Translation of "Landschaftsebene" in English

Wie können wir solche biologischen Funktionen quantifizieren und deren Bedeutung auf Landschaftsebene abschätzen?
How can we quantify these biological functions and assess their importance at a landscape level?
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Evaluierungen auf der Landschaftsebene beinhalten:
The milestones and deliverables of the landscape-scale evaluation include:
ParaCrawl v7.1

Strategien des Landmanagements auf Landschaftsebene sind in der Literatur spätestens seit 1965 dokumentiert.
Land management strategies at landscape scales have been documented within the literature since at least 1965.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Teil unserer Arbeit konzentriert sich auf die Landschaftsebene.
Much of our work focuses on the landscape scale.
ParaCrawl v7.1

Die Bejagung in N2000 Gebieten muss auf der Landschaftsebene betrachtet werden.
Hunting in N2000 areas must be considered at the landscape level.
ParaCrawl v7.1

So können wir Wechselwirkungen zwischen Einzelprozessen bis hinauf auf die Landschaftsebene erklären.
In this way we can explain interactions between individual processes right up to the landscape level.
ParaCrawl v7.1

Anwendung eines integrierten Betriebsmanagements, das auf die Biodiversität auf Betriebs- und Landschaftsebene achtet;
Landscape level biodiversity management
DGT v2019

Hierbei soll auf Landschaftsebene die Minderung von Emissionen aus der Landwirtschaft mit Waldschutz verbunden werden.
At the landscape level, the reduction of emissions from agriculture is to be combined with forest protection.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu unserer Arbeit auf Landschaftsebene sind wir an der konzeptionellen Entwicklung der Nachhaltigkeitswissenschaften auf globaler Ebene interessiert.
In addition to our work at the landscape scale, we are interested in the conceptual development of sustainability science at a global scale.
ParaCrawl v7.1

Die Rehabilitierung von Waldökosystemen – auf eine umwelt- und sozialverträgliche Weise und auf einer breiteren Landschaftsebene – kann eine Brücke schlagen und gleichzeitig Co-Benefits für Gemeinschaften und die biologische Vielfalt maximieren.
The rehabilitation of forest ecosystems – in an ecologically and socially compatible way and at a larger landcape scale – can provide a bridge while maximizing co-benefits for communities and biodiversity.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen daraus, dass Citizen Science eine wichtige Quelle für Roadkill Daten ist, wenn sie zusätzlich zu offiziellen Daten verwendet wird, um einen Überblick über die Roadkills auf Landschaftsebene zu erlangen.
We conclude that a citizen science approach is an important source for road-kill data when used in addition to official data with the aim of obtaining an overview of road-kill events on a landscape scale.
ParaCrawl v7.1

Dies wird auf der Feld- und Betriebsebene (Arbeitspacket 6) und auf der Landschaftsebene (Arbeitspacket 7) durchgeführt, um mit Netzwerken der Landwirtschaft und bestehender Forschung mögliche Auswirkungen von agrarforstwirtschaftlichen Innovationen aufzuzeigen.
This will be undertaken at a farm- and field-scale (work-package 6), and at a landscape-scale (work-package 7), in order to demonstrate the potential impact of the agroforestry innovations identified by the farmer networks and existing research.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur das erste Abkommen seiner Art, das vom Kongo unterzeichnet wurde, sondern stellt auch einen bedeutenden Meilenstein der Implementierung von ERAs Plänen, ein internationales Klimaschutzprojekt auf Landschaftsebene zu entwickeln, dar.
Not only is it the first of its kind to be signed by the DRC, but it represents a significant milestone in implementing ERA's plans to develop landscape-scale climate mitigation projects internationally.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt «Integration landwirtschaftlicher Produktion und Biodiversitätsförderung in Agrarlandschaften» will die HAFL gemeinsam mit der Abteilung Conservation Biology der Universität Bern neue Einblicke in die Beziehung zwischen landwirtschaftlicher Produktivität und Biodiversität auf Landschaftsebene ermöglichen.
Together with the Department of Conservation Biology at the University of Bern, HAFL is working on a project entitled 'The integration of agricultural production and biodiversity promotion in agricultural landscapes' to shed new light on the relationship between agricultural production and biodiversity at landscape level.
ParaCrawl v7.1

