkeit
dieser
Arbeitsplätze.
There
is,
however,
the
question
of
the
longevity
of
these
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
technische
Lebensfähigkeit
der
Investitionsgüter
ist
nicht
gewährleistet
und
deren
Langlebigkeit
gefährdet.
The
technical
viability
of
the
investment
goods
is
not
assured
and
their
longevity
is
at
risk.
TildeMODEL v2018
Ein
Wirkstoff
erfüllt
das
Kriterium
der
hohen
Langlebigkeit,
wenn:
An
active
substance
fulfils
the
very
persistence
criterion
where:
TildeMODEL v2018
Ein
Wirkstoff
erfüllt
das
Kriterium
der
Langlebigkeit,
wenn:
An
active
substance
fulfils
the
persistence
criterion
where:
TildeMODEL v2018
Diese
überwältigende
Liebe
zum
Leben
hat
zu
unserer
Regenerationsfähigkeit
und
Langlebigkeit
geführt.
And
this
overwhelming
love
of
life
has
developed
our
regenerative
capacity
and
our
great
longevity.
OpenSubtitles v2018
Ihre
alte,
verfaulende
Leiche
ist
das
Geheimnis
ihrer
Langlebigkeit.
Her
ancient,
rotting
corpse
is
the
secret
to
her
longevity.
OpenSubtitles v2018
Ich
fütterte
ihn
mit
Leckerbissen
wie
"Gesundheit"
und
"Langlebigkeit",
I
threw
it
a
few
juicy
morsels
like
"health"
and
"longevity,"
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
älteren
Banken
sind
aus
Granit
oder
aus
Kalkstein
wegen
der
Langlebigkeit.
You
know,
most
of
these
older
banks
are
made
of
granite
or
limestone
for
longevity.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
um
ihre
Langlebigkeit,
wenn
sie
in
der
Hauptstadt
bleiben.
I
fear
for
their
longevity
if
they
remain
in
the
capital.
OpenSubtitles v2018
Uns
Langlebigkeit
verleihen,
unseren
Kindern
und...
Grosskindern
auch.
May
he
grant
us
long
life,
and
to
our
children
and
grandchildren.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
eine
Verbindung
zwischen
Dargol
und
Langlebigkeit
gefunden.
She
found
a
link
between
Dargol
-
it's
a
chemical
pesticide
-
and
longevity.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
Buch
heißt:
Schlaf
und
Langlebigkeit.
And
the
book
is
called
Sleep
and
Longevity.
OpenSubtitles v2018