Translation of "Landschaftsebene" in English
Wie
können
wir
solche
biologischen
Funktionen
quantifizieren
und
deren
Bedeutung
auf
Landschaftsebene
abschätzen?
How
can
we
quantify
these
biological
functions
and
assess
their
importance
at
a
landscape
level?
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Evaluierungen
auf
der
Landschaftsebene
beinhalten:
The
milestones
and
deliverables
of
the
landscape-scale
evaluation
include:
ParaCrawl v7.1
Strategien
des
Landmanagements
auf
Landschaftsebene
sind
in
der
Literatur
spätestens
seit
1965
dokumentiert.
Land
management
strategies
at
landscape
scales
have
been
documented
within
the
literature
since
at
least
1965.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
unserer
Arbeit
konzentriert
sich
auf
die
Landschaftsebene.
Much
of
our
work
focuses
on
the
landscape
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Bejagung
in
N2000
Gebieten
muss
auf
der
Landschaftsebene
betrachtet
werden.
Hunting
in
N2000
areas
must
be
considered
at
the
landscape
level.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
Wechselwirkungen
zwischen
Einzelprozessen
bis
hinauf
auf
die
Landschaftsebene
erklären.
In
this
way
we
can
explain
interactions
between
individual
processes
right
up
to
the
landscape
level.
ParaCrawl v7.1
Anwendung
eines
integrierten
Betriebsmanagements,
das
auf
die
Biodiversität
auf
Betriebs-
und
Landschaftsebene
achtet;
Landscape
level
biodiversity
management
DGT v2019
Hierbei
soll
auf
Landschaftsebene
die
Minderung
von
Emissionen
aus
der
Landwirtschaft
mit
Waldschutz
verbunden
werden.
At
the
landscape
level,
the
reduction
of
emissions
from
agriculture
is
to
be
combined
with
forest
protection.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
unserer
Arbeit
auf
Landschaftsebene
sind
wir
an
der
konzeptionellen
Entwicklung
der
Nachhaltigkeitswissenschaften
auf
globaler
Ebene
interessiert.
In
addition
to
our
work
at
the
landscape
scale,
we
are
interested
in
the
conceptual
development
of
sustainability
science
at
a
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
Rehabilitierung
von
Waldökosystemen
–
auf
eine
umwelt-
und
sozialverträgliche
Weise
und
auf
einer
breiteren
Landschaftsebene
–
kann
eine
Brücke
schlagen
und
gleichzeitig
Co-Benefits
für
Gemeinschaften
und
die
biologische
Vielfalt
maximieren.
The
rehabilitation
of
forest
ecosystems
–
in
an
ecologically
and
socially
compatible
way
and
at
a
larger
landcape
scale
–
can
provide
a
bridge
while
maximizing
co-benefits
for
communities
and
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Wir
schließen
daraus,
dass
Citizen
Science
eine
wichtige
Quelle
für
Roadkill
Daten
ist,
wenn
sie
zusätzlich
zu
offiziellen
Daten
verwendet
wird,
um
einen
Überblick
über
die
Roadkills
auf
Landschaftsebene
zu
erlangen.
We
conclude
that
a
citizen
science
approach
is
an
important
source
for
road-kill
data
when
used
in
addition
to
official
data
with
the
aim
of
obtaining
an
overview
of
road-kill
events
on
a
landscape
scale.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auf
der
Feld-
und
Betriebsebene
(Arbeitspacket
6)
und
auf
der
Landschaftsebene
(Arbeitspacket
7)
durchgeführt,
um
mit
Netzwerken
der
Landwirtschaft
und
bestehender
Forschung
mögliche
Auswirkungen
von
agrarforstwirtschaftlichen
Innovationen
aufzuzeigen.
This
will
be
undertaken
at
a
farm-
and
field-scale
(work-package
6),
and
at
a
landscape-scale
(work-package
7),
in
order
to
demonstrate
the
potential
impact
of
the
agroforestry
innovations
identified
by
the
farmer
networks
and
existing
research.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
das
erste
Abkommen
seiner
Art,
das
vom
Kongo
unterzeichnet
wurde,
sondern
stellt
auch
einen
bedeutenden
Meilenstein
der
Implementierung
von
ERAs
Plänen,
ein
internationales
Klimaschutzprojekt
auf
Landschaftsebene
zu
entwickeln,
dar.
Not
only
is
it
the
first
of
its
kind
to
be
signed
by
the
DRC,
but
it
represents
a
significant
milestone
in
implementing
ERA's
plans
to
develop
landscape-scale
climate
mitigation
projects
internationally.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
«Integration
landwirtschaftlicher
Produktion
und
Biodiversitätsförderung
in
Agrarlandschaften»
will
die
HAFL
gemeinsam
mit
der
Abteilung
Conservation
Biology
der
Universität
Bern
neue
Einblicke
in
die
Beziehung
zwischen
landwirtschaftlicher
Produktivität
und
Biodiversität
auf
Landschaftsebene
ermöglichen.