Unsere Forschung ist kollaborativ und interdisziplinär und verbindet natur- und sozialwissenschaftliche Ansätze mit Ökosystemdienstleistungen, Forschung auf Landschaftsebene sowie Landmanagement.
Our research is collaborative and interdisciplinary and bridges natural and social science approaches to ecosystem services, landscapes, and land management.
ParaCrawl v7.1

Für die jetzt veröffentlichte Studie wurden verschiedene Szenarien der Ausweitung von Bioenergie in einem neu entwickelten Computermodell untersucht, um komplexe Zusammenhänge auf regionaler Landschaftsebene besser verstehen und ausgelöste ökologische Risiken identifizieren und analysieren zu können.
The recently published study investigated different scenarios for the extension of bioenergy in a newly developed computer model to gain a better understanding of the complex relationships at the regional landscape scale and to identify and analyse the resulting ecological risks.
ParaCrawl v7.1

Dieses Pilotprojekt soll, durch die Rehabilitierung von Waldökosystemen auf Landschaftsebene, die Umsetzung von Maßnahmen verbessern, die einen Beitrag sowohl zur Emissionsminderung als auch zur Anpassung an den Klimawandel an Land leisten.
This project will pilot initiatives to optimize the implementation of actions that simultaneously contribute to both land-based mitigation and adaptation strategies via landscape scale forest ecosystem rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

Hauptautorin Petra Kaczensky betont, dass "diese weiten Wanderungen und die flexible Weidenutzung deutlich machen, wie wichtig es ist, wandernde oder nomadische Tierarten auf Landschaftsebene zu schützen.
The long-distance movements and shifts in range highlight how important it is to manage migratory or nomadic species on a landscape level, including multi-use areas outside of protected areas.
ParaCrawl v7.1

Eine Auswahl steht in der Speisekammer, einem kleinen Kiosk auf der Landschaftsebene, zum Kauf bereit – als Zutat für eine Pause im Picknickbereich.
A selection is available to buy in the Speisekammer, a small kiosk on the landscape level, which can also be used as an ingredient for a break in the picnic area.
ParaCrawl v7.1

Die frei begehbare Außenfläche, die Landschaftsebene des Deutschen Pavillons, greift mit den verschiedenen Holztönen die Optik der typischen deutschen Feld- und Flurlandschaft auf.
With the different wood tones, the fully accessible outside area, which is the landscape level of the German Pavilion, picks up on the appearance of the typical German field and meadow landscape.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungseinheit untersucht auf der Landschaftsebene Muster und Prozesse, welche auf ökologischen und anthropogenen Einflüssen basieren.
The unit studies patterns and processes at the landscape level caused by ecological and anthropogenic drivers.
ParaCrawl v7.1

New Place, jetzt durch den Fluss von Autos umgangen wird, stellt eine Landschaftsebene, die in Metropol Ausrüstung verwandelt: ein Tablett mit verfügbaren und eigneten Evolution.
New Place, now bypassed by the flow of cars, manufactures a landscape scale that transforms into metropolitan equipment: a tray of available and appropriated evolution.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist die Gefahr einer Verschleppung von Bodenarten zwischen Standorten innerhalb der Antarktis oder zwischen Mikrohabitaten innerhalb einzelner Standorte, und somit eine Reduzierung der Diversität antarktischer Habitate auf der Landschaftsebene, im Fokus der Studien.
Especially the danger of inadvertent transport of species between Antarctic sites or between microhabitats within individual sites, both of which could lead to a reduction of biodiversity at the landscape scale, is a focus of the current studies.
ParaCrawl v7.1