Translation of "Landwärts" in English
Durch
den
Abbruch
von
A68
hat
sich
die
Schelfeiskante
landwärts
verlagert.
The
calving
of
A68
has
shifted
the
shelf
front
landwards.
ParaCrawl v7.1
Eine
zinnenbewehrte
Mauer
zwischen
den
Türmen
bildete
eine
Artillerieplattform,
deren
Schießscharten
landwärts
zeigen.
Battlements
between
the
towers
formed
an
artillery
platform,
with
gun
holes
pointing
to
landward.
WikiMatrix v1
Der
einzige
landwärts
gelegene
Zugang
zur
Insel
Manoel
ist
die
Brücke
am
Strand
von
Gzira.
The
only
landward
access
to
Manoel
Island
is
the
bridge
from
the
GÅ1?4ira
strand.
ParaCrawl v7.1
Die
landwärts
Brise
kommt
recht
häufig
in
den
Sommermonaten,
vor
allem
entlang
der
Nord-Westküste.
The
landward
breeze
occurs
quite
often
in
the
summer
months,
especially
along
the
north-western
coast.
ParaCrawl v7.1
Dubai
Pearl
ist
ein
städtisches
Entwicklungsprojekt
an
bevorzugter
Lage
landwärts
der
berühmten
“palm
island”.
Dubai
Pearl
is
an
urban
development
on
an
important
location
landward
to
famous
“Jumeirah
Palm
Island”.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Kartierungen
der
südlichen
und
landwärts
gelegenen
Ränder
wurden
durch
bei
der
Operation
Deep
Freeze
geschossene
Luftfotos
geleistet.
Additional
delineation
of
the
southern
and
landward
margins
of
the
feature
was
accomplished
from
air
photos
taken,
by
USN
Operation
Deep
Freeze
from
1967
to
1969.
Wikipedia v1.0
Von
1938
bis
1962
bewegte
sich
der
Sand
pro
Jahr
etwa
32
Meter
landwärts,
zur
Zeit
beträgt
die
Entfernung
zur
Küste
rund
sechs
Kilometer.
From
1938
to
1962,
the
sand
moved
towards
the
land
at
a
rate
of
about
32
metres
per
year
and,
at
present,
it
is
about
six
miles
from
the
coast.
Wikipedia v1.0
Von
1938
bis
1962
bewegte
sich
der
Sand
pro
Jahr
etwa
32
Meter
landwärts,
zurzeit
beträgt
die
Entfernung
zur
Küste
rund
sechs
Kilometer.
From
1938
to
1962,
the
sand
moved
towards
the
land
at
a
rate
of
about
32
metres
per
year
and,
at
present,
it
is
about
six
miles
from
the
coast.
WikiMatrix v1
Daher
gehört
etwa
das
Wattenmeer,
sofern
landwärts
von
den
Außenpunkten
der
Nordfriesischen
Inseln
gelegen,
ebenso
zu
den
deutschen
Inneren
Gewässern
wie
die
Häfen
von
Kiel,
Hamburg
und
Bremen.
For
example,
the
Wadden
Sea,
to
the
extent
that
it
lies
landwards
of
the
outermost
points
of
the
North
Frisian
Islands,
is
just
as
much
part
of
Germany’s
internal
waters
as
the
ports
of
Kiel,
Hamburg
and
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Der
Schiffer
stieg
alsbald
ans
Land
und
sagte:,Da
oben
am
Ufer
des
Sees,
rechts
landwärts,
gibt
es
noch
einen
argen
Sumpf,
Worin
sich
noch
allerlei
arges
Geschmeiß
aufhält
und
zuweilen
die
Luft
dieser
Gegend
verunreinigt.
The
skipper
landed
soon
and
said:
'Over
there
on
the
shore
of
the
lake,
on
the
right,
into
the
land,
is
still
a
dreadful
pool
in
which
there
are
still
all
kinds
of
terrible
vermin,
which
is
now
and
then
polluting
the
air
of
this
environment.
ParaCrawl v7.1
Ravni
ist
ein
Surf
Paradies,
wo
die
Liebhaber
der
aktiven
Erholung
in
lauer
Wind
vor
allem
in
den
Nachmittag,
wenn
die
landwärts
Brise
weht
genießen
können.
Ravni
is
a
surf
paradise
where
the
lovers
of
active
rest
can
enjoy
in
mild
wind
especially
in
the
afternoons
when
the
landward
breeze
blows.
ParaCrawl v7.1