Translation of "Landschaftsräume" in English

Departement-Steuer für leicht zerstörbare Landschaftsräume (Taxe départementale des espaces naturels sensibles)
Departmental tax to preserve sensitive natural areas (Taxe départementale des espaces naturels sensibles)
EUbookshop v2

Es geht darum, Kultur- und Landschaftsräume für nachfolgende Generationen zu erhalten.
It is a matter of preserving cultural and agricultural areas for the future generations.
ParaCrawl v7.1

Landscape in my Mind ist eine Bilder-Reise durch die Landschaftsräume der aktuellen Kunstfotografie.
Landscape in my Mind is a pictorial journey through the landscapes of current art Landscape in my Mind is a pictorial journey through the landscapes of current art photography.
CCAligned v1

Das Gebiet des Landkreises Altötting kann in drei verschiedene Landschaftsräume eingeteilt werden.
Altötting county can be divided into three different landscapes.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte zur Folge, dass Pfälzerwald und Vogesen als voneinander getrennte unterschiedliche Landschaftsräume definiert wurden.
This led to the Palatinate Forest and Vosges being defined as separate and distinct landscapes.
WikiMatrix v1

Wertvolle Landschaftsräume und die seltene Flora und Fauna lies die Rhön 1991 zum anerkannten Biosphärenreservat werden.
Valuable habitats and the rare flora and fauna saw the Rhön become a recognised biosphere reserve in 1991.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal werden derart große und vielfältige Landschaftsräume langfristig und Disziplinen übergreifend untersucht.
This is the first time that such a large and diverse landscape is the subject of a long-term and interdisciplinary investigation.
ParaCrawl v7.1

Es kann in Zukunft notwendig werden, durchlässige Landschaftsräume zu schaffen, um die Interkonnektivität von Naturgebieten zu verbessern.
In future it may be necessary to consider establishing a permeable landscape in order to enhance the interconnectivity of natural areas.
TildeMODEL v2018

Neben der naturräumlichen Aufteilung gibt es inzwischen auch von offizieller Seite eine Aufteilung in sogenannte Landschaftsräume, die sich stärker an der Nutzung der Regionen durch den Menschen richtet und entsprechend zum Teil deutlich andere Grenzen zieht.
In addition to a division of Germany by natural regions, the federal authorities have also produced a division by so-called landscape areas (Landschaftsräume) that is based more on human utilisation of various regions and so has clearly different boundaries.
WikiMatrix v1

Charakteristisch für das Land Brandenburg sind neben dem umfangreichen Braunkohlentagebau seine wald- und wasserreichen, vielfach unzerstörten Landschaftsräume.
In addition to its many open­cast lignite mines, Brandenburg is characterized by its largely unspoilt landscape of woods, rivers and lakes.
EUbookshop v2

Die einzelnen Landschaftsräume bilden ein Netzwerk, das den Austausch und die ungestörte Entwicklung von Tieren und Pflanzen sicherstellt.
Individual landscapes form a network that guarantees the undisturbed development and the viability of plant and animal populations.
ParaCrawl v7.1

Auch aus biologischer Sicht ist das Neusiedler See - Gebiet ein Grenzraum, geprägt von Elementen verschiedener Landschaftsräume: alpine, pannonische, asiatische, mediterrane und nordische Einflüsse machen sich bemerkbar, was zur hohen Artenvielfalt erheblich beiträgt.
From the biological point of view, this area offers a variety of habitats: Alpine, Pannonic, Asian, Mediterranean, and Nordic influences enrich the extra-ordinary diversity.
ParaCrawl v7.1

In einer auf Nachhaltigkeit ausgerichteten Entwicklung stellt die Sicherung und Weiterentwicklung der Landschaftsräume einen wesentlichen Bestandteil der wirtschaftlichen Standortentwicklung dar und ist somit Basis für den langfristigen Ausbau der Lebensqualität.
In a sustainability-oriented development, the protection and advancement of landscape spaces is an essential component of the centre of economic development and is therefore a basis for long-term extension of quality of life.
ParaCrawl v7.1

Diese öffentlichen Landschaftsräume haben eine besondere, verbindende Funktion und sollen der Erholung sowohl bestehender als auch zuziehender Bevölkerung dienen.
These public spaces have a particular landscape linking function and should serve the rest of the existing and immigrating population for recreation.
ParaCrawl v7.1

Das sind Innenräume, aber auch die architektonische Anlage unserer Städte, Landschaftsräume und der kosmische Raum.
These are not only the interior space, but also the architectural structure of our cities, landscape space and the cosmic space.
ParaCrawl v7.1

Von Süden nach Norden kann man drei Landschaftsräume unterscheiden – die Alpen mit dem Alpenvorland, die waldreiche Mittelgebirgszone und die Norddeutsche Tiefebene.
From the south to the north one can differentiate three landscape areas - the alps with the Alpine foreland, the forest-rich central mountain zone and the north German lowlandses.
ParaCrawl v7.1

Die Asien-, Afrika- und Südamerika-Zonen sind die Landschaftsräume, die Pflanzen- und Tierarten dieser Kontinente berhebergen.
The Asia, Africa, and South America zones are the landscape areas, which reproduce the fauna and flora of these continents.
CCAligned v1

Mit dieser Initiative, beide Stellen versuchen, das Bewusstsein für die Notwendigkeit zu schärfen, mehr Landschaftsräume in städtischen Umgebungen, zusätzlich zu sehen, die Professionalisierung des Handwerks von Gärtnern und Landschaftsgärtnern.
With this initiative, both entities seek to raise awareness of the need to incorporate more space landscaped in urban environments, In addition to make visible the professionalisation of the profession of gardeners and landscapers.
CCAligned v1

Die Landschaftsräume der Binzmühle beherbergen durch ihre bewegte Topografie und die vielfältige Vegetation teils seltene Lebensräume für Flora und Fauna auf kleinem Raum.
With their varied topography and diverse vegetation, the landscape spaces of the Binzmühle are host to in part rare habitats for flora and fauna within a small total area.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass für den Aufbau eines sozial, kulturell, ökologisch und wirtschaftlich langfristig tragfähigen Tourismus, der für die Menschen vor Ort positive Entwicklungen bringt, bestimmte Grundlagen und Voraussetzungen nötig sind: intakte Natur- und Landschaftsräume, Rücksicht auf lokale Kultur und die geschickte Vernetzung mit anderen regionsspezifischen Wirtschaftszweigen.
What it implies is that a socially, culturally, ecologically, and economically sustainable tourism with upbeat consequences for local populations is conditional on specific substructures and prerequisites: sound stretches of nature and landscape, respect vis-à-vis local culture and skilful networking with other regionally specific branches of economic activity.
ParaCrawl v7.1

Diese erstmals gezeigten Fotografien von Wolfgang Volz stehen in der Ausstellung in einem aufregenden Dialog mit seinen Bildern der legendären künstlerischen Eingriffe von Christo und Jeanne-Claude in die Landschaftsräume unseres Planeten.
The photographs from Wolfgang Volz, shown for the first time, are shown as part of an exciting dialogue with the legendary artificial encroachments of Christo and Jeanne-Claude in the landscaped spaces of our planet.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in oder nahe dicht besiedelter Landschaftsräume sind die von Raufußhühnern besiedelten Gebiete gleichzeitig von großer Attraktivität für den Tourismus.
Especially in or near densely populated landscapes, the areas that provide grouse habitats are, at the same time, most attractive to tourism.
ParaCrawl v7.1