Translation of "Landschaftsdarstellung" in English

Begleitend werden verschiedene Formen der Landschaftsdarstellung erforscht.
Various forms of landscape representation are investigated alongside this process.
ParaCrawl v7.1

Adams hat der reinen Landschaftsdarstellung nachgespürt.
Adams has traced the pure landscape representation.
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung von Licht und Wolken entspricht den Konventionen der romantisch-pittoresken Landschaftsdarstellung.
The portrayal of light and clouds corresponds to the conventions of Romantic, picturesque landscape depiction.
ParaCrawl v7.1

In Mexiko bildet das Werk von José María Velasco einen Höhepunkt der Landschaftsdarstellung.
In Mexico, the work of José María Velasco embodies the peak of landscape painting.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine reine Landschaftsdarstellung.
It is a limestone landscape.
WikiMatrix v1

Der strenge und abstrakte Charakter dieser Landschaftsdarstellung verweist auf die Natur als etwas Monumentales und Ewiges.
The strong, abstract manner in which the landscape is portrayed is synonymous with nature being something monumental or eternal.
ParaCrawl v7.1

Präsentiert wird die erste Museumsausstellung dieses einflussreichen Vertreters der Landschaftsdarstellung zwischen europäischer Aufklärung und Dresdener Frühromantik.
This is the first museum exhibition of an influential exponent of landscape between the European Enlightenment and Pre-Romanticism in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Zingg gehört zu den bedeutendsten Vertretern der Landschaftsdarstellung zwischen europäischer Aufklärung und Dresdener Frühromantik.
Zingg is one of the most important representatives of landscape between the European Enlightenment and Pre-Romanticism in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaftsdarstellung im Hintergrund rechts ist untypisch für Caravaggio, nur in seiner "Opferung Isaaks" ist die Landschaft ähnlich prominent vertreten.
Like most depictions of the flight to Egypt this is a peaceful moment, one in which the scenery is to be enjoyed, more gardenscape than landscape.
Wikipedia v1.0

Die vermeintlich unverfängliche Landschaftsdarstellung geht bei ihm mit der aktuellen Neubewertung eines malerischen Sujets einher, dass besonders für junge, zeitgenössische Künstler nichts von seiner Suggestivkraft verloren zu haben scheint.
Rehberger's apparently innocuous landscape imagery goes hand in hand with the current reevaluation of a painterly subject that seems to have lost nothing of its suggestive power, particularly for young contemporary artists.
ParaCrawl v7.1

Mitchells und die Kunst Susan Silas' gegen- und nebeneinander, um Kongruenzen und Differenzen herauszuarbeiten, aber auch, um am Ende zu zeigen, dass die Bilder in Silas' "Helmbrechts walk" die häufige Verschleierung von Gewalt in der traditionellen Landschaftsdarstellung enthüllen, dass sie so das Potenzial der Landschaft als Schauplatz des Vergessens hinterfragen und zugleich die Landschaftstradition von ihrer ästhetischen Beschmutzung durch die Ideologie des Faschismus befreien können.
Mitchell and the art of Susan Silas against and next to each other, working out congruencies and differences, but also, in the end, showing us that the pictures in Silas' "Helmbrechts walk" uncover the frequent veiling of violence in the traditional representation of landscape, that they thus question the potential of landscape as a scene of amnesia and, at the same time, are capable of liberating landscape tradition from its aesthetic fouling by Fascist ideology.
ParaCrawl v7.1

Alle Blätter sind besonders schöne Beispiele für Noldes Aquarellmalerei, und manche haben zudem einen persönlichen Bezug zu Noldes Biographie, wie etwa das Porträt Johanna Schieflers oder die Landschaftsdarstellung von Seebüll, seiner Wahlheimat und Inspirationsquelle des späten Werkes.
All works are outstanding examples of Nolde's watercolour oeuvre; some also have a reference to his biography, such as the Portrait of Johanna Schiefler or the landscape around SeebÃ1?4ll, his chosen home and source of inspiration for his late work period.
ParaCrawl v7.1

Selbstdarstellungen, mit subtilen Referenzen an die Kunstgeschichte oder mit autobiografischen Komponenten versetzt, sowie die Auseinandersetzung mit Landschaft und Landschaftsdarstellung sind seit 1997 charakteristisch für ihr weitläufiges Werk.
Since 1997 her extensive oeuvre has been characterised by self-portrayals, interspersed with subtle references to art history and autobiographical elements, and explorations of landscape and landscape representations.
ParaCrawl v7.1

Die Landschaftsdarstellung feierte eine Wiederauferstehung als Genre der künstlerischen Fotografie, wurde aber auch zu einem Labor für Experimente mit dem fotografischen Blick und seiner Dekonstruktion.
Landscape re-emerged as a genre in artistic photography, but also as a locus for experimentation with the photographic gaze, and its deconstruction.
ParaCrawl v7.1

Seit 2007 hat Ricarda Roggan sich zunehmend in die Natur begeben, und sich auf der für sie charakteristischen Weise dem Genre der Landschaftsdarstellung zugewandt.
Since 2007 Ricarda Roggan has begun to work outdoors to turn towards the genre of landscape painting in her own typical way.
ParaCrawl v7.1

