Translation of "Landverkauf" in English
Der
Staat
würde
den
Landverkauf
streichen.
The
state
would
have
to
cancel
the
land
sale.
OpenSubtitles v2018
Der
Landverkauf
erfolgt
durch
den
Kanton
Uri.
The
land
is
sold
by
the
canton
of
Uri.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
die
Illegalität
der
Vorgehensweise
beim
Landverkauf
untersuchen.
We
wanted
to
investigate
the
illegality
of
the
procedures
of
selling
land.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Vorjahr
war
durch
einen
Landverkauf
um
CHF
35,0
Mio.
positiv
beeinflusst.
The
previous
year
was
also
positively
affected
by
a
sale
of
land
in
the
amount
of
CHF
35.0
million.
ParaCrawl v7.1
Exklusiver
Landverkauf
auf
der
Halbinsel
Peljesac,
direkt
am
Meer
gelegen.
Exclusive
sale
of
land
on
the
peninsula
Peljesac,
located
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Behalt
einfach
alles,
was
mit
den
Original-Besitzurkunden...
und
dem
Landverkauf
zu
tun
hat.
Just
keep
anything
that
relates
to
the
original
deeds
and
the
sale
of
the
land.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Wahrzeichenentscheidung
entschied
das
Oberste
Gericht
gegen
das
georgische
Staatsrecht
für
einen
Landverkauf.
In
a
landmark
decision,
the
Supreme
Court
ruled
against
the
Georgia
state
law
regarding
a
land
sale.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
selbstverständlich
das
Recht
jeder
Gemeinschaft,
jedes
Landes,
vor
allem
in
dieser
schwierigen
Phase
dafür
Sorge
zu
tragen,
daß
nicht
durch
einen
willkürlichen
Landverkauf
der
Friedensprozeß
wieder
behindert
wird,
und
ich
glaube,
daß
man
auch
hier
in
einem
Dialog
mit
Israel
und
den
Palästinensern
eine
Lösung
finden
muß.
Yet
it
is
obviously
the
right
of
any
community
and
any
country,
particularly
in
such
a
difficult
phase,
to
take
steps
to
ensure
that
the
peace
process
is
not
impeded
again
by
arbitrary
land
sales.
I
believe
that
here,
too,
one
must
find
a
solution
by
dialogue
with
the
Israelis
and
the
Palestinians.
Europarl v8
Nur
7
%
der
Fläche
der
Ukraine
ist
in
Privatbesitz,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
der
Landverkauf
formal
gesehen
noch
immer
illegal
ist.
Only
7
%
of
land
in
Ukraine
is
in
private
hands,
not
least
because
the
sale
of
land
remains
technically
illegal
in
Ukraine.
Europarl v8
Durch
einen
Landverkauf
im
Jahre
1789
hatten
die
Indianer
wertvolle
Flächen
verloren,
und
der
Rest
wurde
1810
unter
den
indianischen
Einwohnern
aufgeteilt.
As
the
result
of
the
sale
of
land
in
1789,
the
Native
Americans
lost
valuable
areas,
and
the
remaining
land
was
distributed
among
the
Native
American
residents
in
1810.
Wikipedia v1.0
Billige
Kredite
und
Erlöse
aus
dem
Landverkauf
haben
zu
Überschüssen
an
Infrastruktur
und
industriellen
Kapazitäten
geführt,
ohne
ausreichende
Marktdisziplin.
Cheap
funding
and
land
revenue
have
led
to
excess
infrastructure
and
industrial
capacity
without
adequate
market
discipline.
News-Commentary v14
Um
den
Landverkauf
zu
unterbinden
und
die
Insolvenz
abzuwenden,
gründete
Rhoda
May
Rindge
1926
eine
kleine
Keramikziegelfabrik.
In
1926,
in
an
effort
to
avoid
selling
land
to
stave
off
insolvency,
May
K.
Rindge
created
a
small
ceramic
tile
factory.
Wikipedia v1.0
Der
erste
öffentliche
Landverkauf
in
der
Stadt
fand
im
Januar
1879
statt,
aber
es
gab
zu
dieser
Zeit
bereits
mindestens
zehn
Händler
dort
und
ein
Postamt
wurde
1875
eröffnet
(von
1870
bis
1873
gab
es
bereits
ein
ländliches
Postamt
in
der
Gegend).
The
first
public
sale
of
land
in
the
town
took
place
in
January
1879
but
there
were
at
least
ten
traders
operating
in
the
town
by
that
time,
a
Post
Office
in
the
township
having
been
open
since
1875
(an
earlier
PO
having
served
the
rural
area
from
1870
to
1873).
Wikipedia v1.0
Die
Verbindung
zwischen
Saint
Peter
Port
und
dem
Fort
wurde
mit
einem
Ausbau
der
Straße
auf
militärische
Standards
um
1808
verbessert,
und
zwar
finanziert
mit
Geld
aus
dem
Landverkauf
im
zivilisierten
„Braye
du
Valle“.
The
connection
between
St
Peter
Port
and
the
fort
were
improved
with
an
upgrade
of
the
road
to
military
standard
around
1808,
using
money
arising
from
the
sale
of
land
from
the
reclaimed
Braye
du
Valle.
WikiMatrix v1
Durch
einen
Landverkauf
kam
die
Insel
zusammen
mit
390
km²
(150
sqmi)
im
Mai
1662
an
die
englische
Kolonisten.
Originally
used
by
the
Wangunk
tribe,
the
island
was
reserved
for
their
use
as
part
of
a
150-square-mile
(390
km2)
land
sale
to
English
colonists
in
May
1662.