Together
with
the
Department
of
Conservation
Biology
at
the
University
of
Bern,
HAFL
is
working
on
a
project
entitled
'The
integration
of
agricultural
production
and
biodiversity
promotion
in
agricultural
landscapes'
to
shed
new
light
on
the
relationship
between
agricultural
production
and
biodiversity
at
landscape
level.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Forschung
ist
kollaborativ
und
interdisziplinär
und
verbindet
natur-
und
sozialwissenschaftliche
Ansätze
mit
Ökosystemdienstleistungen,
Forschung
auf
Landschaftsebene
sowie
Landmanagement.
Our
research
is
collaborative
and
interdisciplinary
and
bridges
natural
and
social
science
approaches
to
ecosystem
services,
landscapes,
and
land
management.
ParaCrawl v7.1
Für
die
jetzt
veröffentlichte
Studie
wurden
verschiedene
Szenarien
der
Ausweitung
von
Bioenergie
in
einem
neu
entwickelten
Computermodell
untersucht,
um
komplexe
Zusammenhänge
auf
regionaler
Landschaftsebene
besser
verstehen
und
ausgelöste
ökologische
Risiken
identifizieren
und
analysieren
zu
können.
The
recently
published
study
investigated
different
scenarios
for
the
extension
of
bioenergy
in
a
newly
developed
computer
model
to
gain
a
better
understanding
of
the
complex
relationships
at
the
regional
landscape
scale
and
to
identify
and
analyse
the
resulting
ecological
risks.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Pilotprojekt
soll,
durch
die
Rehabilitierung
von
Waldökosystemen
auf
Landschaftsebene,
die
Umsetzung
von
Maßnahmen
verbessern,
die
einen
Beitrag
sowohl
zur
Emissionsminderung
als
auch
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
an
Land
leisten.
This
project
will
pilot
initiatives
to
optimize
the
implementation
of
actions
that
simultaneously
contribute
to
both
land-based
mitigation
and
adaptation
strategies
via
landscape
scale
forest
ecosystem
rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Hauptautorin
Petra
Kaczensky
betont,
dass
"diese
weiten
Wanderungen
und
die
flexible
Weidenutzung
deutlich
machen,
wie
wichtig
es
ist,
wandernde
oder
nomadische
Tierarten
auf
Landschaftsebene
zu
schützen.
The
long-distance
movements
and
shifts
in
range
highlight
how
important
it
is
to
manage
migratory
or
nomadic
species
on
a
landscape
level,
including
multi-use
areas
outside
of
protected
areas.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auswahl
steht
in
der
Speisekammer,
einem
kleinen
Kiosk
auf
der
Landschaftsebene,
zum
Kauf
bereit
–
als
Zutat
für
eine
Pause
im
Picknickbereich.
A
selection
is
available
to
buy
in
the
Speisekammer,
a
small
kiosk
on
the
landscape
level,
which
can
also
be
used
as
an
ingredient
for
a
break
in
the
picnic
area.
ParaCrawl v7.1
Die
frei
begehbare
Außenfläche,
die
Landschaftsebene
des
Deutschen
Pavillons,
greift
mit
den
verschiedenen
Holztönen
die
Optik
der
typischen
deutschen
Feld-
und
Flurlandschaft
auf.
With
the
different
wood
tones,
the
fully
accessible
outside
area,
which
is
the
landscape
level
of
the
German
Pavilion,
picks
up
on
the
appearance
of
the
typical
German
field
and
meadow
landscape.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungseinheit
untersucht
auf
der
Landschaftsebene
Muster
und
Prozesse,
welche
auf
ökologischen
und
anthropogenen
Einflüssen
basieren.
The
unit
studies
patterns
and
processes
at
the
landscape
level
caused
by
ecological
and
anthropogenic
drivers.
ParaCrawl v7.1
New
Place,
jetzt
durch
den
Fluss
von
Autos
umgangen
wird,
stellt
eine
Landschaftsebene,
die
in
Metropol
Ausrüstung
verwandelt:
ein
Tablett
mit
verfügbaren
und
eigneten
Evolution.
New
Place,
now
bypassed
by
the
flow
of
cars,
manufactures
a
landscape
scale
that
transforms
into
metropolitan
equipment:
a
tray
of
available
and
appropriated
evolution.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
die
Gefahr
einer
Verschleppung
von
Bodenarten
zwischen
Standorten
innerhalb
der
Antarktis
oder
zwischen
Mikrohabitaten
innerhalb
einzelner
Standorte,
und
somit
eine
Reduzierung
der
Diversität
antarktischer
Habitate
auf
der
Landschaftsebene,
im
Fokus
der
Studien.
Especially
the
danger
of
inadvertent
transport
of
species
between
Antarctic
sites
or
between
microhabitats
within
individual
sites,
both
of
which
could
lead
to
a
reduction
of
biodiversity
at
the
landscape
scale,
is
a
focus
of
the
current
studies.
ParaCrawl v7.1