Translation of "Landverkauf" in English

Der Staat würde den Landverkauf streichen.
The state would have to cancel the land sale.
OpenSubtitles v2018

Der Landverkauf erfolgt durch den Kanton Uri.
The land is sold by the canton of Uri.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten die Illegalität der Vorgehensweise beim Landverkauf untersuchen.
We wanted to investigate the illegality of the procedures of selling land.
ParaCrawl v7.1

Auch das Vorjahr war durch einen Landverkauf um CHF 35,0 Mio. positiv beeinflusst.
The previous year was also positively affected by a sale of land in the amount of CHF 35.0 million.
ParaCrawl v7.1

Exklusiver Landverkauf auf der Halbinsel Peljesac, direkt am Meer gelegen.
Exclusive sale of land on the peninsula Peljesac, located by the sea.
ParaCrawl v7.1

Behalt einfach alles, was mit den Original-Besitzurkunden... und dem Landverkauf zu tun hat.
Just keep anything that relates to the original deeds and the sale of the land.
OpenSubtitles v2018

In einer Wahrzeichenentscheidung entschied das Oberste Gericht gegen das georgische Staatsrecht für einen Landverkauf.
In a landmark decision, the Supreme Court ruled against the Georgia state law regarding a land sale.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist selbstverständlich das Recht jeder Gemeinschaft, jedes Landes, vor allem in dieser schwierigen Phase dafür Sorge zu tragen, daß nicht durch einen willkürlichen Landverkauf der Friedensprozeß wieder behindert wird, und ich glaube, daß man auch hier in einem Dialog mit Israel und den Palästinensern eine Lösung finden muß.
Yet it is obviously the right of any community and any country, particularly in such a difficult phase, to take steps to ensure that the peace process is not impeded again by arbitrary land sales. I believe that here, too, one must find a solution by dialogue with the Israelis and the Palestinians.
Europarl v8

Nur 7 % der Fläche der Ukraine ist in Privatbesitz, nicht zuletzt deshalb, weil der Landverkauf formal gesehen noch immer illegal ist.
Only 7 % of land in Ukraine is in private hands, not least because the sale of land remains technically illegal in Ukraine.
Europarl v8

Durch einen Landverkauf im Jahre 1789 hatten die Indianer wertvolle Flächen verloren, und der Rest wurde 1810 unter den indianischen Einwohnern aufgeteilt.
As the result of the sale of land in 1789, the Native Americans lost valuable areas, and the remaining land was distributed among the Native American residents in 1810.
Wikipedia v1.0

Billige Kredite und Erlöse aus dem Landverkauf haben zu Überschüssen an Infrastruktur und industriellen Kapazitäten geführt, ohne ausreichende Marktdisziplin.
Cheap funding and land revenue have led to excess infrastructure and industrial capacity without adequate market discipline.
News-Commentary v14

Um den Landverkauf zu unterbinden und die Insolvenz abzuwenden, gründete Rhoda May Rindge 1926 eine kleine Keramikziegelfabrik.
In 1926, in an effort to avoid selling land to stave off insolvency, May K. Rindge created a small ceramic tile factory.
Wikipedia v1.0

Der erste öffentliche Landverkauf in der Stadt fand im Januar 1879 statt, aber es gab zu dieser Zeit bereits mindestens zehn Händler dort und ein Postamt wurde 1875 eröffnet (von 1870 bis 1873 gab es bereits ein ländliches Postamt in der Gegend).
The first public sale of land in the town took place in January 1879 but there were at least ten traders operating in the town by that time, a Post Office in the township having been open since 1875 (an earlier PO having served the rural area from 1870 to 1873).
Wikipedia v1.0

Die Verbindung zwischen Saint Peter Port und dem Fort wurde mit einem Ausbau der Straße auf militärische Standards um 1808 verbessert, und zwar finanziert mit Geld aus dem Landverkauf im zivilisierten „Braye du Valle“.
The connection between St Peter Port and the fort were improved with an upgrade of the road to military standard around 1808, using money arising from the sale of land from the reclaimed Braye du Valle.
WikiMatrix v1

Durch einen Landverkauf kam die Insel zusammen mit 390 km² (150 sqmi) im Mai 1662 an die englische Kolonisten.
Originally used by the Wangunk tribe, the island was reserved for their use as part of a 150-square-mile (390 km2) land sale to English colonists in May 1662.
WikiMatrix v1