WikiMatrix v1
Die
Aufzeichnungen
zeigen,
dass
die
Wangunk
1672
einen
weiteren
Landverkauf
tätigten
und
die
übrigen
Parzellen
wurden
zwischen
1765
und
1769
verkauft.
Recorded
deeds
show
that
the
Wangunk
tribe
made
another
land
sale
in
1672,
and
the
remaining
parcels
of
Wangunk
land
were
sold
between
1765
and
1769.
WikiMatrix v1
Ein
Bericht
über
einen
Landverkauf
von
1874
weist
darauf
hin,
dass
die
Steinbrüche
selbst
bei
dem
geringen
Abbaurate
bald
erschöpft
seien.
An
1874
report
concerning
land
transfer
noted
that
even
with
the
low
rate
of
consumption,
the
quarry
would
be
exhausted
before
long.
WikiMatrix v1
In
anderen
Überlieferungen
wird
berichtet,
dass
sie
nicht
mit
Chief
Squantz
verhandelten,
weil
er
sich
ins
Gebiet
nördlich
des
Sees
zurückzog
und
den
Landverkauf
ablehnte.
Alternatively,
it
is
told
that
they
did
not
negotiate
with
Chief
Squantz
because
he
moved
to
the
north
end
of
Squantz
Pond
land
area
and
refused
to
"sell"
the
township
of
New
Fairfield.
WikiMatrix v1
Während
der
Sitzung
zum
Bodenmarkt,
die
vonTimur
Bondaryev,Managing
Partner
in
der
Anwaltskanzlei
Arzinger,
Ko-Präsident
des
Immobilienausschusses
bei
American
Chamber
of
Commerce
moderiert
wurde,
äußerten
sich
die
Teilnehmer
zu
den
Fragen
der
Bodenreform
in
der
Ukraine
und
ihre
rechtlichen
Aspekte,
solche
wie
Moratorium
auf
Landverkauf
und
Einfluss
des
aktuellen
Bodenreformzustandes
auf
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Ukraine.
During
the
session
on
land
market
that
was
moderated
byTimur
Bondaryev,Managing
Partner
at
Arzinger,
Co-Chair
of
the
Real
Estate
Committee
at
the
American
Chamber
of
Commerce,
participants
spoke
about
the
land
reform
in
Ukraine
and
its
legal
aspects
such
as
moratorium
for
land
sale
and
influence
of
the
today’s
condition
of
the
land
reform
on
Ukraine’s
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Pläne
zur
Stärkung
der
Rechte
der
Landbevölkerung
zum
Landverkauf
könnten
einen
erheblichen
Transfer
von
Wohlstand
von
Kommunalbehörden
auf
Einzelne
bewirken,
während
gleichzeitig
mehr
Land
zur
Erschließung
zur
Verfügung
stünde.
Plans
to
provide
rural
dwellers
with
enhanced
rights
over
land
sales
could
represent
a
considerable
transfer
of
wealth
from
local
authorities
to
individuals,
while
at
the
same
time
potentially
freeing
more
land
for
development.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Sitzung
zum
Bodenmarkt,
die
von
Timur
Bondaryev,
Managing
Partner
in
der
Anwaltskanzlei
Arzinger,
Ko-Präsident
des
Immobilienausschusses
bei
American
Chamber
of
Commerce
moderiert
wurde,
äußerten
sich
die
Teilnehmer
zu
den
Fragen
der
Bodenreform
in
der
Ukraine
und
ihre
rechtlichen
Aspekte,
solche
wie
Moratorium
auf
Landverkauf
und
Einfluss
des
aktuellen
Bodenreformzustandes
auf
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Ukraine.
During
the
session
on
land
market
that
was
moderated
by
Timur
Bondaryev,
Managing
Partner
at
Arzinger,
Co-Chair
of
the
Real
Estate
Committee
at
the
American
Chamber
of
Commerce,
participants
spoke
about
the
land
reform
in
Ukraine
and
its
legal
aspects
such
as
moratorium
for
land
sale
and
influence
of
the
today's
condition
of
the
land
reform
on
Ukraine's
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Entfernung
zum
Meer
(m)
-
5
Land
Size
-
32223
m2
Exklusiver
Landverkauf
auf
der
Halbinsel
Peljesac,
direkt
am
Meer
gelegen.
Sea
distance
(m)
-
5
Land
Size
-
32223
m2
Exclusive
sale
of
land
on
the
peninsula
Peljesac,
located
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurden
die
Fragen
der
Besteuerungsbasis
für
den
Landverkauf
besprochen,
denn
ab
jetzt
wird
die
Steuer
nach
der
normativ-rechtlichen
Bewertung
des
Landes,
und
nicht
nach
dem
Wert
des
Geschäftes,
bestimmt.
Basis
for
taxation
of
land
sale
was
discussed
separately,
as
from
now
the
tax
shall
be
accrued
based
on
normative
and
legal
evaluation
of
such
land,
and
not
on
the
real
transaction
price.
ParaCrawl v7.1
So
begann
Elia,
einer
der
größten
Propheten,
seine
Lehrtätigkeit
als
Verteidiger
der
alten
Bodensitten
gegen
die
den
Landverkauf
befürwortende
Einstellung
der
Baalisten,
gegen
den
Versuch
der
Städte,
das
Land
zu
beherrschen.
Thus
Elijah,
one
of
the
greatest
of
the
prophets,
began
his
teaching
as
a
defender
of
the
old
land
mores
as
against
the
land-selling
attitude
of
the
Baalim,
against
the
attempt
of
the
cities
to
dominate
the
country.
ParaCrawl v7.1