Translation of "Landsturm" in English
Nach
der
Vollendung
des
32.
Lebensjahres
wurden
die
wehrpflichtigen
Landwehrmänner
zum
Landsturm
überstellt.
After
age
32,
conscripted
Landwehr
soldiers
were
transferred
to
the
Landsturm
militia.
WikiMatrix v1
Sie
umfasste
den
Dienst
im
Heere,
der
Kriegsmarine,
der
Landwehr
und
dem
Landsturm.
They
covered
service
in
the
army,
the
navy,
the
"Landwehr"
and
the
"Landsturm".
Wikipedia v1.0
Sie
umfasste
den
Dienst
im
Heer,
der
Kriegsmarine,
der
Landwehr
und
dem
Landsturm.
They
covered
service
in
the
army,
the
navy,
the
Landwehr
and
the
Landsturm.
WikiMatrix v1
Mit
der
Armee
95
wurden
die
Altersklassen
und
damit
der
Landsturm
abgeschafft
(1994
total:
175.000
Mann).
However,
the
Landsturm
provided
20
Brigades
who
took
to
the
field
with
the
rest
of
the
army.
Wikipedia v1.0
Als
in
Köln
Gegenströmungen
zur
Fastnacht
auftraten,
sahen
die
Mainzer
Fastnachter
der
ersten
Stunde
ihre
Chance
gekommen
und
organisierten
1837
einen
Umzug
(damals
unter
dem
Namen
„Krähwinkler
Landsturm“),
an
dem
die
älteste
Korporation
der
Mainzer
Fastnacht,
die
spätere
Mainzer
Ranzengarde
erstmals
auftrat.
After
the
old
carnival
was
restored
in
Cologne,
the
Mainz
carnivalists
organized
a
parade
named
„Krähwinkler
Landsturm“
in
1837,
where
the
oldest
carnival
organization
in
Mainz,
later
called
the
Mainzer
Ranzengarde,
appeared
the
first
time.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Landesverteidigungsgesetz
von
1887
wurde
bestimmt,
dass
das
Institut
der
Landesverteidigung
nunmehr
als
Teil
der
bewaffneten
Macht
anzusehen
sei
und
sich
in
die
Standschützen,
ergänzt
durch
das
Schießstandwesen,
sowie
in
den
Landsturm
gliedere.
The
National
Defence
Act
of
1887
specified
that
organizations
formed
for
territorial
defence
were
henceforth
to
be
regarded
as
part
of
the
armed
forces,
and
were
to
be
divided
into
the
Standschützen,
supplemented
by
new
firing
ranges,
and
the
Landsturm.
WikiMatrix v1
Als
in
Köln
Gegenströmungen
zur
Fastnacht
auftraten,
organisierten
die
Mainzer
Fastnachter
1837
unter
dem
Namen
„Krähwinkler
Landsturm“
einen
Umzug,
an
dem
die
älteste
Korporation
der
Mainzer
Fastnacht,
die
spätere
Mainzer
Ranzengarde
erstmals
auftrat.
After
the
old
carnival
was
restored
in
Cologne,
the
Mainz
carnivalists
organized
a
parade
named
„Krähwinkler
Landsturm“
in
1837,
where
the
oldest
carnival
organization
in
Mainz,
later
called
the
Mainzer
Ranzengarde,
appeared
the
first
time.
WikiMatrix v1
In
der
Bayerischen
Armee
wurden
die
ältesten
wehrpflichtigen
Jahrgänge
seit
der
Heeresreform
von
1868
als
Landsturm
bezeichnet.
In
the
Bavarian
Army
the
oldest
ages
for
compulsory
military
service
since
the
army
reform
of
1868
was
referred
to
as
the
Landsturm.
WikiMatrix v1
Im
Ersten
Weltkrieg
gehörte
Nobel
zum
Landsturm
und
war
zeitweise
bei
der
Obersten
Heeresleitung
als
Chefdolmetscher
für
Türkisch
eingesetzt.
In
the
First
World
War,
Nobel
joined
the
Landsturm
and
was
temporarily
employed
by
the
Supreme
Army
Command
as
chief
interpreter
for
Turkish.
WikiMatrix v1
Das
norddeutsche
Bundesgesetz
vom
9.
November
1867
über
die
Verpflichtung
zum
Kriegsdienst
und
das
Reichsgesetz
über
den
Landsturm
vom
12.
Februar
1875
beschränkten
jene
Verpflichtung
auf
die
Zeit
vom
17.
bis
zum
42.
Lebensjahr.
The
North
German
Confederation
Act
of
9
November
1867
about
the
obligation
for
wartime
military
service
and
the
Reich
law
about
the
Landsturm
of
12
February
1875
restricted
the
obligation
to
the
period
from
17
to
42
years
of
age.