Diese werden zudem so in den Bildkompositionen zum Einsatz gebracht, dass sich im Sehprozess eine spekulative Ambivalenz zwischen der Präsenz einer faktischen Farbfläche oder einer Landschaftsdarstellung eröffnet.
Moreover, these areas are deliberately used in the picture to open up a speculative ambivalence in the visual process between factual areas of paint and landscape depiction.
ParaCrawl v7.1

Auf seinen Reisen durch Amerika, Australien, Afrika und Europa erarbeitete und festigte er sein Konzept der Landschaftsdarstellung.
While travelling through America, Australia, Africa and Europe he developed and deepened his concept of the presentation of landscapes.
ParaCrawl v7.1

Die säkulare Malerei beherrschte die bildenden Künste, die "Pferdemalerei" erschien, sowie eine neue Technik in der Landschaftsdarstellung.
Under the Tang-Dynasty, secular painting dominated the pictorial arts and "horse-paintings" started, as well as a new technique of representation of the landscape.
ParaCrawl v7.1

Vom 18. November 2015 bis 3. April 2016 fokussiert die Ausstellung Gerhart Frankl – Rastlos im Oberen Belvedere auf Aspekte der Entwicklung in seiner Landschaftsdarstellung hin zu den formauflösenden Bergphantasien.
From 18 November 2015 to 3 April 2016 the exhibition Gerhart Frankl – Restless at the Upper Belvedere will focus on the evolution of his landscapes that culminated in his form-dissolving Mountain Fantasies .
ParaCrawl v7.1

Seit den 50er-Jahren widmete sich der Maler Friedrich Martinotto (1909–1973) ausschließlich der Malerei und war ebenso wie Nicolas de Staël auf der Suche nach neuen Möglichkeiten der Landschaftsdarstellung.
Since the 1950s, the painter Friedrich Martinotto (1909–1973) has devoted himself solely to painting and, like Nicolas de Staël, was always in search of new possibilities of depicting landscape.
ParaCrawl v7.1

Hiroshige demonstriert mit atmosphärischen Szenen, wie souverän er die Landschaftsdarstellung beherrscht, von den friedvollen Ufern des Ota bis zum Furcht einflößenden Wada-Pass und einem Aufstieg zwischen Yawata und Mochizuki im Mondschein .
Hiroshige demonstrates his mastery of landscape with grandiose and evocative scenes, whether it's the peaceful banks of the Ota River, the forbidding Wada Pass, or a moonlit ascent between Yawata and Mochizuki.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ausstellung Formalisierung der Landschaft - Hölzel, Mediz, Moll u. a. widmet sich das Belvedere in der Reihe Meisterwerke im Fokus erstmals nicht dem Schaffen eines einzelnen in der Sammlung vertretenen Künstlers, sondern thematisiert ein Phänomen in der Landschaftsdarstellung des späten 19. Jahrhunderts, das sinnbildhaft die Schwelle zur Flächenkunst des Jugendstils markiert: die Reduktion und Formalisierung landschaftlicher Motive.
The exhibition Shaping Landscapes - Hölzel, Mediz, Moll amongst others is the first within the Belvedere's series Masterpieces in Focus to not deal with the œuvre of an individual artist figuring in the collection, but to instead address an artistic phenomenon – one that exemplarily marks the threshold to the decorative two-dimensionality of Art Nouveau in late nineteenth-century landscape painting: the abstraction and formalization of scenic motifs.
ParaCrawl v7.1

Smith zielte sowohl in der Sozialdarstellung wie zuvor auch in der Landschaftsdarstellung auf dieses low -Level von Burleske ab, auf den plebejischen Bodensatz, und wie bereits in den Remarks on Rural Scenery stellte er seinen Darstellungen von Arbeitslosen, von Bettlern und Vaganten in Vagabondiana einen einleitenden Text voran, der das Feld der Armutsdarstellung kunsthistorisch fundieren sollte.
In both his social depiction and earlier landscapes, Smith aimed at this low level of the burlesque, at the plebeian dregs, and as with the Remarks on Rural Scenery, he introduced his pictures of the jobless, beggars and vagrants with a text meant to ground the field of depicting poverty in art-historical terms.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam ist diesen Pionieren der modernen Landschaftsdarstellung die radikale Selbsterfahrung im Umgang mit Natur, die alle damals geltenden Konventionen aus den Angeln hob.
These pioneers of the modern landscape are distinguished by their radical self-consciousness in the face of nature, which put paid to all of the conventions of their day.
ParaCrawl v7.1

Diese Sonderform der Landschaftsdarstellung entwickelte sich in Venedig im Lauf des 18. Jahrhunderts im Zusammenhang mit einer steigenden Zahl von Bildungsreisenden.
This sub-genre of landscape painting evolved in Venice during the 18th century in connection with the growing number of visitors making the Grand Tour to Italy.
ParaCrawl v7.1

Wie von Ian Wilson in seinem 1978 erschienenen Buch "The Shroud of Turin" geschrieben, steht diese Landschaftsdarstellung im Gegensatz zu den üblichen künstlerischen Konventionen dieser Zeit, die darin bestehen, ein Porträt in einem vertikalen Rahmen und eine Landschaft in einem horizontalen Rahmen zu malen.
As written by Ian Wilson in his book "The Shroud of Turin" published in 1978, this landscape portrayal contrasts with the usual artistic convention of that time period, consisting in painting a portrait in a vertical frame and a landscape in a horizontal frame.
ParaCrawl v7.1