Translation of "Landteil" in English

Der Landteil der Pflanze wird zum Heilziel verwendet.
The land part of a plant is used with the medical purpose.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie lediglich darauf, dass möglichst wenig vom Landteil in die Wasserzone geraten kann.
Just make sure that as little as possible of it moves from the land part into the water zone.
ParaCrawl v7.1

Die reiche slawonische Geschichte und Tradition finden Sie durch traditioneles Essen aus diesem Landteil.
You can reveal the rich history and tradition of Slavonia through the traditional dishes of this part of the country.
ParaCrawl v7.1

Erstens verringern Sie das Begießen der Pflanze, dann beschneiden Sie den Landteil begonii.
At first reduce watering of a plant, then cut off land part of a begonia.
ParaCrawl v7.1

Die Diskussion über den richtigen Ort für die öffentliche Sammlung gewann nach der Trennung des Kantons in einen Stadt- und einen Landteil eine politische Dimension.
The discussion concerning the right location for the public collection took on a political dimension following the division of the canton into city and regional sections.
Wikipedia v1.0

Dann hätte man eine ziemlich gute ökologische Effizienz, weil es müsste nur einmal pro Woche ein kleiner Lastwagen - oder vielleicht sogar ein Bahnwagen - zwischen diesem Landteil und dem Stadtteil hin- und herfahren.
That would achieve a rather sound ecological efficiency, because a small truck - or maybe even a wagon on a train - would only have to travel once a week between the rural area and the urban area.
ParaCrawl v7.1

Der Landteil des Kornati Nationalen Parks bedeckt weniger als 1/4 seines Totalgebiets, aber der Werte seiner Landschaften, die "Kronen" (Klippen) auf den Inseln, die dem offenen Meer, und interessanten Entlastungsstrukturen ins Gesicht sehen, diesen Teil aus dem Kornati Nationalen einzigartigen Park machen.
The land part of Kornati National Park covers less than 1/4 of its total area, but the values of its landscapes, the "crowns" (cliffs) on the islands facing the open sea, and interesting relief structures, make this part of Kornati National Park unique.
ParaCrawl v7.1

Der veränderte Landteil wurde den Anforderungen der Königspinguine angepasst, die sich an Land nur gemächlich fortbewegen und keine größeren Steigungen überwinden können.
The modified land formation has been adapted to the Penguins' needs, as they move rather slowly and cannot waddle up steep banks.
ParaCrawl v7.1

Serbien und Länder, die möglicherweise am Landteil des Projekts „Türkischer Strom“ teilnehmen könnten, sollten das Spiel nicht verlassen, sondern eine aktive Rolle in der Realisierung des Projektes nehmen, der den Südstrom ersetzen sollte“, hieß es bei der wissenschaftlichen Konferenz in Belgrad „Russische Energie-Projekte auf dem Balkan nach dem Südstrom“.
Serbia and countries that could possibly participate in the land part of the Turkish Stream project should not be leaving the game, but rather taking active roles in realization of the project that is to replace Southern Stream, it has been stated at the scientific conference in Belgrade under the title Russian Energy Projects in the Balkans following the Southern Stream. Countries of the Balkans could become strategically important and a central link in supplying gas to consumers in Europe from the Turkey-Greece border, which is the point the Turkish Stream should reach, research associate of the Russian institute of strategic research and turkologist Irina Svistunova stated.
ParaCrawl v7.1

Es können die Belastungen insbesondere bestimmt sein, die vom Landteil des Rechenschemas auf die Fundamente verzweigt werden.
In particular, the loadings transferred by a land part of the settlement scheme on the bases can be defined.
ParaCrawl v7.1

In der Glanzjahren von diesem Landteil war die Aiassa einer der produktivsten, funktionellen wie auch modernen landwirtschaftlichen Realität dieser Zone.
In the years of the splendor of these lands, the Aiassa, was among the most productive, functional and modern agricultural realities of the area.
CCAligned v1

Für die Behandlung verwenden die Menschen den Landteil vorzugsweise, aber in einigen Fällen kann sich und den Wurzelstock benötigen.
For treatment people mainly use land part, but also the rhizome in certain cases can be necessary.
ParaCrawl v7.1

