Translation of "Lange zeit nach" in English
Lange
Zeit
hatte
sie
nach
dem
Ende
des
Krieges
auf
ihn
gewartet.
She
waited
for
him
a
long
time
after
the
war
was
over.
Wikipedia v1.0
Für
lange
Zeit
suchten
Chemiker
nach
Eka-Tantal
mit
ähnlichen
chemischen
Eigenschaften
zum
Tantal.
For
a
long
time
chemists
searched
for
eka-tantalum
as
an
element
with
similar
chemical
properties
to
tantalum,
making
a
discovery
of
protactinium
nearly
impossible.
Wikipedia v1.0
Teriflunomid
bleibt
über
lange
Zeit
nach
Beenden
der
Einnahme
in
Ihrem
Blut.
Teriflunomide
remains
in
your
blood
for
a
long
time
after
you
stop
taking
it.
Continue
to
use
effective
contraception
after
you
stop
treatment.
ELRC_2682 v1
Zuvor
hatten
die
Besitzer
lange
Zeit
nach
geeigneten
Finanzierungsmöglichkeiten
für
einen
Wiederaufbau
gesucht.
The
owners
had
long
been
seeking
suitable
funding
for
a
rebuild.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
lange
Zeit
nach
dir
gesucht.
We've
been
looking
for
you
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
lange
Zeit
nach
dem
Ring
meines
Vaters
gesucht.
I've
been
looking
for
my
father's
ring
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
lange
Zeit
habe
ich
nach
vorne
gesehen.
For
a
long
time,
I
was
looking
ahead.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
lange
Zeit
nach
einem
Einzeltäter
gesucht.
The
cops
tried
a
cover-up.
They
were
after
a
Ione
gunman.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
schon
eine
sehr
lange
Zeit
nach
Ihnen.
I've
been
searching
for
you
for
a
very,
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
sehr
lange
Zeit
nach
Ihnen
gesucht.
I've
been
searching
for
you
for
a
very,
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
du
bekamst
ihn
erst
lange
Zeit
nach
der
Highschool.
That
means
you
didn't
have
him
until
way
after
high
school.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
ist
schon
lange
Zeit
süchtig
nach
Opium!
My
brother
has
been
an
addict
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Worte
klangen
lange
Zeit
nach
in
den
Ohren
des
Gründlings.
And
long
time
these
words
were
ringing
in
gudgeon's
ears.
QED v2.0a
Man
suchte
lange
Zeit
vergeblich
nach
ihm.
He
was
searched
for
a
long
time
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlaubten
ihm
lange
Zeit
nicht,
nach
Hause
zu
gehen.
They
did
not
allow
him
to
go
home
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
lange
Zeit
nach
dem
Krieg
keine
Nachrichten
über
ihn.
Long
time
after
the
war
there
was
no
news
about
him.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
nach
dem
Abi
trafen
wir
uns
wieder
und
wurden
ein
Paar.
A
while
after
graduation
we
met
each
other
and
eventually
became
a
couple.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehren
von
Buddha
wurden
lange
Zeit
nach
seinem
Tod
nieder
geschrieben.
The
teachings
of
Buddha
were
written
down
a
long
time
after
the
death
of
the
historical
Buddha.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
so
lange
Zeit
nach
einem
solchen
Gerät
gesucht.
I
looked
so
many
years
for
such
a
device
to
become
available.
CCAligned v1
Dies
kann
auch
lange
Zeit
nach
der
Inbetriebnahme
des
Trafos
passieren.
This
can
also
occur
long
after
the
initial
start-up
of
the
transformer.
EuroPat v2
Wir
sind
lange
Zeit
Besucher
nach
San
Francisco.
We
are
long
time
visitors
to
SF.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
die
Ernte
lange
Zeit
nach
der
normalen
Erntezeit
erfolgen.
Their
picking
can
thus
take
place
several
weeks
after
the
start
of
the
harvest.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
hatte
ich
nach
dieser
Folterung
kein
Gefühl
mehr
in
meinen
Armen.
I
had
no
feeling
in
my
arms
for
a
long
time
after
this
torture.
ParaCrawl v7.1
Ich
änderte
mich,
aber
erst
lange
Zeit
nach
meiner
NTE.
I
changed,
but
only
a
long
time
after
my
NDE.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
für
lange
Zeit
nach
den
Vorfall
einen
Schock.
He
was
in
shock
for
a
long
time
after
the
incident.
ParaCrawl v7.1
Und
lange
Zeit
selbst
nach
der
schriftlichen
Erfassung
wurde
es
für
eine
Art
optische
Täuschung
gehalten.
And
for
a
long
time,
even
after
it
was
documented,
it
was
thought
to
be
some
kind
of
optical
illusion.
TED2020 v1