Translation of "Landstreifen" in English
Zusätzlich
werden
die
Landstreifen
auf
beiden
Seiten
des
erwarteten
Flugkorridors
gespeichert.
Additionally,
the
strips
of
land
on
either
side
of
the
expected
path
are
also
stored.
Wikipedia v1.0
Er
reicht
vom
Landstreifen
Wakhan
im
Nordwesten
bis
an
die
nördliche
Grenze
Chinas.
It
joins
with
Wakhan
strip
on
its
north-west,
and
China
on
its
northern
borders.
Wikipedia v1.0
Meine
Herren,
dies
ist
der
gesuchte
Landstreifen,
die
Landenge
von
Panama.
Gentlemen,
here
is
your
charted
strip
of
land...
the
isthmus
of
Panama.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
Israel,
der
schmale
Landstreifen
im
Mittleren
Osten?
Is
it
Israel,
the
small
sliver
of
land
in
the
Middle
East?
ParaCrawl v7.1
Vietnam,
von
ganz
weit
oben
betrachtet
ein
schmaler
Landstreifen
am
Südchinesischen
Meer.
From
far
above,
Vietnam
is
a
narrow
strip
of
land
on
the
South
China
Sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Insel
ist
mit
der
Küste
durch
einen
kleinen
Landstreifen
verbunden.
The
island
is
connected
to
the
coast
via
a
narrow
strip
of
land.
ParaCrawl v7.1
Der
Süden
Thailands
ist
ein
dünner
Landstreifen
zwischen
zwei
Küsten.
Southern
Thailand
is
a
thinner
stretch
of
land
with
two
coastlines.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
auf
einem
Felsen
gebaut,
an
einem
schmalen,
fruchtbaren
Landstreifen.
It
was
built
on
a
cliff,
on
narrow
and
fertile
land.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
schmaler
Landstreifen,
der
Holmsland
Klit,
trennt
ihn
vom
Meer.
Only
a
narrow
strip
of
land,
the
Holmsland
Klit,
separates
it
from
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Vier
weitere
Millionen
vegetieren
auf
immer
ärmer
und
gettoisiert
werdenden
Landstreifen.
Another
four
million
get
by
on
small
strips
of
land
that
are
ever
more
poor
and
ghettoized.
ParaCrawl v7.1
Diese
Leute
sind
anscheinend
von
diesem
schönen
Landstreifen
in
Italien
ausgegraben
worden.
These
people
are
seemingly
dug
up
from
this
beautiful
strip
of
land
in
Italy.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
lag
auf
einem
schmalen
Landstreifen
zwischen
dem
Fluss
und
dem
Atlantischen
Ozean.
The
town
laid
on
the
right
bank
of
the
mouth
of
the
river
Nickerie,
on
a
narrow
strip
of
land
between
the
river
and
the
Atlantic
Ocean
at
a
point
called
Cordonspunt.
Wikipedia v1.0
Nur
ein
schmaler
Landstreifen
bei
den
Lessayer
Heiden
verband
den
Cotentin
mit
dem
Festland.
Only
a
small
strip
of
land
in
the
heath
of
Lessay
connected
the
peninsula
with
the
mainland.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Auto
nach
Gibraltar
Gibraltar
ist
mit
Spanien
durch
einen
schmalen
Landstreifen
verbunden.
Gibraltar
by
car
Gibraltar
is
connected
with
Spain
by
a
narrow
land
strip.
ParaCrawl v7.1
Durch
menschlichen
Eingriff
wird
auch
dieser
Landstreifen
mehr
und
mehr
endgültig
trocken
gelegt
und
landwirtschaftlich
genutzt.
Also
this
land
is
drying
out
more
and
more
by
human
influence
and
is
used
agriculturally
mostly.
ParaCrawl v7.1
Satellitenaufnahmen
zeigen,
wie
dramatisch
sich
der
dazwischen
gelegene
Landstreifen
zwischen
1976
und
2000
verändert
hat.
Satellite
images
show
how
dramatically
the
strips
of
land
between
them
have
changed
between
1976
and
2000.
ParaCrawl v7.1
Der
schmale
Landstreifen
von
Malawi
zieht
sich
entlang
des
riesigen
Malawisees,
dem
drittgrößten
See
Afrikas.
Malawi's
narrow
area
of
land
runs
alongside
the
massive
Lake
Malawi,
Africa's
third
largest
lake.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
bei
diesem
kleinen
Landstreifen,
auf
dem
die
Zeit
anders
läuft
und
der
Traditionen
und
Bräuche,
die
es
seit
vielen
Jahrtausenden
gibt,
aufrechterhält,
von
Freizügigkeit
sprechen
können.
We
can
hardly
talk
about
freedom
of
movement
on
this
tiny
strip
of
land
which
has
its
own
sense
of
time
and
observes
customs
and
traditions
which
date
back
thousands
of
years.
Europarl v8
Die
Menschen,
die
vor
Gewalt
geflohen
waren,
steckten
für
eine
unbekannte
Zeit
in
einem
Landstreifen
an
der
Straße
zwischen
den
beiden
Kontrollpunkten
der
Länder
fest
und
erbauten
Zelte
und
ließen
sich
dort
nieder.
Stuck
for
an
unknown
amount
of
time
on
a
strip
of
road
between
the
two
countries'
checkpoints,
those
fleeing
violence
in
their
homelands
pitched
tents
and
settled
in.
WMT-News v2019
Aus
Gaza
hat
die
Hamas,
die
den
Landstreifen
seit
2007
beherrscht,
Raketen
auf
Israel
gefeuert
.
From
Gaza,
Hamas,
which
has
ruled
the
strip
since
2007,
has
fired
missiles
into
Israel.
GlobalVoices v2018q4