Im Landteil ist Bodengrund z.B. Jungle Bedding in Verbindung mit Lucky Reptile Lucky Reptile Hydro Drain und Hydro Fleece notwendig, um Versumpfung zu vermeiden.
On the land part the use of Jungle Bedding in combination with Lucky Reptile Hydro Drain and Hydro Fleece to avoid swamp formation.
ParaCrawl v7.1

Sie können überwiegend aquatisch gehalten werden, ein kleiner Landteil mit Verstecken und Klettermöglichkeiten kommt ihnen jedoch entgegen.
They can be kept predominantly aquatic, but a small land part with hiding places and climbing possibilities is appreciated.
ParaCrawl v7.1

Serbien und Länder, die möglicherweise am Landteil des Projekts „Türkischer Strom“ teilnehmen könnten, sollten das Spiel nicht verlassen, sondern eine aktive Rolle in der Realisierung des Projektes nehmen, der den...
Serbia and countries that could possibly participate in the land part of the Turkish Stream project should not be leaving the game, but rather taking active roles in realization of the project that is to replace...
ParaCrawl v7.1

Für den Landteil gelten die Anforderungen an ein Terrarium, für den Wasserteil das Wissen des Aquarianers.
The land part needs to be set up like a terrarium, while the water part requires your knowledge of aquatics.
ParaCrawl v7.1

In das Aquarium muss außerdem unbedingt ein leicht zu ersteigender Landteil eingebracht werden, viele Verstecke sind ebenfalls ratsam.
The aquarium additionally must provide a land part that the crabs can easily climb upon, plenty of hideaways are also recommended.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann man auch, ähnlich wie bei der Haltung von V. mertensi beschrieben, ein Aquarium als Grundelement verwenden, auf das man dann einen Landteil baut.
Perhaps you also can use an aquarium as basic element on which you then build a land part, similar to that, which is described for the keeping of V. mertensi.
ParaCrawl v7.1

Da könnte man ein System entwickeln, dass die Leute, die im bolo wohnen, auch auf ihrem Landteil arbeiten können.
Then you could develop a system so that the people who live in the bolo could also work in the rural section.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein dreieckiger Landteil, der an das Mittelmeer grenzt, Port Vell und die El Born Nachbarschaft und ist ebenfalls von den Sandstränden umgeben.
It’s a triangular spit of land that is bordered by the Mediterranean Sea, Port Vell, and the El Born neighbourhood, as well as being surrounded by its sandy beaches.
ParaCrawl v7.1

Hier wäre jedes bolo in sich ein Supermarkt mit einem diversifizierten Landteil, der groß genug ist, um ihn ökonomisch zu bewirtschaften.
Here, every bolo would be a supermarket, with a diversified land section, large enough to farm economically.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 18. Jahrhunderts hat sich diese Bezeichnung für den flachen Landteil im Osten des heutigen Kroatien eingebürgert und war zudem ein integraler Bestandteil der offiziellen Bezeichnung für das politische kroatische Kerngebiet innerhalb des Habsburgischen Reiches – das Königreich Kroatien und Slawonien.
From the 18th century onwards, the name came to be used for the eastern, lowland area of modern-day Croatia, and formed part of the title of the Croatian political core area within the Habsburg Empire – the Kingdom of Croatia and Slavonia.
ParaCrawl v7.1

In der Behandlung verwenden sowohl den Wurzelstock als auch den Landteil der Pflanze aktiv, aber am meisten bekommen Sie des Nutzens Sie von der Wurzel.
In treatment actively use both a rhizome and land part of a plant, but most of all advantage you receive from a root.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Provinz ist hauptsächlich für landwirtschaftliche Ziele benutzt, obwohl dieses Landteil erwiesenermaßen seit den prähistorischen Zeiten bewohnt wurde.
The rest of the province is mainly used for agricultural purposes, though this area of the country has been proved to be inhabited since prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Dafür den Landteil kann man vollständig unter neu die Wohnhäuser, das Stadion, die Kindergärten, die Parks und die Grünanlagen verwenden.
But the land part can be used completely under new dwelling houses, stadiums, kindergartens, parks and squares.
ParaCrawl v7.1