Translation of "Landwärts" in English

Durch den Abbruch von A68 hat sich die Schelfeiskante landwärts verlagert.
The calving of A68 has shifted the shelf front landwards.
ParaCrawl v7.1

Eine zinnenbewehrte Mauer zwischen den Türmen bildete eine Artillerieplattform, deren Schießscharten landwärts zeigen.
Battlements between the towers formed an artillery platform, with gun holes pointing to landward.
WikiMatrix v1

Der einzige landwärts gelegene Zugang zur Insel Manoel ist die Brücke am Strand von Gzira.
The only landward access to Manoel Island is the bridge from the GÅ1?4ira strand.
ParaCrawl v7.1

Die landwärts Brise kommt recht häufig in den Sommermonaten, vor allem entlang der Nord-Westküste.
The landward breeze occurs quite often in the summer months, especially along the north-western coast.
ParaCrawl v7.1

Dubai Pearl ist ein städtisches Entwicklungsprojekt an bevorzugter Lage landwärts der berühmten “palm island”.
Dubai Pearl is an urban development on an important location landward to famous “Jumeirah Palm Island”.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Kartierungen der südlichen und landwärts gelegenen Ränder wurden durch bei der Operation Deep Freeze geschossene Luftfotos geleistet.
Additional delineation of the southern and landward margins of the feature was accomplished from air photos taken, by USN Operation Deep Freeze from 1967 to 1969.
Wikipedia v1.0

Von 1938 bis 1962 bewegte sich der Sand pro Jahr etwa 32 Meter landwärts, zur Zeit beträgt die Entfernung zur Küste rund sechs Kilometer.
From 1938 to 1962, the sand moved towards the land at a rate of about 32 metres per year and, at present, it is about six miles from the coast.
Wikipedia v1.0

Von 1938 bis 1962 bewegte sich der Sand pro Jahr etwa 32 Meter landwärts, zurzeit beträgt die Entfernung zur Küste rund sechs Kilometer.
From 1938 to 1962, the sand moved towards the land at a rate of about 32 metres per year and, at present, it is about six miles from the coast.
WikiMatrix v1

Daher gehört etwa das Wattenmeer, sofern landwärts von den Außenpunkten der Nordfriesischen Inseln gelegen, ebenso zu den deutschen Inneren Gewässern wie die Häfen von Kiel, Hamburg und Bremen.
For example, the Wadden Sea, to the extent that it lies landwards of the outermost points of the North Frisian Islands, is just as much part of Germany’s internal waters as the ports of Kiel, Hamburg and Bremen.
ParaCrawl v7.1

Der Schiffer stieg alsbald ans Land und sagte:,Da oben am Ufer des Sees, rechts landwärts, gibt es noch einen argen Sumpf, Worin sich noch allerlei arges Geschmeiß aufhält und zuweilen die Luft dieser Gegend verunreinigt.
The skipper landed soon and said: 'Over there on the shore of the lake, on the right, into the land, is still a dreadful pool in which there are still all kinds of terrible vermin, which is now and then polluting the air of this environment.
ParaCrawl v7.1

Ravni ist ein Surf Paradies, wo die Liebhaber der aktiven Erholung in lauer Wind vor allem in den Nachmittag, wenn die landwärts Brise weht genießen können.
Ravni is a surf paradise where the lovers of active rest can enjoy in mild wind especially in the afternoons when the landward breeze blows.
ParaCrawl v7.1