WikiMatrix v1
Trotz
seines
Alters
von
über
40
Jahren
diente
Alphons
Baruch
im
Ersten
Weltkrieg
beim
Landsturm
und
wurde
dafür
mit
dem
Hindenburg-Ehrenkreuz
als
Kriegsteilnehmer
ausgezeichnet.
Despite
his
age
of
more
than
40
years,
Alphons
Baruch
served
in
World
War
I
with
the
Landsturm
[a
reserve
force],
receiving
the
Hindenburg
Honor
Cross
for
combatants
as
a
decoration.
ParaCrawl v7.1
Das
bereits
veraltete
Material
gelangte
1937
zur
Funker
Kp
5,
im
Aktivdienst
im
zweiten
Weltkrieg
kam
die
Station
praktisch
nicht
mehr
motoriert
zum
Einsatz,
die
Geräte
wurden
ausgebaut
und
in
17
Traglasten
umgerüstet,
nach
der
Truppenordnung
51
erhielt
diese
Station
die
Bezeichnung
SE-216
und
wurde
der
Landsturm
-
Funkerkompanie
57
zur
Endverwendung
bis
zur
Liquidation
1960
übergeben.
All
equipment
has
been
taken
out
of
the
trailers
and
was
boxed
in
17
huge
wooden
carrying
crates,
it
hardly
ever
saw
service
in
the
years
of
World
War
II.
After
1951,
the
station
equipment
was
assigned
to
Landsturm
Funker
Kp
57
until
the
station
was
liqidated
in
1960.
ParaCrawl v7.1
Er
blieb
zwei
Jahre,
kehrte
dann
im
Januar
1879
nach
Lübeck
zurück,
wurde
dort
zum
ersten
Mal
für
den
Landsturm
gemustert,
im
Jahr
darauf
noch
einmal
in
Annaberg
in
Sachsen.
He
only
stayed
for
two
years,
and
in
January
1879,
returned
to
Lübeck
for
a
short
time.
There
he
was
mustered
for
the
landsturm
(home
reserve)
for
the
first
time,
the
next
year
again
in
Annaberg
in
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Truppenordnung
51
erhielt
die
Station
die
neue
Bezeichnung
SE-218/m,
sie
wurde
ab
1962
noch
bei
Landsturm
-
Funkerkompanien
bis
zur
Ausmusterung
1967
eingesetzt.
After
the
reorganisation
of
the
Swiss
Army
in
1951,
the
station
got
the
new
designation
SE-218/m
and
has
been
used
by
Landsturm
units
of
the
Army
until
it's
final
withdrawal
in
1967.
ParaCrawl v7.1
Im
Haus
ist
eine
Reproduktion
des
bekannten
Bildes
"Der
Landsturm"
von
Albin
Egger
Lienz
zu
sehen.
In
the
house
you
can
admire
a
reproduction
of
the
famous
picture
"Der
Landsturm"
by
Albin
Egger
Lienz.
ParaCrawl v7.1
Im
November
1880
kam
er
wieder
nach
Hamburg,
wurde
hier
ein
drittes
Mal
für
den
Landsturm
gemustert
und
blieb
dann
bis
Oktober
1883
in
der
Stadt.
In
November
1880
he
returned
to
Hamburg,
was
mustered
for
the
landsturm
a
third
time
and
stayed
here
until
October
1883.
ParaCrawl v7.1
Seiner
Militärpflicht
genügte
er
als
Arzt
der
Ersatz-Reserve
beim
Landsturm
I.
Carl
Stamm
spezialisierte
sich
in
Berlin
auf
Kinderheilkunde.
He
completed
his
military
service
as
a
doctor
in
the
Replacement
Reserve
with
the
Landsturm
I.
In
Berlin,
Carl
Stamm
specialized
in
pediatrics.
ParaCrawl v7.1
Dort
zeigen
zuerst
die
Skilehrer
der
Skischule
Kössen
ihr
Können
bei
einem
Fackellauf
und
die
Bergrettung
wird
die
neue
Jahreszahl
in
den
Schnee
brennen.Um
17:30
Uhr
werden
alle
Zuschauer
per
Bus
zum
Dorfplatz
in
Kössen
gebracht.Um
17:45
Uhr
marschiert
die
Musikkapelle
Kössen
mit
dem
Trachtenverein
Landsturm
1809
mit
der
Kanone,
den
Skilehrern
der
Skischule
Kössen
und
kleinen
Kaminkehrern
ein.
There
the
ski
instructors
of
the
Kössen
ski
school
will
show
what
they
can
do
in
a
torch
relay,
and
mountain
rescuers
will
burn
the
new
year
number
in
the
snow.
Finally,
all
the
spectators
will
be
brought
back
to
the
centre
of
the
resort.
At
17:45
the
associations,
the
Landsturm
1809
traditional
costume
association
with
their
guns,
the
Kössen
band,
the
ski
instructors
of
Kössen
ski
school
and
little
chimney
sweeps
will
march
into
the
centre
of
the
village
and
share
their
good
wishes
for
the
new
year.
ParaCrawl v7.1