Die Aufzeichnungen zeigen, dass die Wangunk 1672 einen weiteren Landverkauf tätigten und die übrigen Parzellen wurden zwischen 1765 und 1769 verkauft.
Recorded deeds show that the Wangunk tribe made another land sale in 1672, and the remaining parcels of Wangunk land were sold between 1765 and 1769.
WikiMatrix v1

Ein Bericht über einen Landverkauf von 1874 weist darauf hin, dass die Steinbrüche selbst bei dem geringen Abbaurate bald erschöpft seien.
An 1874 report concerning land transfer noted that even with the low rate of consumption, the quarry would be exhausted before long.
WikiMatrix v1

In anderen Überlieferungen wird berichtet, dass sie nicht mit Chief Squantz verhandelten, weil er sich ins Gebiet nördlich des Sees zurückzog und den Landverkauf ablehnte.
Alternatively, it is told that they did not negotiate with Chief Squantz because he moved to the north end of Squantz Pond land area and refused to "sell" the township of New Fairfield.
WikiMatrix v1

Während der Sitzung zum Bodenmarkt, die vonTimur Bondaryev,Managing Partner in der Anwaltskanzlei Arzinger, Ko-Präsident des Immobilienausschusses bei American Chamber of Commerce moderiert wurde, äußerten sich die Teilnehmer zu den Fragen der Bodenreform in der Ukraine und ihre rechtlichen Aspekte, solche wie Moratorium auf Landverkauf und Einfluss des aktuellen Bodenreformzustandes auf die wirtschaftliche Entwicklung der Ukraine.
During the session on land market that was moderated byTimur Bondaryev,Managing Partner at Arzinger, Co-Chair of the Real Estate Committee at the American Chamber of Commerce, participants spoke about the land reform in Ukraine and its legal aspects such as moratorium for land sale and influence of the today’s condition of the land reform on Ukraine’s economic development.
ParaCrawl v7.1

Pläne zur Stärkung der Rechte der Landbevölkerung zum Landverkauf könnten einen erheblichen Transfer von Wohlstand von Kommunalbehörden auf Einzelne bewirken, während gleichzeitig mehr Land zur Erschließung zur Verfügung stünde.
Plans to provide rural dwellers with enhanced rights over land sales could represent a considerable transfer of wealth from local authorities to individuals, while at the same time potentially freeing more land for development.
ParaCrawl v7.1

Während der Sitzung zum Bodenmarkt, die von Timur Bondaryev, Managing Partner in der Anwaltskanzlei Arzinger, Ko-Präsident des Immobilienausschusses bei American Chamber of Commerce moderiert wurde, äußerten sich die Teilnehmer zu den Fragen der Bodenreform in der Ukraine und ihre rechtlichen Aspekte, solche wie Moratorium auf Landverkauf und Einfluss des aktuellen Bodenreformzustandes auf die wirtschaftliche Entwicklung der Ukraine.
During the session on land market that was moderated by Timur Bondaryev, Managing Partner at Arzinger, Co-Chair of the Real Estate Committee at the American Chamber of Commerce, participants spoke about the land reform in Ukraine and its legal aspects such as moratorium for land sale and influence of the today's condition of the land reform on Ukraine's economic development.
ParaCrawl v7.1

Entfernung zum Meer (m) - 5 Land Size - 32223 m2 Exklusiver Landverkauf auf der Halbinsel Peljesac, direkt am Meer gelegen.
Sea distance (m) - 5 Land Size - 32223 m2 Exclusive sale of land on the peninsula Peljesac, located by the sea.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden die Fragen der Besteuerungsbasis für den Landverkauf besprochen, denn ab jetzt wird die Steuer nach der normativ-rechtlichen Bewertung des Landes, und nicht nach dem Wert des Geschäftes, bestimmt.
Basis for taxation of land sale was discussed separately, as from now the tax shall be accrued based on normative and legal evaluation of such land, and not on the real transaction price.
ParaCrawl v7.1

So begann Elia, einer der größten Propheten, seine Lehrtätigkeit als Verteidiger der alten Bodensitten gegen die den Landverkauf befürwortende Einstellung der Baalisten, gegen den Versuch der Städte, das Land zu beherrschen.
Thus Elijah, one of the greatest of the prophets, began his teaching as a defender of the old land mores as against the land-selling attitude of the Baalim, against the attempt of the cities to dominate the country.
ParaCrawl v7.1